R3diUživatel
Členem od prosinec 2012Vědecky přesný Spider-ManSnad všichni jsme viděli alespoň jeden díl Spider-Mana, ale napadlo nás někdy, jak by takový pavoučí muž doopravdy vypadal? Kanál ADHD má celkem jasnou představu. Už zde máme i vědecky přesného Santa Clause, na kterého se můžete podívat zde.11 let9K zhlédnutí0 komentářů Ovoce, co jíte špatněUdělat si zdravou svačinku občas není tak snadné, jak by se mohlo na první pohled zdát. Naštěstí je tu BuzzFeed a jejich tipy a triky.11 let7K zhlédnutí0 komentářů VlkodlaciSpolečenská hra Ultimate Werewolf vychází ze známé hry městečko Palermo - jeden z hráčů se ujme role vypravěče a ostatní si náhodně vyberou postavy, které budou představovat. Poté se snaží ostatní přesvědčit, že nejsou těmi, co si ostatní myslí. Namísto mafiánů na sicilském ostrově ovšem decimují obyvatelstvo jedné středověké vesnice vlkodlaci, upíři a další nepřirozená stvoření. V dílně Geek & Sundry na toto téma vznikl krátký film o umění blafování. Věštkyně je brutálně zavražděna, podaří se obyvatelům městečka zjistit, kdo je vlkodlak?11 let11.7K zhlédnutí0 komentářů Malá mořská vílaKdo z vás vyrůstal na klasických animácích od Disneyho? Pokud jste právě zvedli ruku, znamená to dvě věci. Zaprvé, pro ostatní lidi v místnosti teď vypadáte asi trochu divně a zadruhé, dnešní upřímný trailer o Malé mořské víle bude přesně pro vás.11 let9.8K zhlédnutí0 komentářů GodzillaV zámoří sice novou Godzillu chválí, ale ve zbytku světa je tento film zklamáním. HISHE navrhuje několik změn.11 let9K zhlédnutí0 komentářů Návrhy ze zasedačkyNa kanálu Animeme se autoři zaměřují na populární meme, komiksy, které převádí na krátké, animované skeče. Konkrétně tento je založen na Boardroom Suggestions (Návrhy ze zasedačky).11 let7.9K zhlédnutí0 komentářů Robert Downey Jr. a Robert Duvall u Grahama NortonaDnes ke Grahamu Nortonovi zavítá Iron-Man Robert Downey Jr. s legendou z Kmotra Robertem Duvallem. Poznámka k překladu: Uppy Downey je slovní hříčka. Up v angličtině znamená "nahoru" a down "dolů". Aby se zachoval vtip a pochopili ho všichni, použil jsem svou verzi.11 let10.8K zhlédnutí0 komentářů Papričková recenze HearthstoneSeriózních recenzí her je plný YouTube. Na kanálu Hot Pepper Gaming však přišli s unikátním konceptem, ve kterém recenzent na začátku sní superpálivou papričku a pak se musí snažit s ohněm v pusem prokousat vlastní recenzí dané hry. V tomto videu recenzuje karetní hru Hearthstone roztomilá Amy Dallen z projektu Geek & Sundry, s kterým jste se u nás na webu už mohli setkat. O hře se toho vlastně moc nedozvíte, ale sledovat útrapy recenzentky, která není zvyklá na pálivé, je k popukání.11 let7.6K zhlédnutí0 komentářů Filmová směska s Jamesem Francem: Hříšní gauneřiFilmová směska s Jamesem Francem je novým webovým seriálem stojícím na jednoduchém principu. Tvůrci pokaždé zatočí kolem, na kterém jsou nejrůznější filmy a jejich ikonické scény. Někdy zatočí dvakrát a smíchají neslučitelné scény dohromady nebo jedné scéně vtisknou úplně jiný směr. Dnes se podíváme na kombinaci taneční scény z Hříšného tance a uřezávání ucha z Gaunerů.11 let7.4K zhlédnutí0 komentářů