Vize a plány pro Videačesky.czZa vydavatelství Mladá fronta a.s. zdravím všechny fanoušky, fanynky a vůbec návštěvníky webu Videačesky. Víme, že to není dlouho, co se na webu odehrálo několik zásadních změn. My jsme pak nedávným nákupem přidali ještě jednu další. Pevně věříme, že všechny změny vedly a i nadále povedou k tomu, aby stránky Videačesky dostaly vše, co si moderní web takového formátu zaslouží. Videačesky již nyní tvoří významný pilíř našeho online portfolia. Nadále na něm budeme pracovat a to ve spojení s předchozím majitelem. Aleš a jeho tým na webu rozpracovali několik zajímavých nástrojů a funkcí. Ty chceme doplnit o vzájemnou provázanost s naším webem Edna.cz, který mnoho z vás navštěvuje. Oba portály se tematicky překrývají, a přesto každý z nich nabízí úplně odlišný obsah. Jeho sdílením chceme návštěvníkům v mnoha ohledech otevřít nové obzory a přinést zajímavé informace. Oběma webům však zachováme jejich naprostou samostatnost. Možná jste si všimli, že se v komentářích aktivně věnujeme diskuzím s vámi. Vzhledem k tomu, že následujících několik bodů reflektuje požadavky mnoha diskutujících, mohlo by vás směřování webu potěšit. Jedná se o jakousi vizi, za kterou si chceme do budoucna jít. V prvé řadě jde o kladení důrazu na kvalitu přidávaných videí. Ta poslední dobou minimálně kolísala, což jste dali jasně najevo. Dále zacílíme na webseriály, které byly před několika roky páteří celého webu a postupně (až na několik výjimek) zmizely. Opomenout pak nechceme ani samotné překladatele, které vám postupně představíme. Získáte tak lepší povědomí o jejich práci, zájmech a běžném životě. Ještě na závěr jedna podstatná maličkost. V komentářích se několikrát objevilo zděšení z toho, že web snad patří panu Babišovi. Rozhodně tomu tak není. Web Videačesky.cz vlastní vydavatelství Mladá fronta a.s., které s panem Babišem nemá nic společného. Když už bylo nakousnuto téma komentářů - nebojte se sami aktivně komentáře využívat a přispívat do diskuzí. Za reakce budeme moc rádi. Erik Dvořák, ředitel divize Online
5 nejdrsnějších lidí planetyNěkteří lidé zvládnou jednoduše nemožné. Ve videu je pět opravdu drsných lidí, kteří dokázali a následně přežili nemožné. Pár zajímavých detailů: Příběh Hugh Glasse se stal inspirací pro natočení filmu The Revenant. Simo Häyhä nepoužíval na zbrani optiku (střelec musí mít hlavu výš, v mrazech se jednoduše zarosí, odráží světlo apod.). Navíc si dával pozor na drobnosti - před svou pozicí uplácával sníh, aby jej výstřel nezvířil, případně střílel se sněhem v ústech, aby jej neprozradil výdech páry. Shavarsh Karapetyan se do vody vrhl poté, co dokončil 20km běžecký trénink. Nejprve musel k trolejbusu doplavat a následně se ponořit. Kvůli zvířenému bahnu nebylo prakticky nic vidět. Do vozidla se skutečně vlámal, jelikož holýma rukama rozbil zadní okno. Z vraku vytáhl více než 20 lidí, ale "pouze" 20 jich přežilo. Po záchranné akci v hořícím domě byl vážně popálený a opět pobyl poměrně dlouho v nemocnici. V Moskvě pak založil obuvní firmu Druhý dech.
