Bible Games 3Angry Video Game Nerd

Thumbnail play icon
Přidat do sledovaných sérií 42
87 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:292
Počet zobrazení:4 147

Ho, ho, ho, třetí rok, třetí Bible Games. James dokončí resty v biblických hrách, které mu zbývaly, aby se už nemusel vracet s dalšími Bible Games. Už tak těch špatných her bylo dost, ale nedalo by mu spát, kdyby nedokončil to, co už začal. Vy si tedy užijte vánoční díl Nerda a přeju příjemné svátky! Pozn.: Nerd si hojně dělá srandu z dvojsmyslného slovíčka ass, které je většinou míněno jako "osel", ale znamená samozřejmě taky "zadek, prdel". Je to v podstatě nepřeložitelný vtip, překlad jsem tedy nechal tak.

Přepis titulků

Překlad: Rizyk www.videacesky.cz Začalo to, když společnost jménem Wisdom Tree začala vyrábět nelicencované NES hry. Wisdom Tree řeklo: "Budiž hovno." A hovno bylo. Víte, o čem mluvím. Biblické hry. Jako Bible buffet, kde střílíte sněhuláky do hlavy. Což s Biblí nesouvisí. Super Noah's Ark 3D, kde prakem střílíte nasraná zvířata.

Sunday funday, kde náhodně zabíjíte lidi cestou do kostela. A všechny ty směšné CD-i hry. O těch hrách jsem už mluvil v minulých epizodách Bible games. Takže proč pokračovat dál, když třetí díl není nikdy tak dobrý? Ale ještě pár her tady mám, takže dokončím, co jsem začal. Už jsem předtím zmiňoval, že existuje hra King James Bible na GameBoy. Během té doby jsem ji dostal do rukou, tak bych ji mohl rovnou zkusit. Musím přiznat, čekal jsem, že to bude jen čtení Bible na GameBoyi, ale opravdu tu je pár her.

První je debilní paměťová hra. Akorát hledáte stejná slovíčka. Další je jako Šibenice, akorát s ovcemi. Musíte uhádnout slovo volbou správných písmen. Pokud se spletete, jedna ovce přeskočí plot. Pokud jej přeskočí všechny, prohráli jste. Jako právě teď. Vážně netuším.

Podělané ovce. Tak jo, co to bylo? Nejdobrotivější? Kdo kurva takové slovo používá? Blaženost? Jasně, jsou to stará slova, která dnes nikdo běžně nepoužívá. To by bylo tak vše. Žasnu nad debilností této hry. Samozřejmě si můžete číst Bibli, pokud chcete použít GameBoy jako zastaralou čtečku knih.

Zajímalo by mě, kolik by bylo potřeba baterek na přečtení. Taky můžete hledat slova v Bibli. Třeba můžeme hledat slovo zadek. Nečekal jsem, že tady bude tolik výsledků. "Tu roztrhli svůj šat, náklad naložili na osly...", "ztratil vola nebo osla...", "komu jsem vzal osla..."

, "Kdo z vás by měl mít osla...", "Našel mladého osla...", Hlupák. V Bibli se píše o hlupákovi. "Osedlal osla...", "Otevřel pytel, aby dal oslovi...", "Lev nežral masa, ani nedral osla.", "jezdil na svém oslu..." Já půjdu do pekla. Další hra je něco docela zvláštního. Je to nelicencovaná hra s názvem 6 v 1.

To je v podstatě název. Vážně kreativní. Neoficiálně je to Caltron 6 v 1, protože firma Caltron, která to vyrobila, zbankrotovala dřív, než stihla prodat všechny hry. "Žhavé zboží!" Jo, jasně. Další firma jménem Myriad všechno skoupila, nalepila vlastní nálepku a začala hry znovu prodávat. Z toho důvodu je Myriad verze ještě vzácnější. Její cena je v aukcích mnohem vyšší než verze od Caltronu.

