Myší plányAutomata (S01E02)

Thumbnail play icon
Přidat do sledovaných sérií 6
98 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:28
Počet zobrazení:1 979

Sam (Basil Harris) a Carl (Doug Jones) přenechávají vyšetřování vraždy na oficiálních úřadech. Přesto na žádost vedoucí Neonové růže, paní Verny, vedou tajné vyšetřování na vlastní pěst. Nově získané informace je zavedou ke starému známému.

Druhý díl sci-fi minisérie z kanálu DUST.

Poznámky k překladu:
Strýček Sam – hovorové označení vlády Spojených Států
Luddité – angličtí řemeslníci a dělníci, kteří na počátku 10. let 19. století utvořili sociální hnutí zvané luddismus; účelem hnutí bylo zničit stroje a překazit jejich zavádění v továrnách, protože masová strojová výroba okrádala lidi o práci
Název epizody odkazuje na dílo Johna Steinbecka O myších a lidech, respektive na báseň Myška od skotského básníka 18. století Roberta Burnse.

Přepis titulků

AUTOMATA DÍL DRUHÝ: MYŠÍ PLÁNY Položím vám pár otázek, Verno, a chci upřímnost, jasné? Nejsem polda a je mi fuk, co tady provádíte. - Ano, detektive. - Kdy jste ji tu našla? Včera. Celý den jsem neviděla Davida, šla jsem ho hledat a… - Našla jsem tohle. - Kde je? Nevím.

Takový majetek? Tomu se těžko věří. Neviděla jsem ho od předposledního zákazníka. - Paní Dorothy byla stálá zákaznice… - Nejmenovala se Dorothy. Ale Madeline Averyová. Je to vdaná žena. Teda byla. - Hádejte za koho. - Cože? Určitě? Pan Avery nás najal ke sledování jejích volnočasových aktivit. Proto jsme tu byli. Myslel si, že má poměr.

Nepotěšilo ho, že měl pravdu. Na krku má zhmožděniny, což poukazuje na škrcení. Žádné stopy krve ani zápasu mě utvrzují v tom, že příčinou smrti byla asfyxie. - Myslíte, že ji… - Kdo ví. Verno, nebudu vám lhát. Tohle je zlé. Vážně zlé. Zákon není k automatonům vstřícný a prohibice tomu nepomáhá. To vím. Za tohle je trest smrti. Proto jsem šla za vámi. Tohle se Davidovi vůbec nepodobá. Přijde mi, že to na něj narafičili. Všimla jste si během posledních nocí něčeho nezvyklého?

Někoho nového, něčeho divného? Těžko říct. Přitahujeme nezvyklé klienty, oceňují naši diskrétnost. Dveře jsou u zámku naštípnuté, mohlo jít o násilné vniknutí. Podezřelý mohl přijít tudy a utéct oknem. Pomůžete mi, detektive? Pochopte, prosím, že David je… přítel. Moc lidí by to nechápalo, vzhledem k mému postavení, ale doufám, že vy pochopíte, že je to možné.

Nezaslouží si, aby ho zkratovali za něco, co by nikdy ani… Jsme najatí. Děkuju. Nevím, co bych si počala. Takže… Co teď? Začneme u manžela. Je hlavní podezřelý, když uvážím, co víme. Je to vůl. Jestli to nevyjde, musíme splašit Davida.

Vytáhnout ho ze schovky a vyslechnout jeho verzi. - Co můžu udělat já? - Musíte zaměstnat policii. Policii? To nechápu. Doufala jsem, že zákon vynecháme. - Proto jsem volala vám… - Já vím. Ale nechceme problémy, že jsme to tutlali. To nejde. Radši to uděláme čistě. Těla se ráda zase odněkud vynoří. Vážně doufám, že víte, co děláte, detektive.

Můžu si zavolat? - Jsem ráda, že se mi to neděje. - Ani mně se to ještě nestalo. Takovej pajzl. - No ne, starej známej Sammy Regal! - Zdravím, Tommy. Měl bys zavolat mýmu krejčímu, Same. Dám ti číslo. Verno, detektiv Tommy Egan. Dobrý den, detektive. Koukám, žes vzal i svýho kluka.

A ty máš nového? Asi se ztratil cestou pro noviny. - Kdo že to je, Tome? - Nikdo, Allene. Sam je na úřadě odstrašující příklad. Nebyl špatnej parťák. Než mu začal z tohohle vybavení tvrdnout a neopustil sbor. Tak to je on. Kdopak je tahle krasotinka. Jmenuje se Dorothy.

