Muž s imaginární rodinou

Thumbnail play icon
82 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:91
Počet zobrazení:4 072

Sestřih skečů z The Armstrong & Miller Show ukazuje otce od rodiny v roli zákazníka, který si před koupí musí vše důkladně vyzkoušet. Někdy možná až moc autenticky.

Show tvoří komediální duo Alexander ArmstrongBen Miller. Druhého jmenovaného můžte znát třeba jako agenta Bougha, asistenta Johnnyho Englishe.

Přepis titulků

Pěkné, že? Ano, krásné. Tak si nastupte, vyzkoušejte ho. - Jo? - Jo, jistě. Prosím. Pravá kůže. - Nebude vadit, když... - Ne, jako doma. Jako po másle, že? Německá konstrukce.

Celá tahle řada byla... Sledujte toho vola. Čuráku! - Nebude vadit, když... - Ne, prosím. - Páni, je dost barevný, že? - Ano, jsou docela hravé. Co je tady za problém? Sklapněte už a běžte spát! Dej mi tu pitomou baterku, Jennifer! Je moc fajn. Ano, syn má desáté narozeniny, tak bych rád připravil něco speciálního.

To je milé. - Nebude vadit, když... - Ne, jak je libo. Stoly mohou být takhle, nebo... Přestaň být takovej rozmazlenej hajzl! Stálo mě to dost peněz, tak nebreč a jdi tancovat se sestrou! Vypadám pak jako špatnej rodič. Líbí se mi to. Má to tu krásnou atmosféru. Ten šuplík je fajn.

Jede jako po másle, že? Má kuličková ložiska, stačí když... Kde je ta... Kde je ta... Bože. Sandro? Kde je ta věc? Ta věc! Ta zatracená věc! Zapomeň na to! Páni, vážně jako po másle.

Není to zahrnuto v ceně stanu. Ne, já to zvládnu. Díky, Sandro, udělám to. Pusť to! Pusť to! Do prdele, to pálí! Fakt to pálí! Jo, díky, Sandro. Díky moc. To nám ta dovolená hezky začíná, co? Tahle část se mi vážně líbí.

Precizní ergonomie. Prvotřídní kvalita, třeba to rádio. Proboha, dej pokoj, Sandro! Tohle mi stačilo poslouchat celou noc. Můžeme tu mít prosím chvíli ticho? - Tohle je dobré, že? - Ano, velikost toho pódia je akorát. Tohle byla paráda, viďte? I když asi ne úplná paráda v ceně dvou set babek, kámo. Co třeba nějaká zvířátka z balónků? Sklapni.

Nestrkej do mě! Jo? Teď už tak kouzelnej nejseš, co, Molenzo? Pěkné, že? Můžete tu jíst, i když zrovna prší. - To asi jo. - Máte tu totiž... Co je? Zmlkni už. Všechny vás vidím, jak mě odsuzujete. Ne, ty se ztiš, kámo! Jo?

No tak pojď! Jo? Tak pojď! Úplně se tu vidím. Křeslo, no jistě. Všichni chlapi jdou hned po něm. Jak jsem již říkal, celá rodina odjíždí pryč, takže veškeré vybavení, které vidíte, včetně televize, je na prodej... a připraveno k nastěhování... takže si hned můžete začít užívat váš nový domov.

Nazdárek, ospalče. Jak to, že jsi vzhůru? - Tady vlevo je hlavní ložnice. - Aha, takže tohle bude pro děti. Jo, Bože! A sakra, promiň. No, taky jsem poslední dobou netrénoval jako ty. Hele, kluci a holky, prohnaná čarodějnice ze západního Londýna je tu. Ne! Ne, nikam nejde! Zůstane tady a užije si oslavu, kterou jsem mu připravil, protože ho miluju!

Pusť ho! No výborně! A je po dortu! Gratuluju, Sandro! Skvělý! Dáš si narozeninový dort, Olivere? Jo? Dáš si svůj dort k narozeninám? Ollie, vrať se! Omlouvám se! Jessico! Sandro, neber mi je!

Prosím, neber mi moje děti! Budete mít... vyšší spotřebu, ale když se to tak vezme, je vlastně docela úsporné. - Je tu dost místa. - Ano, je velmi prostorné, do kufru se vejde... Nechte toho vy dva! Nechte toho! Jennifer, nezlob bratra! Olivere, nebij svoji sestru! Vy dva jste prostě... Panebože! Panebože.

Jste všichni v pořádku? Děti? Olivere, jsi v pořádku? Sandro? Ježíši, to ne. Sandro? Panebože, ne! Sandro! Líbí se mi.

Máte i naftový model? Víš ty co? Odcházím. Je konec, Sandro. Konec téhle dovolené, tohohle manželství, všeho. Už to prostě dál nesnesu! Ano, já vím, že prší, Olivere! Vrať se zpátky do postele! Tolik jsem se snažil. Proč?

Proč? Beru ho. Jo, tak tady máme umyvadla pro oba zvlášť, pro něj i pro ni. Konec hádek. Jste v pořádku? - Můžeme toho teď nechat, prosím? - Pardon. Dnešní večer pro mě dost znamená, Sandro. Můžeš mi ho prosím přestat kazit tím svým popichováním?

Neříkej mi, co mám nosit! Ale ne! Já to tak nemyslel... Sandro! Panebože! Ne! Sandro! Líbí se mi to. Můžeme se mrknout do zahrady? Překlad: heindlik www.videacesky.cz

Komentáře (3)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

To je prostě dokonalé!!! Miluju britský humor :D

31

Odpovědět

and oscar goes to ...

20

Odpovědět

Podla skutocnej udalosti.

20