Pokud nejste ten největší Tolkienův fanoušek a nemáte načteny i spisovatelovy daňové formuláře, těžko jste si asi mohli užít první část filmové adaptace Hobita, která je vlastně jednou velkou reklamou na hamižný Hollywood a chození.
Amy (Key) a Megan (Peele) se nemohou nabažit roztomilého štěňátka ve výloze a vymýšlí, jaké roztomilosti s ním budou provádět. Poznámky: - ESP je zkratka z anglického Extrasensory perception a znamená mimosmyslové vnímání.
A máme tu další krátké video od Cyanide & Happiness, opět s duálními titulky. Slovníček: perhaps - možná, třeba spicy - pikantní, ostrý ma'am - zkrácená podoba Madam slečna, milostivá paní) I'll be comming - přijedu, budu tam (také dvojsmysl)
Roboti mlátí obrovská monstra a když se tak právě neděje, hovoří se o vznešených světových ideálech a soudržnosti. Může snad na takový filmový počin chybět Upřímný trailer?
Pojďte se ve videu francouzské čtyřčlenné komediální skupinky Suricate (tvůrci videa Den, kdy Země přestala masturbovat) podívat na to, jak probíhá sex ve známých videohrách.
Především mužská část populace se dozvěděla děsivou zprávu, která zapříčinila zvýšenou nespokojenost na celém světě. A dvojice kamarádů se ji rozhodne vyřešit po svém. Jak? To vám ukáže tento fiktivní trailer.
Druhý díl o světě The Elder Scrolls je tu a dnes se podíváme na bytosti zvané Daedry. Pokud jste hráli jakoukoliv hru z tohoto světa, tak jste se s nimi určitě setkali, tedy především s jejich svatyněmi. Pokud splníte jejich úkol, odmění vás silným artefaktem, který jinde na Tamrielu nemá obdoby. Ale víte, kolik Daeder vlastně existuje a jaké artefakty svým šampionům dokážou nabídnout? Odpovědi na tyhle i další otázky se dozvíte v dnešním, 21 minut dlouhém, videu. U názvů předmětů a míst jsem se snažil držet českého překladu her a dlouhé hodiny jsem strávil jen procházením knih ze Skyrimu. U čeho jsem český název nenašel, tak jsem nechal anglický. Pokud najdete nějakou chybu, případně budete mít odkaz na český název nějakého nepřeloženého předmětu, dejte mi vědět v komentářích. PS: Název Daedra je už množné číslo od označení Daedroth. V českém překladu se ale běžně používá označení Daedry, tudíž jsem ho ponechal, protože se to ve větách přece jen lépe čte.
Příběhy Indiana Jonese se už staly kultovní filmovou sérií, kterou si užívá pořád dokola hned několik generací diváků. Přesto nemůžeme přehlédnout, že Indyho dobrodružství mají poměrně velké logické díry. Na tu největší z Poslední křížové výpravy se dnes zaměří skupina HISHE.
Key a Peele si přišli dát nějaké to tradiční "soul food" - jde o primárně afroamerickou kuchyni s dlouhou tradicí, trochu podobnou kuchyni jižanské. Jak si ale asi umíte představit, otroci si kdysi jídlo moc vybírat nemohli a rozhodně neměli k dispozici ty nejkvalitnější a nejvybranější suroviny...
S písní kolem světa: Redemption SongUž delší dobu se tu neobjevil žádný výtvor projektu Playing For Change (Hudbou ku změně), je tedy nejvyšší čas to napravit. Hudebníci z celého světa (kteří se nikdy osobně nesetkali) tentokrát společně vytvořili cover verzi písně Redemption Song Boba Marleyho - kterému mimochodem autoři vzdávají poctu v jednom z prostřihů.
Po delší době se opět vracíme s Pravdivými fakty. Tentokrát se objektem zefrankova zkoumání stala ubohá kudlanka. Proč mezi oblíbené koníčky tohoto zvířátka patří například také sport, se dozvíte ve videu. P.S.: Já si to vygooglila! Slovníček: deviant = deviant, úchylný člověk streak = náznak, rys, stopa to pop out = vynořit se eyesight = zrak insect = hmyz to be gifted at something = být nadaný, talentovaný, něčím obdařený takeoff = vzlet, vzestup fearsome = obávaný, strašlivý to lash out = ohnat se to trap = uvěznit, chytit něco do pasti appendage = přívěsek, končetina to hunt = lovit hummingbird = kolibřík pouch = kapsa, vak, váček ladybug = beruška sissy = srab, baba
George R. R. Martin u Grace DentGrace Dent je britská novinářka a spisovatelka, které se poštěstilo poměrně důkladně vyzpovídat jednoho z nejuznávanějších fantasy spisovatelů současnosti - George R. R. Martina. Dozvíte se, jaké bylo Georgovo dětství, o začátcích jeho kariéry, jak vlastně Píseň ledu a ohně začala, kdo inspiroval postavu Joffreyho a také o tom, jestli ví, jak celá Píseň vlastně skončí.!!!SPOILERY k první řadě!!!
Pravá kůžeDá se říct, že tento krátký film z nedaleké budoucnosti, si bere inspiraci z herní série Deus Ex nebo z animovaného seriálu Ghost in the Shell. A minimálně jeho vizuální kabát je velmi povedený.
Historie komiksových postav #17: SpawnDnes se podíváme na dalšího ze série oblíbených antihrdinů. Spawn je válečník, který se obrátil proti samotnému peklu. Pokud máte nějakou oblíbenou postavu, která vám v seznamu chybí, neváhejte a napište do komentářů.
Zajímalo vás někdy, jaký byl Barrack Obama na vysoké? Máme tu video z 15. března 1980, takže se můžete přesvědčit sami, jaký byl Barry kliďas. Poznámka: Apartheid je označení pro politiku rasové segregace, více zde