Nebezpečný ozbrojenecA máme tady další díl Equals 3. Tentokrát se podíváme na zub domácím mazlíčkům, ultra nabušenému dědečkovi a dvěma megalomanským dámám. Videa: - kočička - ozbrojenec - paničky11 let7.6K zhlédnutí0 komentářů Jako holkaDle reakcí na první díl jsme usoudili, že s vámi prubneme i ten druhý. Také si troufáme tvrdit, že by nebylo od věci začít dávat Equals 3 pravidelně. V dnešním díle uvidíte, jak některé děti reagují na rodičovská překvapení, proč by měl jeden fotbalista dostat Oscara a zrození nové dabérské hvězdy. Videa: - Disney World - červená karta - hlásek11 let9.1K zhlédnutí0 komentářů +100500 - Bouračka+100500 je ruský pořad podobný pořadům This is horosho a =3. Několik z vás si o jeho překlad už psalo, bohužel pro něj nebyl prostor. Teď, když =3 skončilo, jsem se ho rozhodl konečně přeložit. Na YouTube má jeho oficiální kanál už přes 5 milionů odběratelů. Pořad vede Maxim Golopolosov. Poznámka k videu: Sergej Svetlakov je známý ruský herec.11 let5.9K zhlédnutí0 komentářů Tanečníci Paddy a NicoPřichystali jsme si pro vás další úžasný kousek ze série britských talentů. Tanečnice v důchodovém věku Paddy a její exotický partner Nico vám určitě vyrazí dech. Přesvědčte se sami!11 let22.6K zhlédnutí0 komentářů Ukradený vtipDnes tu pro vás máme starší skeč, ve kterém uvidíte i Keegan-Michaela Keye z populární dvojky Key & Peele.11 let9.4K zhlédnutí0 komentářů Titanic - vystřižená scénaFilm Titanic z roku 1997 je nejúspěšnějším katastrofickým filmem všech dob. Kdyby z něj nebyla vynechána následující scéna, možná by dopadl úplně jinak.12 let12.5K zhlédnutí0 komentářů Mario KartUpřímné trailery u nás slaví úspěchy, a když se objevil tento projekt, nemohli jsme ho nechat bez povšimnutí. Upřímné herní trailery mají zatím jen 2 díly a běží na kanále Smosh Games. Jako první přišla na řadu série, kterou určitě každý hráč zná - Mario Kart.12 let5.3K zhlédnutí0 komentářů Cold open #1Na podnět jednoho z vás jsem z The Late Late Show přeložil tzv. cold open. Jedná se o krátkou úvodní scénku, při které Craig rád využívá pár lidí z publika, v tomto případě dvě mladé slečny, které toho mají dost společného. Jako bonus jsem u videa ponechal i znělku pořadu. Do komentářů nám můžete napsat, jestli byste tuto část pořadu chtěli vídat v rámci překladů videí z talk show.12 let10.8K zhlédnutí0 komentářů Baristka jako ultimátní fantazieDnes v duálních titulcích uvidíte, proč jsou právě baristky (tedy ženy, které připravují kvalitní kávu) častým objektem mužských fantazií. V ČR bude víceméně to samé platit o servírkách... Slovníček: duty - povinnost to make sure - zajistit, ujistit se bachelor party - rozlučka se svobodou shingle - šindel vague - nejasný, vágní grad school (celým názvem "graduate school") - vysokoškolské vzdělání po bakalářském titulu (tzn. magisterský titul a doktorát) lap - klín screenplay - scénář fate - osud to humiliate sb. - ponížit někoho to take a risk - zariskovat, podstoupit riziko to be willing to... - být ochotný něco udělat to let down gently - citlivě někomu oznámit špatnou zprávu ("to let sb. down" také znamená "zklamat někoho")12 let6.1K zhlédnutí0 komentářů