I když to jsou technicky totožné hry. Firma Myriad neudělala žádné změny. Dokonce se na úvodní obrazovce pořád píše Caltron. Povím vám, ta nálepka je teda pěkně drahá. Když teď znáte tyto maličkosti, říkáte si, co to má co dělat s Biblí? Je tady šest her, všechny jsou úplně na hovno a rozhodně upřednostnili kvantitu nad kvalitou, jako u Action 52. I když to není tak špatné.

Popravdě to nejsou otřesné hry, jen průměrné kopírky jiných her. Cosmos Cop je zkopírovaný Space Harrier. Balloon Monster je kopírka Buster Bros. Porter je kopírka Sokobanu. Bookyman je kopírka Make Trax, hry známé taky jako Crush Roller. Magic Carpet 1001 je bohužel tou nejoriginálnější hrou. Ale je tady je biblická hra. Adam a Eva. Je to hra pro dva hráče, kde poletujete na balóncích a snažíte se přistát na malých roztomilých červech.

Ze všech těch her je tahle asi nejoriginálnější. Rozhodně přišli s novým zvratem. Místo aby Adam a Eva byli muž a žena, jsou teď asexuální dvojčata. Zkuste hádat kdo je kdo. Ten se zelenými vlasy nebo s červenou kůží? Jsou to ufoni nebo co? Proto je na pozadí vesmír? Strom života je teď nejspíš jen pár překřížených bambusových tyčí.

Z hada je teď celá armáda červů s balónkama. A je tu pták, který na vás klade vajíčka. Jaký pták klade vajíčka za letu? To je jako kdyby žena běžela maraton a vytlačila dítě. Nebo to je jen hovno ve tvaru vajíčka. Ale je od ptáka, takže by mělo být bílé, což je barva vajíčka, ale místo toho je hnědé jako hovno. Nevím, o čem mluvím.

Já sám bych nevěděl jak udělat hru na základě Adama a Evy, ale nikdy by mě nenapadlo počítat za zakázané ovoce plusové body. Na co mysleli, když tohle dělali? Asi se snažili být vážně originální. Vlastně je to úplná vykrádačka hry Balloon fight. A pokud chcete jít ještě dál, tak se Balloon fight hodně podobal Joustu. Jen s balóny místo pštrosů. Takže hra v podstatě nemá co dělat s Biblí.

Takže proč se ji tady snažím vůbec zahrnout? Mám lepší otázku. Proč se to kurva jmenuje Adam a Eva? To je poslední hra na Nintendo konzole. Byl to teda náboženský pytel sraček v NES kolekci. Ale Wisdom Tree to nestačilo. Museli vydat své hry i na Segu Genesis. Abych řekl pravdu, všechny tyhle hry jsem recenzoval už na NESu.

Někdy se Genesis verze liší, stejně jako u Action 52. Ale tady to tak není. Všechny hry jsou na chlup podobné těm 8-bitovým. Spiritual Warfare je v podstatě to samé. Ten klon hry Legend of Zelda, kde na vás dealeři střílejí lasery. Když celá hra funguje jako Zelda, inventář a všechno okolo, nebylo by dobré použít i stejnou techniku ukládání? Místo toho je tady ten otravný systém s kódama.

Pokud chcete něco kopírovat ze Zeldy, tak tam dejte možnost ukládání. A to bylo na NES, takže byste si mysleli, že na pokročilejší konzoli to předělají. Pak tady jsou Exodus a Joshua, což byly stejně dvě podobné hry. A obě byly adaptované ze hry Crystal Mines. Není tady moc co říct. Prostě chodíte a ničíte sýrové kuličky. Pak tady jsou Bible Adventures, což je zase to samé jako na NES. Jen grafika se trochu liší. Miluju tu klasickou hru s malým Mojžíšem.

Nejlepší část - utopit své dítě a pak sám sebe. Není to pěkné? Pak je tady samozřejmě David a Goliáš, což by se mohlo jmenovat David a zkurvené ovce. Protože jenom nosíte ovce z jednoho místa na druhé. Páni, kdo je schopný sebrat tři ovce a vylézt na strom? A tohle se může zdát jako maličkost, ale když pauznete hru, hudba pokračuje. Nesnáším takové hry.

