Papers, Please: Jen překlep

Thumbnail play icon
68 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:159
Počet zobrazení:6 174

Pracovat jako imigrační úředník na hranicích záhadné země Arstotzka není snadné, hlavně když musíte sledovat všechna nová nařízení. A lidé vám to nijak neulehčují.

Přepis titulků

Další! Tady. - Povolení ke vstupu? - Mám pas. Každý musí mít schválené povolení ke vstupu. - Od kdy? - Platí to asi 20 minut. To je šílené. Mám pas a prostě jdu. - Co to děláte? Co tam je? - Tlačítko na přivolání stráží. Fajn, povolení ke vstupu...

- Skvělé! - Cože? - Čísla pasů se neshodují. - Je to překlep. PŘEKLEPY NEJSOU OMLUVOU - Tady! Je to opravené. - Ten pas není platný. Jste podle něj žena. A je to pas někoho jiného. Jasně, špatný pas. - Tady je.

- Bohužel nyní vyžadujeme pracovní vízum. A pár dalších věcí. Tohle je byrokratická nekompetentnost. Nesouhlasím s vámi, ale polovinu dokladů jste očividně padělal. - Takže... - Dobře, padělám je lépe. - Podle tohoto dokumentu sem přicházíte kvůli vraždě? - Да. - Máte licenci? - Нет. Tady je licence. Čekal jsem na ústředí KGB 9 hodin.

Pořád lepší než tady. Chápete, že mi platí za počet zkontrolovaných lidí? Tak vám to ulehčím. Jsem v Arstotzce! Hotovo! Kde jsou ta tvá nařízení teď? Nyní požadujeme tělesný sken každého usvědčeného zabijáka. - Stůjte v klidu. - Tohle je nálepkování. Chlape, mám rodinu, kterou musím živit, šatit a udržet zdravou. Tady mám všechno. Vše je správně vyplněno, bombu jsem poslal přes UPS, musíte mě nechat projít.

Bude to lepší pro oba. Tady to je. Věčná sláva Arstotzce! - Cože? - Chybné město vydání pasu. - Jsi v háji! - No tak! Překlad: Mithril www.videacesky.cz

Komentáře (0)

Zrušit a napsat nový komentář