Thumbnail play icon

Nikdo cool na maturák nechodíVideo Game High School (S03E02)

Přidat do sledovaných sérií 17
91 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:371
Počet zobrazení:8 821

Na VGHS (ale i u Napalmu) se chystá maturitní ples, ale zároveň se na nás chystá jedna z nejzvláštnějších epizod seriálu. Tentokrát se totiž podíváme na osudy jednotlivých hlavních hrdinů v podobě různých a velmi odlišných žánrů, ze všeho nejdřív se ale podíváme na to, jak se daří Zákonovi v Napalmu a jak to vlastně na této konkurenční škole vypadá. Zajímavosti Člověk by si možná řekl, že Česká republika se v takovémto webseriálu neodrazí, ale není tomu tak. Všimněte si např. deskovky Galaxy Trucker od nejúspěšnějšího českého návrháře deskovek Vlaadi Chvátila v rukou Drift Kinga, ale například i toho, že celý originální soundtrack k VGHS nahráli Filharmonici města Prahy.

Přepis titulků

Dobře, zlato, musím do školy. Další den, další koruna k dobru. Patricie, krásný úkroky, sjížděj to WASD, zlato. Gary, blíží se maturák, kdo bude tou šťastnou? Shane! Můj úhlavní nepřítel! Nazdar, Zákone, jak je? Jde to. Hej, hej, Zákone.

Shane je členem Napalm rodiny. Takhle se k rodině nechováme, že? Zničil mi život. Zabiju ho! Dobře, lidi! Všichni pojďte sem a přidejte se k nám. Uděláme si kurz nesnášenlivosti v práci. Koukněte na ně. Teď půjdou na maturák.

Vidíte, jak je to úžasné? Zákone, jsi na řadě. Padni mému bratru do náručí. To zvládneš. Zákone, omlouvám se, že jsem tě falešně obvinil a zabil ti robo-holku. Kámoši? Zabiju tě. Zemřeš. Zákone, je v pořádku, pokud nechceš být součástí firmy. Sice jsme tvou značku vynesli výš, než kdy byla, ale pochopíme to.

Tamhle jsou dveře. Do toho, do toho, do toho, do toho, do toho, do toho, do toho, do toho, do toho... Do toho! Do toho, do toho, do toho, do toho...

Bože, odpusť. Udělals správně, kámo. A potřebujeme tě tu v sobotu. Ale ne. V sobotu je maturák. Zákone, nikdo cool na maturák nechodí. INTERNÁT: PŘÍSNĚ TAJNÉ Já to vidím tak, že existují hodná a zlá děcka a mně pomáhají ta nejlepší v okolí. V předvolebních odhadech ztrácíme, ale s trochou dřiny a spoustou kafe to určitě zvládneme.

Díky. Skvělá práce. Dnes už to zabalíme. Uvidíme se na maturáku. Zatím, bavte se. Těším se na zítra, brzy ráno, takže... Dneska je maturák, dobrá výmluva dát týmu volno. A upřímně, mně to taky bodne. Někdo ukradl Cheeta!

Kdo by ho kradl? Je to jen kocour. Ki, spravíš mi díru v kapse? Teď ne. Stal se zločin. Když jsem se vrátil z umývárny, byl pryč. Cheeto měl porotcovat taneční soutěž. Calhoun bude tak naštvanej. Nezvládnu naštvanýho Calhouna. Opravdová záhada na fragovacím patře? Čím jen začnu? Shromáždím podezřelé?

Prozkoumám důkazy? Ty se... usmíváš? Něco tady smrdí, Briane. Asi ta lososová ňamka. Máš tu uvolněnou ventilaci. Řekni to údržbáři. Nezahrávej si s plísní. Ki, kocour, soustřeď se!

- Měl nepřátele? - Nepřátele? Je to kocour. Na tom něco bude. Dobrá poznámka. A co ty? - Nějaké přerušené vztahy? - On by to neudělal... Kdo by to neudělal? Kruci, to je Calhoun. Musím připravit ten maturák. Najdi Cheeta, dobře? Briane, počkej!

