VideaČeskyVideaČesky
Zpět na seznam
Načítám přehrávač...
10:37
8.3K zhlédnutí
4.6 (37 hodnocení)
DJ ObelixDJ Obelix
Publikováno: 13 let

Je to pták? Je to letadlo? Ne, je to toužebně očekávané uzavření dvojdílu Naštvaného Nerda na téma Superman. Hlavním chodem bude tentokrát stejnojmenná hra na konzoli Nintendo 64. Je možné, že bude až nadpozemsky špatná? Jak v ní dokáže James obstát? A jaký ji čeká osud? Odpovědi na tyto záludné otázky se dozvíte právě teď! Přehled dosud přeložených epizod najdete ZDE!

Související videa
Superman88%11:46
Bible games 298%17:04
Bugsovo narozeninové překvápko98%8:42
Bugsovo narozeninové překvápko
Ninja Gaiden98%15:41
Terminátor98%14:55
Čaroděj + Super Mario Bros. 397%16:36
Čaroděj + Super Mario Bros. 3

Komentáře (21)

0/2000
rodier2
rodier213 let
a takovy mesto tam vtom udelali ;)
Elhonzo
Elhonzo13 let
No jo superman stojí za prd ve všech médiich v televizi ve hrách v komiksech.... :D
cikuliak
cikuliak13 let
Super díl, jen mi u nerda trochu chybí, že by nekteré takto podělané hry mohl v některých dílech po recenzi opravdu rozšlapat, polit, zapalit a jednoduše zničit:)
Zdenda
Zdenda13 let
Tak v tom případě si pusť epizodu Winter Games :-D
TwoR
TwoR13 let
Nintendo 64 mam doma, ach ty vzpominky z detstvi.. Superman 64 sem hral u kamose, kdyz mi bylo asi deset. Je to fakt megazhovadilost. Jinak Super Mario 64 je nejlepsi skakacka vseh dob.
Ajvngou
Ajvngou(admin)13 let
Jsem sám, koho mega dlouhý intro nudí?
Zlopán
Zlopán13 let
Pravděpodobně jo, jenže kdybys nebyl na VČ známý, tak by ti lidi nelezli do ASS a neměl bys ani jeden palec nahoře. Jinak mě ty intra baví, jen nevím proč tam pokaždý je překlad, to snad už zná každej nazpamět.
Zdenda
Zdendaodpovídá Zlopán13 let
Někdo, kdo to vidí poprvý, třeba ne :-)
BugHer0
BugHer0(admin)13 let
Jo, Ajvne, ty už jseš celebrita! :-D
Mr.PJ
Mr.PJ13 let
Ocenuji překladatele DJ Obelix (samozřejmě i všechny ostatní) za to že tady pro nás překládá něco ve svém volném čase, ale mě osobně vadí že v překladu používá výrazy jako \"superbambáro\" proboha takovéhle výrazy používali tak 12ti letí kluci za v 80. letech. Možná že ostatní to vidí jinak, ale mě se z takových slov s prominutím trapností zvedají chlupy na p****i...
trdelin
trdelin13 let
Hehehe ... superbambáro ... hehehe
CoolAlienPeter9758
˝Superbambáro˝ :D Obelixi, tebe na trůn překladatelů. :D
Uživatelské jméno
Jo, \"Superbambáro\" mě zabilo, výbornej překlad :)
CoolAlienPeter9758
FUCK JÉÉ! 8-) To zremixované intro je ůžasné a obvzláště povedenej dílek !!! :P Hlavně skvěle přeložena věta: \"Ovladač stojí za vyližprd*l\" :D
Deavin
Deavin13 let
Čistě ze zvědavosti...proč tak nehorázně změkčujete nadávky? son of a bitch = mašina, piece of s**t = lenochod. A není to jen ve tomhle videu ale ve většině.
Snowghost
Snowghost13 let
Neřekl bych, že nadávky změkčuje. Spíš někde nějakou ubere a někde přidá, takhle se dá líp pracovat s místem na titulky. BTW to intro je prostě parádní :D
Deavin
Deavinodpovídá Snowghost13 let
Ach jo asi máš pravdu, ale radši bych byl, kdyby mi odpověděl sám obelix :) a jinak souhlasím s těmi co říkají, že superbambáre je debilita :)
Zdenda
Zdenda13 let
Mimochodem tohle je poslední díl natočený ve staré nerd room :-)
rodier2
rodier213 let
on ji predelal ? to ani nevim