VideaČeskyVideaČesky
Zpět na seznam
Načítám přehrávač...

Martin Solveig - Smash #1

7:50
6.9K zhlédnutí
4.6 (15 hodnocení)
LaBleueLaBleue
Publikováno: 14 let

Francouzský DJ a producent Martin Solveig patří mezi představitele především house music.
Dnes vám přinášíme překlad prvního ze série videoklipů uvádějících jeho připravované album Smash, jehož vydání se očekává zhruba v červnu 2011. V tomto videoklipu je představen singl "Hello", na němž se kromě Martina Solveiga podílelo také kanadské uskupení Dragonette.
Součástí série jsou zatím tři videoklipy, z nichž každý má svůj vlastní příběh a účinkují v nich různí hosté.
A protože je Martin Solveig velkým fanouškem tenisu, není divu, že byl první videoklip natočen na pařížském stadiónu Rolanda Garrose a hosty byli kromě hudebníka Boba Sinclaira také tenisté Novak Djokovič a Gaël Monfils.

Související videa
Rémi Gaillard - Na tenise95%5:08
Rémi Gaillard - Na tenise
Roger Federer a Rafael Nadal natáčejí reklamu93%3:18
Roger Federer a Rafael Nadal natáčejí reklamu
Hymna FIFA World Cup 201091%3:45
Hymna FIFA World Cup 2010
Jump Britain100%59:35
Jump Britain
Moonspell - Night Eternal100%4:13
Moonspell - Night Eternal
Joe Rogan a John McCarthy o vývoji pravidel MMA100%13:52
Joe Rogan a John McCarthy o vývoji pravidel MMA

Komentáře (39)

0/2000
papricka
papricka(Anonym)14 let
prosím přeložte druhý díl <a href="http://www.youtube.com/watch?v=hPyTv4txLsk" target="_blank" rel="nofollow">http://www.youtube.com/watch?v=hPyTv4txLsk</a>
p.K
p.K(Anonym)14 let
Chci dalsi dil!! :)
ouje
ouje(Anonym)14 let
Jooo prosím další díl
astar
astar(Anonym)14 let
2LaBleue: No - je to trochu skoda, ale chapu to... A je i pravda, ze ty texty nejsou zrovna moc slozity :) A co se tyce tech kometaru - chapu, ze se to nemusi kazdymu libit a kdyz to clovek NORMALNE napise, tak proc ne... Ale kdyz se nekdo zacne navazet do lidi, kteri maji opacny nazor, tak dava najevo jen vlastni omezenost... Clovek muze takove lidi politovat a nebrat moc vazne :) Ja osobne tenhle druh muziky skoro vubec neposloucham, ale Hello me docela chytlo (a vubec cela ta serie videi) - a nevidim jediny duvod, proc by kvuli tomu mel byt clovek \"jednoduchy\" :D (jak se nekdo vyjadril nize). Proste to je dobre udelane a v jednoduchosti muze byt sila :D (vubec, kdyz jde \"jen\" o zabavu). Resit u Hello hloubku textu je ptakovina :) tohle neni zadna rockova balada od Led Zeppelinu, ani zadni Pink Floyd apod :) tohle je proste super oddechovka, na kterou se da trochu vyblaznit ;) A hlavne tobe patri dik za preklad, a doufam, ze od tebe jeste neco uvidme (resp. precteme :)). God natt.
LaBleue
LaBleue(admin)14 let
astar: To byl můj původní plán (přeložit je po týdnu všechny tři), ale upustila jsem od něj, nechce se mi tady ty komentáře číst podruhé a potřetí. Pravda je, že ten první díl je z nich nejlepší a hlavně druhý je trochu slabší. Třetí klip se mi líbí, ale ta písnička „Ready 2 go“ má hodně jednoduchý text, který sice v angličtině funguje, ale po překladu do češtiny by zase zněl trochu primitivně.
astar
astar(Anonym)14 let
A chystate se prelozit dalsi casti? koukal jsem, ze venku jsou uz 2. a 3... ;)
XXXmean
XXXmean(Anonym)14 let
Very najs and bjutiful, díky za překlad =) ..doufám, že bude někdo od tej dobroty a přeloží i ty zbývající 2 klipy. Solveig je prostě úžasnej, ty jeho klipy fakt nemají chybu ..hlavně Lafaille =D ..a na živo ? ..prostě nepopsatelný
kuba
kuba(Anonym)14 let
Podle mě si toho i tak nikdo nevšiml. :) Já se tenisu věnoval 10 let a i teď se rád kouknu na nějaký turnaje a prostě mě to uhodilo do očí. Hlavně to vypadalo že Rolad Garros je nějaké francouzské město. :)
LaBleue
LaBleue(admin)14 let
Kuba: Že se ten stadion jmenuje podle letce, je docela známé, ale nedošlo mi, že takhle formulováno to vlastně asi nedává úplně smysl. Přepsala jsem tak, jak používá wikipedia.cz - \"stadion Rolanda Garrose\". \"Court Philippe Chatrier\" bych tam místo toho nedávala, to většině lidí nic neříká.
Mr Radix
Mr Radix14 let
Tak musím říct, že ten videoklip se mi i líbil... :)