Tým pořadu Saturady Night Live si tentokrát vzal na pomoc Ryana Goslinga. Ve skeči nazvaném Close Encounter (odkaz na známou knihu a film Blízká setkání třetího druhu) bude hlavní trojice dotazována ohledně jejich nedobrovolné návštěvy mimozemského plavidla. Účinkují: Ryan Gosling, Cecily Strong, Kate McKinnon Slovíčka: Ordeal – těžká zkouška Top brass – elita, špička (v politice, průmyslu apod.) CooCoo – výraz pro blázna, případně ženské genitálie Porky pig – výraz přejatý od animovaných postaviček, které mají tričko, ale jsou bez kalhot Drafty – vystavený průvanu Knockers – nárazníky, jiný výraz pro prsa No harm, no faul – zažité spojení, které vyjadřuje problém, který se ale obešel bez následků Off the books – mimo ustálená pravidla (vyšetřování nerespektující zákon, postupy)/bez záznamů (černé účty) Long John Silver’s – rybí restaurace (dle postavy známého piráta) Being Screwed - být v neřešitelné situaci; popis někoho, kdo měl právě sex Banged Up - domlácený, potlučený, nebo taktéž výraz pro někoho, kdo měl sex
Suicide Squad - Oficiální trailerWarner Bros. Pictures si pro diváky na srpen 2016 připravili další adaptaci příběhů z dílny DC Comics a jejich Extended Universe. Suicide Squad (Sebevražedný oddíl) je partička těch nejhorších padouchů, kteří byli postupně pochytáni, zavřeni ve speciálním vězení a následně propouštěni k plnění poněkud nebezpečnějších a samozřejmě tajných úkolů. Ostatně tento princip vysvětluje i fakt, proč je v DC Universu neustále tolik padouchů na svobodě, bez ohledu na to, kolikrát byli chyceni. Pozn.: v traileru hraje jedna z nejznámějších skladeb od skupiny Queen - Bohemian Rhapsody
Další z mnoha vynikajících skečů z dílny Saturday Night Live. Tentokrát se v hlavních rolích ukáží Katy Perry, Bobby Moynihan a Jason Sudeikis (dle všeho doopravdy hraje a zpívá). Postavy: Katy Perry – známá zpěvačka, host SNL Bobby Moynihan (Mike) – herec, komik, stálý člen SNL. Daniel Jason Sudeikis (piano) – herec, scénárista, spisovatel, komik. Aktuálně (stále) zasnoubený s Olivií Wilde, se kterou má syna. Bývalý stálý člen SNL. Slovíčka: Kobe beef – speciální hovězí z japonského dobytka Clam chowder – vývar z mlžů nejrůznějších druhů Rebecky – spíše než jméno jde o označení pěkné, vtipné a populární dívky. Jinak též kombinace jmen Becky a Rebecca. Bad news – výraz pro osobu, která neustále způsobuje problémy (flákač se sklonem k agresivitě, drogám apod.). Z pohledu rodičů každý přítel nebo přítelkyně jejich dítěte. Who’s the Boss? – americký sitcom (1984 - 1992). Mona je netradičně sociálně i sexuálně aktivní matka (babička) ústřední rodiny (na tehdejší dobu velmi odvážný charakter). Prairie dog – psoun prériový, zemní veverka, která žije v rozlehlých a navzájem spojených norách travnatých částí Severní Ameriky Cagy – opatrný, tajnůstkářský Jewel – americká zpěvačka Jewel Kilcher (4 Grammy, 27 milionů prodaných kopií) napsala sbírku básní. Ta se sice skvěle prodávala, ale kvalitou rozhodně nezazářila. Ostraconophobia – strach z měkkýšů a korýšů Foley, Young a další – postavy z populární série Scandal Hoops – výraz pro basketbal LeBron Raymone James – slavný, dvoumetrový basketbalista
Bláznivá scénka z pořadu Saturday Night Live s Jimmy Fallonem a Lindsay Lohan na téma kouzelnických příběhů Harryho Pottera. V hlavní roli tentokrát nezáří samotný Harry, ale pozornost na sebe cele strhne Hermiona. Slovíčka: a tease - osoba, která svůj protějšek nažhaví a následně odejde (koukat, ale nesahat)
Scare PewDiePie - teaserGoogle pomalu zavádí novou placenou službu YouTube Red (nejde o porno) a mezi několika málo exkluzivními pořady je i Scare PewDiePie.