Co schováváš? Brain nemluví, ale vím, kdo by mohl. Brian a Ted se zase hrozně pohádali. Bylo to fakt zlý, Ki. Ted ti to neřekl? Ted mi to neřekl. Proč mi to neřekl? Mohl to být on? Proč to nezvedá?

Kde je? Maturák je za dvě hodiny. Nebyl to Ted. Podívej. MASKOT UKRADEN SWANOVÉ POD NOSEM! Tady nejde o Cheeta, ne. Jde o tebe. Kdo chce, abys vypadala špatně? Kdo tě chce sejmout? Pojďte dál, bando.

Uvařil jsem kakao. Proč bych kradl Cheeta? Ty volby mám v kapse. Aha, chápu. Takže ten kočičí chlup přišel na tvůj rukáv asi sám. Honíš přeludy, Ki. Ta kočka líná všude po škole. - Kde jsi byl před deseti minutami? - Četl si. U krbu. - Co?

- Atlasovu vzpouru. - Od koho? - Nějaké ukecané ženské. Nezní ti to povědomě? Takže jsi pokrytý důkazy, máš motiv a tvé alibi je, že sis o samotě četl. Pokud "četl o samotě" znamená "četl jeden a půl milionu followerů na čtecím streamu." Budu za vteřinku zpátky! Je to všechno, detektive? Nic už nedává smysl. Mohl Ted vážně ukrást Brianovu kočku?

Miluji lupiče? Kde vzal Shane krb? Mám si vlasy nechat tak, nebo tak? Vím jen, že mi dochází čas. Nazdar, Gamesi. Píšeš budoucnost? Pardon? Dívala jsem se na čas u tvého článku. 18:45. Ale Brian oznámil krádež Cheeta v 18:53.

Tak jsem to ulovil dřív. A co? Nehraj si se mnou, Gamesi. Čtenářů ubývá, tištěná média skomírají, potřeboval jsi příběh, tak jsi ho ukradl. Co to je? Další článek? "Reportér zachránil ztraceného kocoura?" Mám tě. Ne!

Gamesi! To nemůžeš! Mám práva! "Drahá Moriarty, jsi velmi roz..." Cože? Tak, dostalas mě. Mám rád Moriarty. Mám rád holky. Spokojená? Ale...

Tvůj příběh... Jak jsi ho mohl napsat dřív, než se to stalo? Zavolal mi anonymní zdroj a já to vypustil bez ověření, no a co! Ukaž mi telefon. Poznáváš to číslo? Je po všem, Shane. Pro lásku... Gorily!

- To ti neprojde. Jdu za Calhounem. - Klidně si běž. - Nevzal jsem... - Mám kocoura! Případ uzavřen. Zapiš ho, Wendelle. Páni. Trefa, Ki. Vážně, trefa. Jsi hrdinka a já jsem zloduch.

Zdá se, že volby vyjdou podle tvého. Má pravdu. Škola Cheeta miluje. Volby mám v kapse. Je to skvělé, až podezřele skvělé. Jak jsi mohl, Wendelle? O čem to mluvíš? Mám vám to shrnout? Vždy jsi chtěl pošpinit Shanea, najít něco a použít to proti němu. Využil jsi toho, že šel Brian na malou, ale něco nevyšlo.

Cheeto utekl do ventilace. Teď jsi měl dva problémy. Zaprvé, přesvědčit mě, že to byl Shane. Zadruhé, dostat Cheeta ven z ventilace. Prohledáním Shaneova pokoje jsi našel řešení. Brian nám řekl, že má Cheeto rád lososa. Proplížil ses zpátky do jeho pokoje, ukradl ňamky, vyhodil je dírou v kapse a voilà, kocour je v troubě.

Sakra. To je teda šílenost, Wendelle. - Ki, vysvětlím ti to. - Není co vysvětlovat. Podváděl jsi. Ale jen jsem dělal, co jsem musel. To já také. Gorily, vemte ho ke Calhounovi. Ne, ne.

