Thumbnail play icon

Zima mrtvýchTableTop

Přidat do sledovaných sérií 55
95 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:121
Počet zobrazení:7 391

Dnes na Wila a jeho hosty čeká hra plná zombií a nebezpečí, ve které budou muset táhnout za jeden provaz. Nakonec se ale možná ukáže, že byl mezi nimi zrádce.

Zima mrtvých je kooperativní hra s postavou zrádce, ve které se snažíte přežít v postapokalyptickém světě, který je plný zombií a kde nástrahy a nebezpečí číhají na každém kroku.

Na Mindok.cz si tuto hru můžete prohlédnout a případně si tam i najít, kde všude se prodává – a pokud vás zaujala, tak si ji třeba rovnou objednat z některého e-shopu.

Komentáře (6)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

Pre zaujímavosť, Ashley je herečka, ktorá v The Last of Us robila motion capture Ellie.
https://www.youtube.com/watch?v=aDVSnaWc5HU

70

Odpovědět

Tak tohle je dle mého nejlepší díl tady. Už ten úvod je parádní, taková miniesej. Asi bych polemizoval, ale... Ale kašlu na to, dobrý úvod.

Willovu taktiku "aby si nemysleli, že jsem zrádce, udělám ho z nevinného" znám až moc dobře z jiných her. Ale v Zimě mrtvých jsem měl vždycky štěstí, hráli jsme bez něj. A stejně nám v polovině případů nakopala. (O.K. Hrál jsem to dvakrát.)

Ale plně chápu ten pocit, kdy se do toho vžijete (a to není nic těžkého), bojujete doslova o život, a pak to jde celé do háje. Člověk se cítí tak nějak sežraný.

Zima mrtvých je skvělá hra. Ale většinou nemám moc chuť ji hrát. Je to drsné.

211

Odpovědět

Pokud tu sledujete každou epizodu TableTopu, vřele doporučujeme, abyste se zaregistrovali a poté si přidali pomocí tlačítka pod videem TableTop do sledovaných sérií. Pak budete vždy, když vyjde nová epizoda s českými titulky, upozorněni a jelikož tu TableTop překládáme nepravidelně, určitě se tahle funkce hodí. :-)

150

Odpovědět

Opravdu je pro Mrtvé zimy nejlepší překlad Zima mrtvých? Jinak díl pěknej :)

016

Odpovědět

Myslím, že český název je naprosto v pohodě a zní mnohem líp, než kdyby se hra jmenovala Mrtvá zima. Takhle je to stylovější a navíc je každýmu hned jasný, že tam budou zombíci. :-)

120

Odpovědět

Ten překlad jsem sice nevymýšlel, ale myslím si, že není špatný. Doslovný překlad "Mrtví zimy" zní podle mě mnohem hůř a divně.

110
Souhlasím Tato webová stránka používá k analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s jejich použitím souhlasíte. (Další informace)