Určitě jste někdy v životě pozorovali ty drobné "červíky", kteří se líně povalují někde ve vašem oku. Někteří se zájmem, jiní s nefalšovanou hrůzou. První skupinu tímto videem možná zklamu, druhou pak uklidním. Více však již přímo ve videu. Fenomén tzv. plaváčků (nebo také zákalků, sklivcových vloček) byl vzpomenut i ve videu Pod svícnem není největší tma. Toto TED Ed video jej rozebírá mnohem podrobněji a přidává k němu ještě jednu zajímavost. Pozn. překl.: ačkoli je překlad "plaváčci" krásný, oficiálně se prý jev nazývá "zákalky"
Hra o trůny (Game of Thrones) platí za nejsledovanější, nejdiskutovanější a nejočekávanější seriál současnosti. S každou další řadou přibývají jak jeho fanoušci, tak i odpůrci. Dnešní TED Ed video pak poukazuje na fakt/možnost, že základ příběhu se nezrodil v hlavě G. R. R. Martina, ale byl inspirován historickými událostmi. Pokud se bojíte spoilerů, pak vás mohu uklidnit, že je jich ve videu pouhé minimum. Video navíc uchopuje příběh jako obrovský celek a vůbec nezabíhá do podrobností. Slovíčka a pojmy: A Game of Thrones – název seriálu, který však poukazuje na ságu G. R. R. Martina A Song Of Ice And Fire Wars of Roses – Války růží (jsme zvyklí spíše na termín Válka růží. Použití množného čísla však mnohem lépe vystihuje rozsáhlost, komplexnost a dlouhé trvání celého konfliktu a v neposlední řadě se pak jedná o jeho oficiální název.) Edward – Eduard Henry – Jindřich Margaret of Anjou – Markéta z Anjou Earl – anglosaský šlechtický titul George – Jiří Plantagenet Anglický kanál – kanál La Manche Henry Tudor – Jindřich VII. Tudor Elizabeth of York – Alžběta z Yorku
Jak přežít ve Fallout 4 - ŠtěstíPřinášíme sedmé a tedy poslední video z řady S.P.E.C.I.A.L. Fallout 4 už si můžete ode dneška i zahrát, ale i tak si nenechte ujít video o štěstí, kterého není v Pustině nikdy dost! Slovíčka: breeze - vánek, hračka (ve smyslu - jednoduchý) net - chytit (rybu etc.) swell - prima, skvělý keeper - opak podmíráka (u ryb) hold on - vydržet, vytrvat, počkat pest - škůdce (hmyz) fortune - štěstí (ale i jmění) fickle - nestálý
Jak přežít ve Fallout 4 - HbitostVstávat a cvičit! Bez hbitosti si vás ve hře Fallout 4 najde každá kulka... Již brzy... Slovíčka: hastily - spěšně additional - dodatečný
Jak přežít ve Fallout 4 - InteligenceS chytrostí nejdál dojdeš - nebo to bylo jinak? Fallout 4 je tu co by dup. Slovíčka: opportunity - příležitost turn the tables - otočit, obrátit štěstí (k sobě/k někomu)
Jak přežít ve Fallout 4 - CharismaCharismatický hlavní hrdina videí S.P.E.C.I.A.L. představuje další způsob, který může hráčům pomoci přežít v Pustině. Fallout 4 se blíží skutečně mílovými kroky. Slovíčka: wholesome - zdravý unsavoury - nechutný, pochybný renowned - proslulý, věhlasný bartering - vyměňování
Toto video je prvním z možná budoucí série TED Ed videí. Klasické TED talky jsou víceméně kompletně přeloženy, ovšem TED Ed právě vůbec. Pokud se vám video líbilo a další díly byste ocenili, dejte nám vědět hodnocením nebo komentářem. P.S. u překladu jsem se nazíval, až mě z toho pusa bolí. Slovíčka: prevalent - převládající
Jak přežít ve Fallout 4 - OdolnostMáme tu třetí díl série S.P.E.C.I.A.L., který je o odolnosti a výdrži hlavní postavy. Bethesda hráče opět informuje o důležitých mechanikách očekávaného Fallout 4. Slovíčka: formidible - impozantní, velkolepý acquired taste - označení chuti u jídel a nápojů, na které nejsme zvyklí. Tato chuť se vyznačuje výraznými a netradičními prvky (zralé sýry, černá sůl, hnijící maso).
Trailery - Star Wars: Síla se probouzíSedmý díl vesmírné ságy jménem Hvězdné války je nervózně očekáván. Disney a Lucasfilm vypustili oficiální trailer a udělali tak radost všem, co čekají na půlnoc z 16. na 17. prosince 2015 jako na smilování.
Jak přežít ve Fallout 4 - VnímavostDruhý díl série S.P.E.C.I.A.L. se věnuje vnímavosti a postřehu. Bethesda opět vtipnou formou promuje svůj velmi očekávaný titul Fallout 4. Vysvětlení: David "Davy" Crockett - (1786 - 1836) americký národní hrdina, voják a politik. Padl v boji a dle legendy bylo okolo něj alespoň 16 mrtvých. Jeden z nich pak měl v sobě zabodnut Crockettův nůž. Slovíčka: purloin - ukrást, odcizit cocky - nafoukaný, namyšlený
Jak přežít ve Fallout 4 - SílaHerní série Fallout se 10. listopadu 2015 (pokud v Bethesdě nic nevybouchne) rozšíří o další díl s označením Fallout 4. Tvůrci hry si jako jakési teasery pro hráče připravili vtipná instruktážní videa. Jedná se o sérii S.P.E.C.I.A.L., která se tímto prvním dílem představuje. Slovíčka: swing for the fences - jít do něčeho naplno