Tažný paprsekTroopers (S01E16)
33
Utekly dlouhé tři měsíce a College Humor včera konečně vydal další díl oblíbeného seriálu Troopers. Tentokrát se nedočkáte Chase, Dreadlorda ani princezny a bude vám muset postačit pouze ústřední duo.
Zdroj: http://www.collegehumor.com
Přepis titulků
Nechápu, proč musíme makat za Chase.
Nikdo na světě se nemá hůř. Chase zabila bedna
mraženejch masovejch koulí. Ty já miluju! Tady nákladní loď 818,
žádáme vás o tažný paprsek. Rozumíme, 818. No problemo!
Richi, řeknu ti plán. Musíš zaměřit loď,
to je hotovka. Pak musíš nabít
paprsek, jasný? A pak zvolna přitáhnout.
Moc rychlý! Rychlý! Rychlý! Bože můj. - Právě jsem zabil všechny na tý lodi. - Ne! Ne, ne, ne! Ne! Pokud čítá posádka přes 2000 členů, je to fregata. Fregata. - Z toho se do smrti neoklepu. - Tady nákladní loď 442, - žádáme tažný paprsek. - Rozumím. Jde se na to. Co kdyby to ošéfoval někdo, kdo dneska ještě nespáchal genocidu?
Chce to nejdřív... Chce to opatrně vyrovnat. Opatrně, jasný? A přitáhnout... Ale nejdřív musíš otevřít bránu, což jsem neu- dělal. Hele! Ten chlápek se stihnul zachránit! Zdar, chlápku!
Je v cajku. Ne. Je tuhej. - Protože jsme ve vesmíru. - Co takhle si projít manuál? Máš recht. Vidíš, je docela tenkej. - Tohle je jen manuál k manuálu. - Manuál k manuálu? Tady nákladní loď Susie Q, jsme bez šťávy a nemůžeme loď ovládat, žádáme o přítah.
Hned vás zachráníme, Susie Q. Jen musíme vychytat pár much a masařek. Co zkusit s tímhle šoupnout... semhle a... Skvělý, ale... připadá nám, že se spíš oddalujem. Kurva! Do řiti! Do řiti! Pořád nás tlačíte pryč.
Jen připomínám nefunkční motory a dostáváme se pomalu mimo dosah a... Tak jo, jsme mimo dosah a je po nás. Odsouzeni k záhubě v černotě. Spojení ztratíme zřejmě každou vteř- ...vaše chyba. Dneska jsme zničili nespočet lodí a životů, takže nám nezbývá, než jít za Dreadlordem, a svést to na někoho jinýho. - Kéž by tu byl Chase.
- To bude dobrý. Nikdo o tom nemusí vědět. Voláme obsluhu paprsku, tady nákladní loď 388. Viděli jsme, jak jste zrušili tři posádky. Budeme to muset nahlásit. Neboj! Už končím. Šmitec. Tak jo... Dneska mám padla. Dneska mám pad-la.
Moc rychlý! Rychlý! Rychlý! Bože můj. - Právě jsem zabil všechny na tý lodi. - Ne! Ne, ne, ne! Ne! Pokud čítá posádka přes 2000 členů, je to fregata. Fregata. - Z toho se do smrti neoklepu. - Tady nákladní loď 442, - žádáme tažný paprsek. - Rozumím. Jde se na to. Co kdyby to ošéfoval někdo, kdo dneska ještě nespáchal genocidu?
Chce to nejdřív... Chce to opatrně vyrovnat. Opatrně, jasný? A přitáhnout... Ale nejdřív musíš otevřít bránu, což jsem neu- dělal. Hele! Ten chlápek se stihnul zachránit! Zdar, chlápku!
Je v cajku. Ne. Je tuhej. - Protože jsme ve vesmíru. - Co takhle si projít manuál? Máš recht. Vidíš, je docela tenkej. - Tohle je jen manuál k manuálu. - Manuál k manuálu? Tady nákladní loď Susie Q, jsme bez šťávy a nemůžeme loď ovládat, žádáme o přítah.
Hned vás zachráníme, Susie Q. Jen musíme vychytat pár much a masařek. Co zkusit s tímhle šoupnout... semhle a... Skvělý, ale... připadá nám, že se spíš oddalujem. Kurva! Do řiti! Do řiti! Pořád nás tlačíte pryč.
Jen připomínám nefunkční motory a dostáváme se pomalu mimo dosah a... Tak jo, jsme mimo dosah a je po nás. Odsouzeni k záhubě v černotě. Spojení ztratíme zřejmě každou vteř- ...vaše chyba. Dneska jsme zničili nespočet lodí a životů, takže nám nezbývá, než jít za Dreadlordem, a svést to na někoho jinýho. - Kéž by tu byl Chase.