Co když máte telefon nebo něco? Potřebujete to ztišit. Tahle hra je neskutečně frustrující svým ovládáním. V jedné části musíte vylézt na horu, ale ať se snažíte sebevíc, pokaždé spadnete z plošiny. Kurva! Tak teď. Kurva! Do prdele. Myslíte, že to jsou dveře, co?

Tak zkuste hádat. Nemůžete dovnitř, je to jen ozdoba. Možná to jsou miniaturní monolity z 2001: Vesmírné odysey. Když se dostanete nahoru, nemáte kam jít. Musíte jen tak zkusit skočit do prázdna. Tady je další plošina, ale nemáte to jak zjistit. Je to doslova skok důvěry. Další hra se jmenuje Noemova archa. Tady musíte sbírat každé zvíře na obrazovce a nosit je na archu.

Už jsem říkal dřív, jaký je Noe silák, ale má své meze. Může skákat s téměř jakýmkoliv zvířetem, ale s volem ne. To už je moc. Každé zvíře má svá pravidla a nedává to vůbec smysl. Nejotravnější jsou hadi. Noe má koule, že zachraňuje hady. Indiana Jones by to nedělal.

Ten si myslí, že Noe je sráč, co zachraňuje hady. Pee-wee Herman jednou zachránil hady, ale pak omdlel Jo. V pořadí dle mužnosti - Indiana Jones, pak Pee-wee a pak zkurvený Noe. Pamatujte, že Noe musí rozeznat samce a samice. Jaktože pro to má takový instinkt? Nejsem žádný odborník na ptactvo, ale vykazuje tukan nějaké jasné znaky? Pokud je to samice, řekne si Noe: "Podívejte na ten zadek"?

Grafika je fádní. Je tady tolik hnědé. Archa je hnědá, stromy jsou hnědé. Proč musí mít všechno barvu hovna? Taky by to mohla být hovna. Ty stromy v pozadí vypadají jako hovna, co lezou bohovi z prdele. Je to svaté hovno. Všechno jde do hoven ve třetí úrovni. Musíte sbírat sedm kusů zvířat.

Sedm? Děláte si prdel? Opice. Nesnáším je. Strašně těžko se chytají. Dostanu tě, ty debilní opice. Ať už to bude stát cokoliv, zmrde. Jsi jenom sliz. Špína. Rozpárám tě. Takže nemáte zachránit opice, ale pochytat ovoce, které hází. Vážně?

Jak jsem to měl uhádnout? Takže opice se nakonec utopí v povodni. Nejhorší na téhle hře je, že Noe musí zkontrolovat každé zvíře, které jste chytili. Nestačí, že je tady naprosto jasný inventář. Ne, musíte sledovat každé zvíře zvlášť. Představte si, že byste v Super Mario Bros. po dokončení úrovně museli sledovat každou minci na obrazovce. Nemůžu uvěřit, že jsem se rozhodl hrát celou hru. Zajímal mě konec, ale není se čím chlubit.

Je tu jen kufřík ve stoce. Počkat, to má být archa v záplavě. Zůstane na vrcholku hory a to je vše. To byly Bible Adventures. To jsou všechny biblické hry na Genesis. Mohl bych to tady utnout, ale vážně nechci dělat Bible games 4. Zbývá jeden poslední rest.

NES hra nazvaná King of Kings. Už jsem ji recenzoval v prvním dílu Bible games. Jsou tady tři hry. Jesus and the Temple, což je vykrádačka Maria 2, kde skáčete po kládách. Pak je tady Wise men, kde cestujete za Ježíškem. To je jediná Vánoční hra. Není to důvod, proč jsem to dělal v prosinci? Proč jsem dělal ty další biblické hry?

Asi když jde o špatné hry, tak jdu až za hranice možností. Ale jednu hru jsem odflákl, a to Flight to Egypt. Řekl jsem jen, že je špatná. Ale řeknu vám, není jen špatná, je otřesná. Každý pixel je hříchem. Zaprvé nechápu ten název. Let do Egypta? Nikam neletíte, jedete na oslovi. Co to je za aerolinku?