Ne, ne, ne. Ki, jsi lepší než on. Ty tuhle školu miluješ! Ki, záleží ti na studentech! Proto bys byla skvělý vůdce, ale proto taky prohraješ, Ki! Ty prohraješ! Má pravdu. Ty vážně prohraješ. Nemáš jít na maturák, Shane?

Ki, nikdo cool na maturák nechodí. Některá děcka jsou dobrá, některá zlá. Tak jsem to aspoň dřív viděla. Ale jak pochopit někoho jako Wendell Brixby a celý tenhle případ? Jen se snažil udělat dobrou věc. Jen se mi snažil pomoct. Cesta do pekla je prý dlážděna dobrými úmysly. Po jaké cestě teď kráčím?

SWANOVÁ VYHODILA VOLEBNÍHO PARTNERA LOVEC JEDNOROŽCŮ Je to tvůj první maturák. - Musíme jít. - Ne. Ne, ne, Jenny, poslouchej. Jsi vážně nemocná. Budou další, ne? To nevíš. Carpe diem, jdeme.

Ne, ty tady zůstaň. Odpočiň si. Já se stavím pozdějc... - Počkat, to je jednorožec? - Cože? Ne, ne, na to se nedívej. Božínku. Je tu celý kouzelný svět! To jsi kreslila ty? To jsem kreslila jako malá.

Ten inkoust vypadá čerstvě. A občas i teď. Odlož to, nebo tě zabiju. Neboj, nikomu neřeknu, že máš představivost. Promiň, že s tebou nemůžu jít. Nemůžeš za to... princezno Měsíční záře. Letní vánku, je tak úžasné projet se s tebou znovu přes pláně Večerna.

Už je to mnoho měsíců, co jsi zkrášlila tento kraj svým půvabem, princezno. Pojď, princezno. Tvé království tě čeká. Osedlej mě, neb já jsem Letní vánek, a tvé království... Gratuluju, Jenninko. Můžeš se přidat k mému týmu. Vážně? Můžu být Panter, v Paříži, profík? Pro mou holčičku cokoliv.

Stačí, když zabiješ toho jednorožce. To přece není moc za splnění všech tvých snů. Ale... My jsme navždy nejlepší kamarádi. Hrudník. Zmáčkni, necukej. Tuhle střelu zvládnu. Co ty? Miluju tě.

Ano! Zvládla jsem to! Jsem tak šťastná! ZLODĚJI BARKOLA Hustý sólo, Harry. Rád s tebou jamuju, Sam. Tým Ham! Vteřinku. Vypadneme odsud. Hele, to je ten kluk.

Kde je... Jenny? Je jí děsně špatně, takže... To jdeš na maturák sám? - Kde je Ted? - Tys to neslyšela? Rozešli se. To je mi líto. Chceš si promluvit? Ne. Lidi, jsem v pohodě.

Bude to tam super, mají punč zadarmo, taneční soutěž. Ne? Jo. Takže... Bude to super. - Vy odcházíte? - Nikdo cool na maturák nechodí. Mimoto můj bratranec Sames pořádá hustej večírek na VGU. - Ale užij si punč. - Měj se, Briane. Bav se o samotě. Jdeš sám? Hej, počkejte.

Máte místo ještě pro jednoho? Je fakt divnej. Je jenom osamělej. Je osamělej, protože je divnej. Shodli jsme se, že jsi slyšel všechno, co jsme řekli, takže se omlouváme. Takže... chceš na ten večírek? - Tak jsme tu!

- Jo, to je ono! Jde o to, že při prohře musíš stejně vypít všechno. Takže i když prohraješ, vyhraješ! Jsme tu, jsme tu. To je ono. Bude tam chlast, že jo? Je to vysokoškolskej mejdan. Určitě. Jsem připravenej pařit! Hele, drink!

Co to piješ? Zdar, Samesi? - Brachánec, pořád kanec? - Co tu děláš, trotle? Říkal jsi, že pořádáš večírek. Jo, vychloubal jsem se, nezval tě. Tak padej. A kradou vám kola. Co? Samesi! Hej! Vraťte nám kola, vy prdožrouti!

