Thumbnail play icon

Zastavárna na hraně zákona

90 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:934
Počet zobrazení:7 011

Bryan Cranston a Aaron Paul ze seriálu Perníkový táta začínají nový byznys. Tentokrát už jen na hraně zákona. Jak to dopadne, když přijde zastavit svoji cenu za nejlepší vedlejší roli v komedii herečka Julia Louis-Dreyfus?

Přepis titulků

Jmenuji se Buzz Jackson. A já Randy Jackson. A toto je naše zastavárna. Obchodujeme s unikáty. Zvláštnostmi. A nelegálními věcmi. Vždycky se dohodneme. Tohle je Zastavárna na hraně zákona!

- Nechápu, proč jsi... - Promiňte. No nazdárek, krasavice. Napadlo mě, jestli byste neměli zájem... Copak to tam máte? ...o koupi tohoto. Podívejme se. Někde jsem četla, že Celine Dion má svůj vlastní ostrov. A včera večer jsem to trochu přehnala s růžovým vínem a koupila pár věcí na internetu.

Takže teď musím splatit svůj vlastní ostrov. Zvonilka hrající si s volejbalovým míčem. Skoro tak krásná jako její majitelka. To je opravdu milé, ale víte co? Tohle je Primetime Emmy Award. - Opravdu? - Ano. Jasně, že vím, co to je.

Ale někdy musíte hrát hlupáka, abyste stáhli cenu. A komu byla udělena? Mně. Já jsem Julia Louis-Dreyfus. - Já věděl, že mi přijdete povědomá! - Jo? Miluju váš seriál! - Jaký seriál? - Děkuji. Tráva!

Já miluju váš seriál! Panebože! - To je bezva seriál! - Ne, ne. Jasně. Tohle není můj seriál. Pletete si mě s Mary Louis-Parkerovou. To se mi stává často. Víte, kvůli tomu "Louis". Ale každopádně teď hraju ve Veep. Beep? V jakým Beep? Jako zatroubení.

Beep Beep! O tom jsem nikdy neslyšel. Jasně, že znám Veep. Děláte si srandu? Miluju ten seriál! Víte, vždycky se mi líbila. Jasně, hodně lidí ví, kdo jsem. Většina lidí ví, kdo jsem. Takže je to celkem příjemná změna, když to někdo neví. Je to takové povzbuzující.

- Krasavice. - Jasně. - Páni. - Je pěkná. - Díky. V jaké kategorii byla udělena? Je to na ní napsáno. Je pro nejlepší herečku ve vedlejší roli v komedii. Vedlejší... Hlavní role by byla lepší. Chápete. Hej, klídek.

Vedlejší role je obrovská čest. To je, děkuju. Je to spousta práce. Ve skutečnosti je někdy náročnější být vedlejší hráč než ten hlavní. To záleží na tom, kolik podpory musíte vynaložit. Přesně tak, já souhlasím. - Já souhlasím. - Jasně. A za jaký seriál to je? To má také vliv na hodnotu. Je za Show Jerryho Seinfielda. Problém je, že tenhle seriál byla komedie.

A? Byla by mnohem cennější, kdyby byla za drama. - Jak říká. - To myslíte vážně? Víte, co se říká. Komedie je lehká. Drama je těžké. To se neříká. - Přesně tak to je. - Ne, tak to přísloví není. - Říká se to.

- Neříká. Drama je procházka růžovým sadem. No, divila byste se, kolik sem přichází padělků, takže budeme muset ověřit pravost, dobře? Počkejte tady. Jasně. Ježíši Kriste. Co tu ku*va dělám? Maličký test. Je z kovu.

Nemusíte to testovat. Ale jo. Dobře, musíte se přesvědčit sami. A já ji potřebuji zpět. Ne, ne, ne. Právě jsme se chtěli dohodnout. Nemůžu zastavit svoji Emmy. Kdo jsem? Je pro mě nevyčíslitelná. Nebudu...