Prdelní express? A vím, že se slovo let nemusí spojovat s letectvím, ale je to vtip. Jediným útokem je tenhle trapný malý kop, který nikoho nezraní, pokud ho nemáte za prdelí. Nebo za prdelí osla, ne za prdelí, která sedí na oslu. Asi máte být na nějaké hoře, protože se pořád hýbete směrem nahoru. Myslíte si, že se hýbete doprava horizontálně, ale opravdu míříte nahoru po spirále. Takže když spadnete, tak se vracíte na místo, kde jste byli.

Není to divné? A proč tu jsou ledové úrovně? Máte jet do Egypta. To jste si odskočili na Severní pól? Když posbíráte životy, platí jedině, když odpovíte na otázku z Bible. Viděl jsem, jak ___ padá z nebe jako blesk. Každý, kdo viděl film Street fighter, by tohle měl vědět. A malý tip - pokaždé, když je to otázka pravda nebo lež, tak pokud jde o zabíjení, je to vždy pravda.

Není toho moc co říct o téhle sračce. Mohl bych skončit u toho: "Je to špatné." Ale pravda je, že je to ještě horší. Aspoň uvidíme konec. Bezpečně dorazili do Egypta a anděl navštívil Josefa. A to je vše? Stalo se něco? Řekl něco anděl? Udělal pohled na anděla Josefovi špatně? Sledoval je osel ve spánku?

Co se stalo? Myslel jsem, že jsem zmáčkl tlačítko omylem a zrušil zbytek konce, ale ne, já tu hru projel opakovaně, jen abych na to přišel, a stalo se to samé. Ta obrazovka tam zůstane, dokud něco nezmáčknete. A pak se vrátíte do menu. Ale vím, že poslední obrazovka by měla říct: "Dej své srdce Ježíši."

Ale nevidím to, takže asi musím projet všechny tři hry, abych viděl ten pravý konec. Ale tím si teda neprojdu, i když své srdce Ježíši dám. Ježíši!

Komentáře (27)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

Toto je prvy diel AVGN co sa mi zda totalne nudny... ani to nejdem dopozerat lebo asi zaspim :)

1913

Odpovědět

lol

182

Odpovědět

Já bych napsal do poznámek ass- osel, prdel
a ve videu bych to překládal jako prdel, aby to bylo vtipný..

218

Odpovědět

Alternativní překlad:
"Tu roztrhli svůj šat a naložili náklad na p****e všech mužů"
"ztratil osla nebo prdel"
"kdo z vás by měl mít prdel"
"Našel mladou prdel"
"osedlal prdel"
"otevřel pytel, aby dal p****i
"Lev nežral masa, ani nedral p****e
"jezdil po své p****i"
Taky mi většina těch vět nedává kdovíjaký smysl, ale myslíte, že v angličtině smysl dávají?

219

Odpovědět

A myslíš, že v českém překladu Bible bude spíš slovo "prdel" nebo "osel"? :-)

199

Odpovědět

+BugHer0tady nejde o překlad bible, ale o ten vtip

233

Odpovědět

+BugHer0přesně jak říká rozdíl, celý ten vtip spočívá v tom dvojsmyslu, to co v bibli JE napsané, to nikoho nemůsí zajímat a koho jo, tak ať si ji přečte, tady jde o ten vtip.

212

Odpovědět

+BugHer0teda Zlosyn..byl jsem myšlenkama jinde

203

Odpovědět

Ale vtip není jen v té "p****i", ale hlavně v tom dvojsmyslu :) Že jedno slovo má dva významy. Tím, že zvolíš v překladu ten druhý význam, z toho neuděláš najednou vtip.

To, co píše Daevid je taková docela fajn nápověda, protože musíš být obeznámený i s druhým jazykem, tj. ne překlad.