Jak řekla! - Jo, to je v háji! - Je mi to líto, lidi. Sames byl vždycky hovňas. Pojďme domů. Ach jo, ani jsme se nepobavili. No tak, lidi, vždyť můžeme dělat... něco. Co třeba?

Něco! Máme přece volnej večer, ne? Jsme venku. Jsme cool týpci. Rozhodně zvládnem něco vymyslet. Prostě půjdem a uděláme to. Hele, lidi, moc toho nevím, ale vím, že Brian má teď pravdu. Zapomeňte na kola. Pojďme něco dělat! Dobře, jdeme!

Jsem rád, že jsme to všechno udělali. Dneska, společně. Jseš cool, Briane. - Dobrej nápad. - Díky. Počkat, co to bylo? Co? Panebože. Panebože. Panebože. - Panebože.

- Co se děje? To je barkolo! Co? To je barkolo, lidi. Fakticky tu stojí. Je to bar na kolech. - Jak se sem dostalo? - A jak vzniká duha, Briane? To nevím. Je nádherný.

Ale myslíte, že... Dobře, dobře, dobře. - Pravdu? - Na jaký metě s Jenny jste? Fant, fant. Pij! Dobře... Na třetí? Hezky.

První, první. - To je trapárna. - Ale ne. Tak na druhý? Sexuálně přiměřené. Jenny nechme stranou. Musíme vědět, jak jsi na tom s Tedem. Co se stalo? - Slyšela jsem, že jsi ho praštil.

- Já slyšel... žes ho zabil a teď nejste kamarádi. Já o tom vážně nechci mluvit. Zlomil ti Ted srdce, Briane? Proto jsi ho praštil? Poděl se o bolest. Řekni nám to. Jo, řekni! Řekni, řekni!

No tak, řekni nám to. Řekni, řekni! Dobře. Co takhle se dívat, jak piju? Jo! A pak... Ted spadnul. A bylo to zlý.

Nejen zlý, ale jako... tak zlý, že už nejsme kámoši. Stojím za prd. Co? To není pravda. Přivedl jsi nás k tomuhle. Jsi jako... Jako pivní Mojžíš. Jo, člověče.

Teď jsme my tvoji Tedové. Čtyři Tedové a jedna Jenny. To je hezký. Fakt nádherný. Čtyři Tedové. Panebože. Panebože! S váma jsem se měl kamarádit celou dobu. Já vás mám rád.

Kéž by dnešek nikdy neskončil. Kéž by pokračoval navždy. Kéž by. Kruci. Musíme jít zpátky do školy. Jít? Proč bysme chodili? Kam jdeš?

Proč zpátky chodit, když můžem zpátky pařit? No jasně! Nejlepší noc v životě! Zpomal! Zpomalte, lidi. Hej, Samesi, tohle je můj zadek! Hej, Gamesi, to jsou policajti. Bože! Míříš přímo na ně!

Ne! Děcka, musíte s náma. Randall Merriweather tu má tátu. Trisha Ashbyová, jdeme. Allison Michaelsová. Games Dean. Chlapče, máš komu zavolat? Takže teď jsi doslova můj osobní asistent, dokud neumřu.

Nebo neumřeš ty. Rozumíš? Hele, Calhoune... Co je? Jak vzniká duha? Jak já nesnáším svou práci. Ne, ale fakt. Taková krása.

Jak je možné, že jsou tak barevné? Je to jako sen, ale ve skutečnosti. NA PLNÝ PLYN Nazdar, lidi. Neodcházíš nějak brzo? Ples je až za dvě hodiny. Pojď! Zůstaň! Bav se s námi! Kéž bych mohl, ale musím před plesem přeparkovat tátovo auto. Tede, ty máš auto?

Ne, můj táta má auto. Jenom ho o pátcích přeparkovávám před čištěním ulic. Theodore, jdeme do erotické arkády. Počkat. Cože? Ani nápad! To je hnus. Ani nápad? To zní, jako by to řekl tvůj děsný kamarád Brian. Brian? Toho nesnáším.

