Stavět dům pod časovým tlakem většinou nevede k těm nejstabilnějším stavbám. Své o tom vědí Daisy May Cooper, Johnny Vegas, Katherine Parkinson, Mawaan Rizwan a Richard Herring.
Pokračování k videu z minulého týdne – Tomova ztracená a později opět nalezená kamera vydala záběry, které by skvěle zapadly do kdejakého hororu. Odkaz na nesestříhané záběry z jezírka najdete volně ke stažení zde.
Tentokrát tu máme týmový úkol. Bob Mortimer, Aisling Bea a Sally Phillips vs. Mark Watson a Nish Kumar. Vyhraje nechutnost, nebo jednoduchost? A jak moc bolí rána jogurtem z devíti metrů? Poznámka: Když Bob říká, že nechtěli „úplnou klasiku“, ve skutečnosti říká, že nechtěli „maglajz“ (gunge) z pořadu Noel's House Party. To byl pořad BBC vysílaný v 90. letech, jehož součástí byl segment, ve kterém byla barevná mazlavá tekutina nalévána na celebrity nebo nepopulární hosty. Pro lepší představu se můžete podívat na záznamy na YT.
V parku Yellowstone potřebují lidé skladovat jídlo někde, kde se k němu nedostanou medvědi. V centru, které Tom navštívil, se starají o polodivoké medvědy a zaměstnávají je pro testování různých nádob – aby byl test úspěšný, musí nádoba medvědům odolat alespoň hodinu.
Znáte to, v mnoha hrách občas narazíte na pasáž, kde to vypadá, že je vše ztraceno, ale vy dostanete nějaký strašně mocný předmět nebo kouzlo, pomocí kterého posekáte hordu nepřátel jako nic. No ale co pak?
Vyšetřoval Fay Ripley Interpol kvůli prázdninovému románku? S Fay jsou v týmu David Mitchell a Melvin Odoom, hádají Lee Mack, Gabby Logan a James Acaster.
V tomto úkolu se kreativitě meze nekladou, ale ne všichni jí úplně srší. Lee Mack, Mike Wozniak, Charlotte Ritchie, Jamali Maddix a Sarah Kendall, tentokrát samostatně a s fotoaparátem. Vysvětlivky: Lady Godiva je postava z legendy, podle níž osvobodila anglické město Coventry od „veliké, manželem mu uložené pokuty tím, že vyplnila manželovu podmínku a nahá, jen svými krásnými vlasy zahalená, projela na koni ulicemi města Coventry“ (zdroj). Lee navíc dodá, že je to jako lady Godiva z West Country, tedy západní Anglie, která je stereotypně považovaná za region vesnických balíků. Mike v souvislosti s lebkou použije dvojsmyslné slovíčko „sanguine“, které v angličtině znamená „optimistický, plný naděje“, ale v souvislosti s pletí také „červeňoučký, krevnatý“ (zdroj).
V americkém městě Soda Springs (doslova Prameny sodovky) mají gejzír, který je možné spustit na povel, a který navíc obsahuje přirozeně perlivou vodu. Tom zjišťuje, jak k takové atrakci přišli, odpovídá mu tamější historik Bill Horsley.