Frantíci, co to řízení?What The Fuck France

Thumbnail play icon
Přidat do sledovaných sérií 15
87 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:160
Počet zobrazení:8 395

Pokud jde o řidičské schopnosti Pařížanů, Paul taylor má jisté připomínky – tři velké připomínky.

Přepis titulků

Kurva, Francie! Zdravím, jsem Paul Taylor, jsem Angličan žijící ve Francii. Nikdy jsem nepochopil řidičské schopnosti Pařížanů. Jsi na cyklostezce! Kurva, Francie! Vím, co si myslíš, Jean-Pierre. Paule, naše řidičské nadání nemůžete kritizovat, protože jezdíte po druhé straně. Možná, ale vy řídíte jako šílenci!

Proč jsme šílenci, Paule? Jsem rád, že se ptáš. Řídíte jako šílenci ze tří důvodů. Zaprvé, klakson. Klakson používáte častěji než Angličané slovo promiňte. Zdá se, že je řešením na vše. Někdo vám vjede co cesty? Turisté jedou pomalu, protože nevědí, kudy mají jet? Někdo se nerozjede na zelenou?

Ani nevím, proč komunikujete slovy, když k tomu můžete využít klakson. Pár příkladů. Ahoj, kámo. Promiň, věnoval jsem se něčemu jinému... Jsem mrtvý. Jeď rychleji, kurva! Sklapni!

Zadruhé, bezpečnost. Na motorce musíte kvůli bezpečnosti mít helmu. Ale vy helmu nosíte jen proto, aby vám držela mobil. Jako by ten telefonát nemohl počkat 10 minut. Fracois Holand ani nesesedl ze skútru, zatímco balil Julie Gayet. - Haló? - Haló? Kurva! Když vidím lidi telefonovat za jízdy, přivádí mě to k šílenství.

Takže je budu pomlouvat na sociálních médiích. #kokot #telefonujezajizdy Pardon. Ciri, vyfoť toho kokota, co telefonoval za jízdy. Nemluvím anglicky, blbečku. Zatřetí, rasismus. Pokud jde o čísla na poznávacích značkách, jste rasisté. Pokud jste z Paříže a před vámi jede někdo se značkou s číslem 87, víte, že městem projede jak Simba ve scéně s pakoni ze Lvího krále.

V Paříži nikomu nic nedarujete. Vrať se do Limoges, blbečku! Ale pokud jste z Paříže a jedete do Marseille, radši si pronajměte místní auto. Jinak nevyváznete živí. Vy jste Paul Taylor. Ten, co si dělá legraci z Francie? - Ano, to jsem.

- Super. To bude 250 eur za používání telefonu za volantem. Ty sráči... Urážka policisty? 450 eur. - Mluvíte anglicky? - Máte mě za pitomce? 800 eur. Překlad: Mithril www.videacesky.cz

Komentáře (0)

Zrušit a napsat nový komentář