- Jdeme! - Jdeme na to. Kruci, ztište se. A připoutejte se. - Clutchi, do háje! To byl můj mobil! - Za jízdy se netelefonuje, Tede! To může počkat. Maturák začíná v devět, tak přijďte do půl, jasný? Ty snad nejdeš? Máme pro tebe falešnou občanku. Nikdo cool na maturák nechodí.

Theodore, toto místo, toto elysium, skýtá podívanou! Vykradači šaten, Akty války... Nahé Halo. Nic pro mě. Mám přítelkyni. Tys viděl Ki nahou? O tom se teď bavit nebudeme. Uvidíme se za 30 minut. BOHATÝ TÁTA, CHUDÝ TÁTA Páni, nemůžu se dočkat, až budu táta.

Krucinál! Zdravím vás, pane. Tento 21letý by rád vstoupil do vašeho objektu, prosím. Freddie Wong? Tady se píše, že tu dlužíte spoustu peněz. Cože? Páni. Musím jít. Sbohem. Pojď sem.

- Kam to jdeš? - Nikam. Panebože. Připraven na smrt, Freddie Wongu? Ty nejsi Freddie Wong. Kdo jsi? Jeho syn rozhodně ne. Jsem jen hlupák s falešnou občankou. Máš deset vtěřin, abys mi řek, co tu děláš. Já...

Já... Chci vidět všechna ta prsa. Líbí se mi! Je v pohodě. Získal jsi práci. Super. Tři žetony pro vás. Kruci.

Hej, žetonáři! Dej mi žeton. Už běžím. - Kde je moje mojito? - Pardon. Je trochu moc mátové, ale jde to, kluku. Díky, Toe Jame. Stál jsi mě continue. Asi nám oběma došly životy. Hej, lidi. Máme problém. Pustili jsme je sem s falešnýma občankama, a oni nám to oplatí ukradením mojí oblíbený hry?

Tede! Vždycky jsi chtěl být člen Rumble Packu, viď? Ukaž jim, zač je toho loket! Jo. Jasnačka. Použiju tuhle skutečnou zbraň a střelím je a zabiju hned několikrát. Jo, prostě vražda. Víte, v tom klukovi se úplně vidím. - D.K., mizíme.

Hned! - Jako na zavolanou. - Píchni nám. - Přece to neukradneme! Theodore, na tom stroji mám highscore. Mám na něj výsadní právo! - Protože víš, každý hráč... - Ne, ne! Žádné proslovy! Žádné královské řeči. Musíme hned zmizet. - Jinak jsme... - Hej, Tede. Všimnul jsem si, že mi kradeš hru.

Abych byl upřímný, zemřeš. Toe Jame! Earle... Tohle je velké nedorozumění. Moji chlapci a dívka projevili šílenou neúctu, takže půjdeme a vrátíme tu hru zpátky. To teda ne! Běž, Tede! Nejdřív zabte Teda! Tede, přidej!

Musíme jet! Jo, je na palubě! - Jeď, jeď, jeď! - Šlápni na to! Panebože! Tede, jsi v pořádku? Jsem v pohodě. Jo! Zvládli jsme to! Přidej! Takhle se žije, Tede! Takhle se žije! D.K., bacha!

Perfektní drift. Dobrá smrt. Co se to sakra děje? Moje auto! Co to... Tede? Přeparkoval jsem. Hej! Co to děláš? Vrať se sem! Hej! Hej! Ještě jeden krok, a jsi po škole!

Podívej se na mě! Budeš tři týdny po škole a začínáš hned teď, rozumíš? Překlad: PanDan a aaaja Korekce: BugHer0

Komentáře (18)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

Sleduju VGHS od té doby, co jsem je našel na RocketJumpu. Ten seriál je pecka, ale tenhle díl je zatím ten nejlepší, který zatím byl. Řekl bych, že překonává i většinu televizní produkce. Doufám, že tohle nebude číst snoubenka, ale Ki je další zrzka, která mě dostala a já ji chci vidět v Erotic Arcade.