Dorothy Wellsová. Byla to pravidelná zákaznice našeho klubu. A teď je po ní. Váš gigolo-automaton ji zabil a pláchnul. Takhle to bylo? To nevíme jistě. - Verna nás najala, abychom to proklepli. - Kušuj, sakra! Měl bys mu přitáhnout řetěz, Sammy. Neposloucháš rozhlas?

Mají teď stejná práva jako ty. Jo. Ty prázdný nádoby to určitě slaví. Paní Verna nás najala, abychom to prověřili. Je to tak, strážníci, jsou tu na mou žádost. Žádost. Poslyš, Sammy, je to takovej tvůj koníček. Zjevit se pokaždý, když se objeví nějaká mrtvá panička. Seš tím už pověstnej. - Čím?

Že rozlousknu tvé případy? - Fajn. Konec škádlení. Nech to na těch s plackou a zbraní. Však víš. Na policii. Musíte jít s námi na okrsek, zodpovědět pár dotazů. V pořádku? Nic se mi nestane, detektive. Dáme si vědět. Strážníci, budu zcela spolupracovat. Pojď, Carle. Tommy.

Allene. Bylo to moc milé. Už tě tu nechci ani vidět, Sammy. Nepleť se mi pod nohy. Jasný? Detektiv Egan je hrubé, odporné individuum. Vážně? Každý holt nemá osobní kouzlo jako ty, Carle. Snad se Verně podaří ty dva zabavit dlouho a koupí nám trochu času. Zpátky do Averyho sídla? Vsadil bych poslední dolar, že má v tom průšvihu namočený prsty.

Nerad to přiznávám, ale měl jsi pravdu. - Vůbec mě to netěší. - Nejlepší asi bude se tam vplížit. - Co když nás chytí? - Budu improvizovat. Pokud toužíš po konkrétním výsledku, je většinou dobré mít jasný plán. Víš, co se říká i o těch nejpromyšlenějších plánech. Jo, ale v té metafoře vymýšlejí plány i myši. Jsou to myší plány. Je nutné počítat s tím, že šance na úspěch je nízká.

Máš snad lepší nápad? - Nazdárek. - Co si jako myslíš, že tu děláš? Slídím. Myslíš, že tě nedokážu rozebrat? Nebylo by to poprvé. I když Swangee bys první byl. To své protivníky touhle demonstrací mužnosti obvykle zastrašíš? Asi ti nejdřív upravím fasádu.

Zdravím, Henry. Nebojte. Tu zbraň nemám na vás, Regale. Něco k pití? - Možná potrvá, než mě doženete. - Ne, díky. - Proto tu nejsem. - Je mi putna, proč tu jste. Tak proč se nenapít? - Mám tu dobrý věci.

- Nemám žízeň. Ale ovšemže máte. Co si dáte? Mám skotskou… whiskey… Vyberte si svůj jed, mám všechny. Nic lepšího neumíš? Můžu pokračovat ještě tak 13 hodin. Neměj péči. Tak dlouho to nepotrvá. Neřeším vaše trable se Strýčkem Samem, ale Madeline.

Co jste udělal? Co? To, co by na mým místě udělal každej chlap. Být mladší, možná bych to udělal sám. Nebo třeba zaplatil někomu, kdo si to užije. - Je mrtvá, Henry. - To určitě. Nejspíš frnkla s tím svým chlapodroidem a teď utrácí mý peníze. Dnes ráno jsme v Neonové růži našli její tělo. Vaše žena je mrtvá. A David se zatím neukázal. Pokud máte sebemenší tušení, kde je, je sakra na čase to říct.

Madeline? Neměli zabít ji! Ani tam neměla být. „Jen se postarejte o toho plecháče,“ to jsem jim řekl. - Komu? Koho jste si najal, Henry? - Koho jsem najal? Koho myslíte? Jediné lidi, co by to udělali i tak. Luddity. Luddity? Zbláznil jste se? Říká se to o mně.

Když se teď vzdáš, nikomu to nepovím. Henry, co takhle odložit zbraň, promluvíme si o tom. - Pokud jste Madeline nezabil… - Vy to nechápete. Už je pozdě. Přišel jsem o všechno. Proč jen jsi jim nedal, co chtěli, Henry? Všechno prostě musí být podle tebe. Henry.

Udělal jsem to, protože jsem ji miloval, Same. Jen jsem chtěl, aby pocítila aspoň zlomek bolesti, co mi způsobila. Nic víc. - Henry? - Vyprovodíte se sám, že? Henry, ne! Přeložila: Mia www.videacesky.cz

Komentáře (0)

Zrušit a napsat nový komentář