Prostá vraždaAutomata (S01E05)

Thumbnail play icon
Add to watched series 6
96 %
Your rating
Number of ratings:25
Number of views:6 686

Sam (Basil Harris) a Carl (Doug Jones) získali důležité svědectví. Dopadení vraha je teď už jen otázkou času…

Přepis titulků

AUTOMATA DÍL PÁTÝ: PROSTÁ VRAŽDA - Zdravím, Verno. - Detektive. - Nezmínil jste se, že se stavíte. - Chtěli jsme vám sdělit novinky osobně. Jaké novinky? Jde o Davida? - Našli jste ho? - Měli ho Luddité. Nebylo to snadné. Stěží jsem to zvládl ven živý. Pokud jde o Davida… - Tohle z něj zbylo. - Proboha! Co se stalo? Bohužel, David utržil rukou Ludditů vážná zranění.

Brzy poté, co jsme ho zachránili, přestal být provozuschopný. Ale předtím se nám podařilo získat jeho svědectví. - Svědectví? - Nehrajte to, drahá. Byla jste to vy. - Celou dobu jsme vás měli pod nosem. - Prosím? David nám všechno řekl. Váš nevěstinec je jen nablýskaná zástěrka. Ve skutečnosti nekšeftujete se sexem, ale s informacemi. S tím, co klientům unikne ze rtů, zatímco se tady peleší.

Pomocí automatonů pod vaším velením sbíráte tajemství celého města a ta pak využíváte k vlastnímu prospěchu. Tím držíte prst na tepu života ve městě. Tak jste vydírala Henryho Averyho, jeho daňovými úniky. Proč jen jsi jim nedal, co chtěli, Henry? Henry, ne! David chtěl s Madeline utéct, ale to jste nemohla dovolit. Byl moc hodnotný, k tomu všechna ta vaše špinavá tajemství… Přemýšlela jste, jak se Madeline zbavit.

A kdo by na to byl lepší než David? To je směšné! Jak bych ho k tomu asi donutila? Podle Davida je umíte ovládat. Umíte něčím ovlivnit automatony tak, aby nejednali z vlastní vůle. Popřete to. Že jste neměla v plánu Davida vydírat, aby zůstal, až Madeline zabije. Že jste ho hledala proto, že vám záleží na někom jiném, ne kvůli vlastní záchraně. To není pravda. Říkala jsem, že David ji nezabil. - Ne?

- Ne. Byl to Carl. Carl. - Co tím sakra myslíte, že Carl? - Já jsem nic… Já… si to nepamatuju. Ne? Třeba ti tohle paměť osvěží. Carle, co… Ne! - Víte…

To je tou hudbou. - Carle! Většinou jde o neškodnou kontrolu, co udrží Betty v klidu a mecenáše šťastné. - Carle! - Ale na Davida jsem musela použít něco… Specifičtějšího. Agresivnějšího. Naneštěstí má hudba jen omezený dosah. Nečekala jsem, že si proti ní David vypěstuje imunitu. Ale byl tam Carl, stál zrovna na opačné straně dveří. Špehoval pro vás.

Nebo ne? Ach, Davide! Když jsem ho našla, nepamatoval si, co udělal. Stejně jako si nebude pamatovat nic z tohohle. Popřemýšlejte o tom, Same. Musím vám poděkovat. Usnadnili jste mi to. Bála jsem se, že to David práskne. Ale s tím jste mi, zdá se, taky pomohli. Jaká škoda, že Carla za vaši a Madelinu smrt zkratují.

Byl by skvělý společník. Sladké sny, detektive. Máš to celý? Prosím, řekni, že jo. Natáčíš, že jo? Nepřetržitě. Já to… nechápu. Ty máš ale stisk, Carle. Díky za důkaz, Verno.

Hoši na stanici z toho budou určitě na větvi. Ale jak… David Carla naučil, jak být imunní. Mám pravdu, Davide? Celou dobu jsme věděli, že to byl Carl. Napadlo nás, že něco zkusíte, tak jsme hráli na jistotu. Přiznejte si to, Verno. Je po všem. Spadla klec. Děvčata, pomozte mi! Ruce vzhůru!

Jinak to další, co uslyšíte, nebude jazz. Strážníku, ujišťuji vás, že za to může… ten přístroj, co stojí támhle. Jasně, že jo. To si povíte se soudcem. - Co mám s tímhle dělat? - Je to důkaz. Něco v nahrávce ovlivňuje automatony. Přikurtuj to někam hodně vysoko. Vzpomínáš, když to bylo na světě snazší? Sem tam vykrádačka, vražda… Prostá vražda. Tyhle technický nesmysly…

Vezmu to někomu, kdo se v tom vyzná. Musíme dát Davida do kupy, než vyrazíme na stanici. Víš, kde mě hledat. - Všechno v cajku, Carle? - Jsem… v pořádku. Jen nemůžu uvěřit, že jsme celou dobu hledali mě. Neměl by sis být… vědom sama sebe? Ironii pořád poznám. - Jsem…

vrah, detektive Regale. - Tos nebyl ty, Carle. Každý udělal něco, nač není hrdý. Takový je prostě život. Tvůj čin nemusí ovlivnit to, kým jsi. Kdo tedy jsem, Same? Jsi lepší než většina lidí, Carle. Co říká teď? Doporučuje, ať mu brzy seženeme nové tělo. Měl by pár nápadů. Vážně? A kam se chodí shánět… těla? V Silverside je pár míst s vhodným vybavením.

- Silverside? Snažíš se mě zabít, Carle? - Poprvé to nevyšlo. Ty máš ale kuráž, na robota, víš to? To je běžný, nebo jen u Swangeeho? - Oddělení kuráže mě hodnotí kladně. - To ti věřím. Tak sebou hoďme. To tělo se samo nenajde. Překlad: Mia www.videacesky.cz

Komentáře (1)

Cancel and write new comment

Odpovědět

Snad si nešetříte 90s epilog jako další díl. :))

10