140

Odpovědět

Naivita tohoto dílu je neuvěřitelná... Ki natvrdlá si hraje na detektiva z drsné americké školy, ale pije kafe?/kakao? s marshmallows, Jenny je spíš sjetá než nemocná, když má takový sny, o koni s rohem (a nebo by to moc potřebovala), to její trdlo Brian zdrhne z maturiťáku a jde za křena i když měl velkou šanci si zašukat (Jenny je "nemocná" takže se to jako nevěra nepočítá, right?), ale "zachrání" situaci a celá partička dělá bordel... a aby toho nebylo málo, tak se ožerou z koňských chcánek (Moses of horse piss)... Snad jedině s věčně vyjukaným Tedem to stálo za to. Fakt super díl :-DDD Ještě že jsem si ubalil tak velký brko na tohle, jinak nevím nevím :-D

422

Odpovědět

Já třeba naopak mám VGHS rád právě proto, že je většinou takhle "zhulená". :D

110

Odpovědět

+Fikusbohužel tento díl vyznívá spíše jako na tripu (a to ještě nevím jestli dobrém nebo špatném) než na travce ;-)
Pochopil jsem záměr si pohrát se styly vyprávění, ale něco mi tam chybí k dotvoření celkové atmosféry. Je pravda, že mne hned první "povídka" prostě rozpálila doběla. Já americkou drsnou školu (hard-boiled fiction) mám strašně rád, čtu jí nějakých 15 roků, a proto jsem velice kritický ke všem napodobeninám, které zapomínají na to, co dělá drsnou školu drsnou. Temná, mnohdy až mysteriózní, atmosféra, chlast, drogy, násilí, cynismus... Černobílý obraz, dáma v červeném a vyprávění hlavní postavy, to je trošku málo na uchopení tohoto žánru ;-)

06

Odpovědět

Koľko z Vás si po pozretí začalo hľadať na internete ako vzniká dúha ? :D

116

Odpovědět

Super díl jako vždy... :)

40

Odpovědět

Epizoda s Kiwi = parádní odkaz na L.A. Noire ;-) ( Mimochodem dobrá hra s pěkným příběhem )

101

Odpovědět

kvůli tomu jak jede Games Dean po p****i jsem si pustil i záběry z natáčení :D www.youtube.com/watch?v=zhwF5x2dLqo&t=8m20s

30

Odpovědět

Ne hele jako fakt respekt že se překládáte s něčím co má 40 min dík za to :)

250

Odpovědět

Tak my jsme na to s aaajou zvyklí, překládáme amatérsky seriály z klasickejch televizí. VGHS je pro nás oba srdcovka, takže původně to měl být překlad jen pro radost, ale když se nám povedlo to sdílet s VČ, tak si vůbec nestěžujeme. ;) :D

340

Odpovědět

Tak jsem dokoukal všechny díly a sice nebudu spoilovat ale přišla mi ta řada docela depresivní... Mám takový rozpačitý pocit...

78

Odpovědět

Teprve běží úvodní titulky a už dávám 10 za tu zrzku z napalmu.:-)

432

Odpovědět

-Jak vzniká duha?
-Nesnáším svou práci.
:D

532

Odpovědět

Tak tohle byl opravdu jeden z nejlepších dílů. Mělo to všechno! Nasmál jsem se a konec byl silný. Mimochodem ten song na konci je Silversun Pickups - Growing Old Is Getting Old :)

364

Odpovědět

Zrovna jsem si říkal, jak bude těžké najít ten song a ty ho sem zrovna postneš. Dííky! :)

80

Odpovědět

Sexually appropriate. :D

272

Odpovědět

Osobně musím říct že jsem byl trošku rozpačitý po té co jsem před 40 minutami dosledoval první díl, avšak tento jsem jen NADŠENĚ sledoval od začátku do konce. NAPROSTÁ PECKA !

275

Odpovědět

Asi nejlepší díl ze všech třech řad, zatím.

3810

Používáme cookies, abychom mohli provozovat tuto internetovou stránku a zlepšit Vaši uživatelskou spokojenost. Budete-li pokračovat beze změny nastavení, předpokládáme, že souhlasíte s ukládáním souborů cookies z internetových stránek. Více informací o použití cookies.
OK