Ylvis - Někoho jako já

Thumbnail play icon

Video není vhodné pro děti a mladistvé.

79 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:646
Počet zobrazení:9 066
Norskou bratrskou dvojici Ylvis už snad není třeba ani představovat. Přinášíme vám na VideaČesky již jejich třetí píseň, která bude opět zcela v odlišném žánru než obě předešlé. Tentokrát se připravte na procítěný muzikálový zpěv v tklivé písni o dvojici osamělých lidí, kteří hledají svou spřízněnou duši se stejným hudebním vkusem.

Přepis titulků

Překlad: DJ Obelix www.videacesky.cz Milenci se objímají a vášnivě se líbají. Drží se za ruce a kráčejí bok po boku. Ale když se pokusím okouzlit dámu já, uteče v dál... Dělám snad něco špatně? Může za to dubstep v mé písni, když dělám...

Promiňte, slečno, nemáte ráda dubstep? Najdu si jednou někoho, nebo snad zemřu sám? Chodí mi tucty milostných dopisů a růží, muži s velkými kytarami mi serenády pějí. Mnozí slavní mě zvou na večeři, ale s díky odmítám.

Kdepak je ten můj princ, který mě povíská ve vlasech a šeptne... Potkám někdy muže, který má také rád... To se nejspíš nikdy nedozvím... - Potkám... - Potkám jednou někoho, kdo... - Umí zpívat "wuuu"? - Umí zpívat "wu ty ta wu wa wa wuuu"? - Udělat "ring"... - Já pro tebe "ri ri ri ri ri ring" udělám. - Bože můj...

- Kdo to tu zpívá? Někdo, kdo má také rád dub... - Dub... - Step... Oba máme rádi dubstep. - Prosím. Chtěla bys...? - Ano... Promiň... - Květiny... pro tebe... Prosím... - Mohla bych... Co? Prosím? VEZMI SI, PROSÍM, TY ZASRANÝ KYTKY!!! Nastěhujme se k sobě! Budeme mít děti!

Napeču dortíky! Každý den ti namasíruju ramena! Udělám ti večeři, až se vrátíš domů z práce! Pustím ti album Jamese Blunta na CD! Koupíme si auto! Udělám ti k snídani omeletu! A já umyju nádobí! Podíváme se spolu na poslední sérii Mad Men!

KURVA, JÁ TĚ MILUJU!!! TAKY TĚ MILUJU, TY KUŘBUŘTE VYMRDANEJ! Pak před tebou pokleknu a zeptám se: "Vezmeš si mě?"

Komentáře (16)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

Proč to je od 18let? Však na tom vubec nic není

22

Odpovědět

Taky jsem si říkala, ale jsou tam sprostý slova, tak možná proto.

00

Odpovědět

http://www.youtube.com/watch?v=61UfGg6sf8I#t=60 Myslím si, že by tohleto od nich stálo za překlad :).

40

Odpovědět

Kdyby ta ženská nevypadala jak zombík, tak by to bylo o dost lepší.

472

Odpovědět

Nebo spíš Willem Dafoe alias Green Goblin.

550

Odpovědět

Super!! :D a ten zpěvák má neuvěřitelnej sex appeal :)

194

Odpovědět


Odpovědět

Mohli byste přeložit reakci Jana Egelanda na jeho písničku https://www.youtube.com/watch?v=x4ZtXNOjJ8Y :D

100

Odpovědět

ft. Willem Dafoe?

403

Odpovědět

Hm kdybych vystříhal dubstep tak se mi to i celkem zamlouvá jako muzikál. Ale jo dobrá parodie.

209

Odpovědět

Asi jejich nejlepší parodie.

144

Odpovědět

je to slabsi nez to ostatni, ale porad dobry... pro me zustava nej Jan Egeland

257

Odpovědět

Njn, Fox je teď virální a Ylvis jsou in... Určitě krom jejich písniček zkuste přeložit třeba některé nachytávky z výtahu. Má to na YT anglické titulky a vtipné je to pořádně ;-)

240

Odpovědět

Zatím nejhorší co sem od nich viděl :)

1349

Odpovědět

Chválim za pridanie videa, no nemuseli ste dávať do názvu dubstep muzikál. Predsa len, pre ľudí, ktorí to ešte nevideli, príde ten dubstep z ničoho nič a ja osobne som sa na tom poriadne nasmial, lebo som to nečakal :)

1121

Odpovědět

má pravdu ten chlapec

661