Potřebuju ji zpět, jasný? On ani tak nejde po penězích. Je v televizi, takže... No, peníze z kabelovky, takže... To bohatě stačí. Že jo? - Tady máte.. - Děkuju. - Poslouchejte. - Ano? Zavolejte, kdybyste chtěla ještě něco. To opravdu nechci, chlape.

Přesně tak. Řekla jsem to. Divoká! Ona se vrátí. Pravdou je, že má pro mě velkou sentimentální hodnotu, takže jsem ráda, že jsem se jí nezbavila. A ti chlapi byli takoví, já nevím... Myslím, že jeden z nich by si to s tou soškou klidně rozdal, nebo co.

Byla to tam takový všelijaký. Takže asi tak. - To bude všechno. Díky moc. - Máme to? Paráda. Ještě podpis o zveřejnění. Dobrá. A co to má být? Jen další seriál o zastavárně. Můj právník to viděl, předpokládám, že? Samozřejmě.

Díky moc. Bože, musím si sehnat jiného agenta. Kde mám klíče? Ku*va. Nemám klíče. No tak. Panebože. Haló? Hal...

Nazdar. Přece nechceme, aby někdo utekl, že ne? Víš, proč tomu zde říkáme Zastavárna na hraně zákona? Nevím. Protože také myjeme štěňata. Ale nemáme licenci. A dokážou pořádně smrdět. Ten je roztomilý.

Je to kluk, nebo holka? Čubka. Překlad: Pamis www.videacesky.cz

Komentáře (29)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

To poslední slovíčko nakonec mě dostalo :D nojo, Aaron, klasika :D

00

Odpovědět

Já tomu nerozumím. On někdo vyměnil videa nebo mi něco uniklo ? O čem to jako bylo ?

45

Odpovědět

škoda, že je bitch přeložené jako čubka, když je to normální spisovný výraz pro fenu

19

Odpovědět

On aby si tam to BITCH neřekl na konci. :D

150

Odpovědět

Už to jedu asi po paté. Tohle nemá chybu. Bomba!

121

Odpovědět

lol.. BB se mi moc nelibilo ale ten "tata"je proste skvelej herec

426

Odpovědět

ty klíče má u ty Emmy, která ji na konci někam zmizí

100

Odpovědět

Jsou tam nějaké spoilery? Jsem ve čtvrté sérii...

71

Odpovědět

Ne

130

Odpovědět

ahhh..BITCH ! :D :D :D

971

Odpovědět

A příště se podíváme na Bryana Cranstona a Aarona Paula v seriálu o jednom z nejstarších řemesel vůbec ... Baking Bread

611

Odpovědět

03:48 - Los Pollos Hermanos :-)

542

Odpovědět

00:10 - pink teddy :D

191

Odpovědět

00:28, takovej ten drogovej "bůžek", jak měli v DEA na stole ;)

50

Odpovědět

3:55 plynová maska...

70

Odpovědět

Moc jim přeji vítězství na včerejších Emmy. Tento seriál si to vážně zaslouží

252

Odpovědět

obaja v noci zaslúžene vyhrali Emmy

281

Odpovědět

dokonca všetci traja....aj Julia postúpila na vyšší level v kategórii Lead Actress :-)
Ale Breaking Bad celkovo zaslúžene valcoval.

341

Odpovědět

+HeisenbergTo teď Julia bude moct dát tu sošku do frcu za vyšší cenu ;)

160

Odpovědět

Jedna z lepších reklam na Audi. :-)

431

Odpovědět

Tak jo, nachytal jsem se, kdyz jsem myslel, ze budou na konci varit meth :D

863

Odpovědět

Já myslel, že tu ženskou chtěj rozpustit v kyselině :D

1870

Odpovědět

+BushidoToo soon :-D

41
Další
Používáme cookies, abychom mohli provozovat tuto internetovou stránku a zlepšit Vaši uživatelskou spokojenost. Budete-li pokračovat beze změny nastavení, předpokládáme, že souhlasíte s ukládáním souborů cookies z internetových stránek. Více informací o použití cookies.
OK