194

Odpovědět

+NinjerPrávě proto do videa to napsat s tím druhým smyslem a pod video napsat správný smysl

200

Odpovědět

+NinjerZlosyn: Když ono dává větší "smysl" tam právě dát toho osla, když cituje Bibli, která je tam ještě k tomu ukázaná.
Představ si možnost, že někdo vůbec anglicky neumí a teď tam bude mít, že jsou v Bibli takové věci. Vtip stejně nepochopí (bude si myslet, že v tom je nějaká chyba či co) a bude to nesmysl.

Jinak řečeno když přistupujeme k překladu, tak jak by se mělo, tak máš na výběr mezi možností
1) Přijdeš o vtip
2) Přijdeš o vtip a ještě k tomu bude text nesmyslný

195

Odpovědět

+NinjerOna teda existuje ještě třetí možnost, kterou by asi kvalitní profesionální překladatel udělal. A to, že by u každého "ass" našel v Bibli něco, co by bylo dvojsmyslné pro Čechy. Nejspíš by každé "ass" bylo něčím úplně jiným, protože se to opakovat moc nebude.

Jenže to by byla šílená práce navíc, kterou by tady ocenilo minimum lidí, a pravděpodobně by mu za to ještě několik lidí vynadalo, jak to překládá :)

181

Odpovědět

Prďácká bunda!

202

Odpovědět

Taky přeju všem veselého Vánoce a šťastný nový rok!

183

Odpovědět

To hledání "ass" v Bibli je dokonalé :D

181

Odpovědět

ok¨priznam se...ten koment jsem psal jeste pred tim, nez jsem si pustil video...CO VAS TO KURAV NAPADLO?????????? překladat slovo "ass" jako osel?? vim, že v te bibli to mysleli jako "osel" ale pro kristovy rany, James by po tom vtipu neřekl, že pujde do pekla, kdyby mluvil o oslovi!!! řikejte si co chcete ale to jste fakt posrali :(

1848

Odpovědět

Pod videem je poznámka. Ten vtip není přeložitelný do češtiny.

184

Odpovědět

+Rizykaha ok toho jsem si nevsiml, ale myslim, že prelozit ho do cestiny by nebyl problem...

1830

Odpovědět

+RizykKdyž mi navrhneš alternativní řešení, pomůžeš mi tím mnohem víc, než když jen spekulativně rozhodneš, že to jde. ;)

183

Odpovědět

+RizykDeavin-Tak si to dělej sám.A víš co,pokud jsi takovej borec,že se tady do nich navážíš,tak nám napiš jak bys ten vtip přeložil do češtiny?Pokud víš jak udělat ze slova osel slovo prdel aby nám dával ten vtip smysl a byl vtipnej,tak by tě možná měli zaměstnat.Ty genie.

182

Odpovědět

+RizykMyslíš, že kdyby to ve videu bylo popsano jako zadek, tak je to vtipnější než si furt číst osel a domýšlet si, že nerd myslí zadek

189

Odpovědět

+RizykNejlepší by asi bylo napsat tam zadek a do závorky za to osel... nebo obráceně, ale takle je to divný... i když si tu poznámku přečtu před videem, tak se z toho ta vtipnost vitrácí...

183

Odpovědět

+RizykJá bych to takhle nechal, maximálně bych v části, kde vkládá slovo do vyhledávače bych napsal něco ve stylu: osel/prdel, nebo tam hodil poznámku do závorky. Ale super videjko :)

180

Odpovědět

myslím*

181

Odpovědět

brutalni dil. Pro ty co ještě neví...james vydal další díl avgn jménem Atari sports

182

Odpovědět

Příště si nejprv zkoukni video,než ho budeš komentovat

1822

Odpovědět

+jbalcar12Myslím, že podle té poznámky na konci příspěvku se jedná o fanouška, který má nakoukáno již z doby, kdy ještě nebyly české titulky.

181
Používáme cookies, abychom mohli provozovat tuto internetovou stránku a zlepšit Vaši uživatelskou spokojenost. Budete-li pokračovat beze změny nastavení, předpokládáme, že souhlasíte s ukládáním souborů cookies z internetových stránek. Více informací o použití cookies.
OK