- To bude dobrý. Nikdo o tom nemusí vědět. Voláme obsluhu paprsku, tady nákladní loď 388. Viděli jsme, jak jste zrušili tři posádky. Budeme to muset nahlásit. Neboj! Už končím. Šmitec. Tak jo... Dneska mám padla. Dneska mám pad-la.
Komentáře (71)
01Kuba (anonym)Odpovědět
05.09.2019 21:53:02
Zkuste to od Fénix Pro Dabing...
Witcher1234Odpovědět
03.06.2012 01:41:06
chcelo by to dáky dlhší diel :( ja viem trvalo by to strašne dlho ale tieto su krátke :( ale aspon že su vtipné, páči sa mi to a už sa neviem dočkať dalšieho dielu :)
mike (anonym)Odpovědět
25.05.2012 23:51:08
andel: špatná reklama, taky reklama :-D
P.T. (anonym)Odpovědět
25.05.2012 22:28:34
až teprve dneska jsme našel tenhle serial ale umírám z každýho dílu těším se na další :)
fah-zakpon (anonym)Odpovědět
23.05.2012 06:06:18
Susie Q :)
lada.krysa (anonym)Odpovědět
12.05.2012 23:50:57
,,Co kdyby to ošéfoval někdo,kdo dneska ještě nepáchal genocidu?,, ....tyhle dva týpci mě vždycky dostanou :D
andel (anonym)Odpovědět
12.05.2012 23:40:06
asi jsem postižená ale asi se kvuli němu poseru smichy http://www.youtube.com/watch?v=hmYWoNtZzYI&feature=g-all-u nejlepsi video/komik sezony :D :D :D
Albex (anonym)Odpovědět
12.05.2012 10:19:05
:D:D Toto my chýbalo veľmi dobrý dieľ
Altex (anonym)Odpovědět
11.05.2012 22:26:08
nejlepší bylo "... all your fault... " :D
God? (anonym)Odpovědět
11.05.2012 20:14:12
hes dead.... coz hes in the space ...
BugHer0 (Překladatel)Odpovědět
11.05.2012 19:56:20
nic a Card: V IKEE prodávaj švédský masový koule a je to něco jinýho než karbanátky. Myslím, že to hodně lidí zdá a upřímně mě u překladu ani nenapadlo to nahrazovat a dal jsem automaticky tohle.
Jakub (anonym)Odpovědět
11.05.2012 19:32:47
Zdravím, prepáčte ale budem písať úplne od veci. Neviem kde to mám napísať tak to dám sem. Nerozmýšľali ste o tom že by ste preložili daľších Dudsonov. majú celú sériu v Amerike a je to úžasné. Viem že to už je stará téma, ale ak by sa vám chcelo mohli by ste to doplniť :-)
Opeas (anonym)Odpovědět
11.05.2012 18:41:15
Tak fajn! Mám tu návrh na další seriózní seriál, který by stál 100% za překlad! Jedná se seriál "VGHS". Je to internetový seriál o "Video Game High School", tedy "Vysoká Škola Videoher". Na YouTube se objevil trailer, který vypadá velice zajímavě a 17. května (Máj) by se měl objevit i první díl tohoto seriálu. Komu se však nechce čekat, tak přikládám i odkaz na celý první díl, ze stránek "vývojářů" seriálu. Na seriálu se podílí spousta známých YouTube hvězd, např. oblíbený Freddie Wong a Brandon J. Laatsch (chlápci z kanálu freddiew), Sam a Niko z kanálu CorridorDigital + dalších desítky lidí ale také mnoho "nováčků".
Myslím, že to je konečně něco, co by stálo za překlad a zvedlo oblíbenost VideaČesky. Ostatně, posuďte sami a děkuji za přečtení.
Trailer: www.youtube.com/watch?v=H8ScNjBd118&feature=g-all-u
Celý první díl: www.rocketjump.com/?video=vghs-episode-1
nic (anonym)Odpovědět
11.05.2012 16:14:56
viktor: srovnavas nesrovnatelny, meatball je opravdu karbanatek. navic tim jak se tu prekladatele porad snazi prekladat do lidovy cestiny.. no nevim, kdo si v restauraci objedna brambory s masovyma koulema..
viktor (anonym)Odpovědět
11.05.2012 13:34:35
Card:
Dovolím si odpovědět za něj: Nebylo. Coke se taky nepřekládá jako Fanta, ale jako Cola, tak proč překládat Meatballs jako karbanátky?