Problémy s laseremChad Vader (S02E02)
4
Už je to tak. S laserovým systémem není něco v pořádku. Dnes uvidíte jednu z nejhorších katastrof potravinářského průmyslu ;-).
Přepis titulků
Jmenuji se Margaret McCallová. Je to vaše nová šéfka. S novým laserovým scannerem
není něco v pořádku. Musíš mu říct, aby zrušil to předvádění... Řeknu ti, Randy... prodej Empire Marketu bylo to nejtěžší
rozhodnutí, které jsem kdy musel udělat. Ale se současnou ekonomickou
situací jsem prostě neměl na vybranou. No, bez vás už to tu nebude jako dřív.
Čas od času se zastavím, abych se na vás podíval. Miluji tohle místo. Víte, chtěl jsem se omluvit za všechny ty nepříjemnosti s Clintem. Nic si z toho nedělej. Je to Shermer. Syn mojí třetí manželky. S tou rodinou není něco v pořádku. Nevěděl jsem, s kým jsem se to zapletl. Ona mě ošálila. Další zastávka naší prohlídky.
Zde jsou mrazící boxy. Podívejme na toho roztomilého prcka. Doufám, že koncem měsíce budu mít již celou flotilu těchto čistících droidů. Zvýší efektivnost naší údržby až o 18 %. Prosím vás, máte plenky pro malá miminka... Vyhladit nečistotu! - Ehm, stále vychytáváme mouchy... - Vyhladit! Vyhladit! Podívejte se támhle.
Jídlo v konzervách. Pojďme ho prozkoumat. Musím najít Chada. Laserový systém není v pořádku. Jsem klidný. Jsem tak klidný, jak jen můžu být... ...okamžitě to nechám vytřít. A toto je... divný Jimmy. To se podívejme... Radši bych, kdybyste to nedělali. Co dělá tenhle divný Jimmy?
On... Brilantní otázka. To, co dělám před polednem, by dospělého muže rozplakalo a donutilo by ho to vynechat snídani. Ponořím se do tmy... s drápy a rohem... jako stín ptáka z noční můry... a když se vzbudíte celí zpocení a nervozní...
radši byste se měli modlit ke svému bohu, abyste nikdy nepoznali temnotu, kterou jsem uzřel! Takže jste uklízeč. Tak nějak. Ano. - Pojďme dál. - Pojďme dál. Lorde Vadere, zaslechl jsem, že se chystáte zastavit u pokladny. Právě teď jsem velmi klidný. Kapitáne Wickstrome, pokladna je čirou náhodou naší další zastávkou.
- Ale, ale... - Teď ne, kapitáne! Lorde Vadere, ale... RÁD JSEM VÁS POZNAL! Jsem velmi mocný muž. Můžu tě nechat zabít. Dneska. Ve tři hodiny. Ne. Prosím. Neříkal jsem, že tě chci nechat zabít.
Je to hypotetická situace, Randy. Vzpamatuj se! Toto je kontrolní stanice Alpha. A spolu s ní nový laserový kontrolní systém. Ale... Ale... Nechte toho. Ráda bych uskutečnila první nákup v tomto obchodě. - Fazole.
- Nekupujte si je! Budete po nich... prdět. Kapitáne. Říkal jsem vám, abyste o tomhle nevtipkoval. A nyní se stanete svědky skutečné revoluce ve skenování produktů s plně vyzbrojeným a funkčním laserovým systémem. Ježíšku na křížku! Všichni jsou v pořádku? Kdo je za tohle zodpovědný?
Já jsem. A kdo je zodpovědný za vás? No... První věcí, kterou musíte všichni pochopit, teď, když jste pod nadvládou Red Leader Foods je, že za stupiditu zaměstnanců často může jejich zodpovědný vedoucí. Chci si s vámi promluvit v mé kanceláři. Teď. - Myslíte mou kancelář?
- Vaši bývalou kancelář. Budu vás sledovat, pane Vadere. Všechny z vás. Připadá mi, že se tu bude muset pár věcí změnit. A buďte si jistí, že já ty změny provedu. Fazole. Vypadá to, že jsem podcenil sílu laserového systému. Pokoušel jsem se vám to říct, Lorde Vadere, ale vy jste neposlouchal. Neexistuje pokus, pouze...
Zapomněl jsem, jak to je. Každopádně musíme pokračovat s vaším tréninkem, než bude příliš pozdě. Dobrá. Co se týče Randyho, obávám se, že jeho slitování se stane i jeho záhubou. No, já už půjdu... Bavte se. Vy ubozí pitomci... Překlad: B-hold www.videacesky.cz
Čas od času se zastavím, abych se na vás podíval. Miluji tohle místo. Víte, chtěl jsem se omluvit za všechny ty nepříjemnosti s Clintem. Nic si z toho nedělej. Je to Shermer. Syn mojí třetí manželky. S tou rodinou není něco v pořádku. Nevěděl jsem, s kým jsem se to zapletl. Ona mě ošálila. Další zastávka naší prohlídky.
Zde jsou mrazící boxy. Podívejme na toho roztomilého prcka. Doufám, že koncem měsíce budu mít již celou flotilu těchto čistících droidů. Zvýší efektivnost naší údržby až o 18 %. Prosím vás, máte plenky pro malá miminka... Vyhladit nečistotu! - Ehm, stále vychytáváme mouchy... - Vyhladit! Vyhladit! Podívejte se támhle.
Jídlo v konzervách. Pojďme ho prozkoumat. Musím najít Chada. Laserový systém není v pořádku. Jsem klidný. Jsem tak klidný, jak jen můžu být... ...okamžitě to nechám vytřít. A toto je... divný Jimmy. To se podívejme... Radši bych, kdybyste to nedělali. Co dělá tenhle divný Jimmy?
On... Brilantní otázka. To, co dělám před polednem, by dospělého muže rozplakalo a donutilo by ho to vynechat snídani. Ponořím se do tmy... s drápy a rohem... jako stín ptáka z noční můry... a když se vzbudíte celí zpocení a nervozní...
radši byste se měli modlit ke svému bohu, abyste nikdy nepoznali temnotu, kterou jsem uzřel! Takže jste uklízeč. Tak nějak. Ano. - Pojďme dál. - Pojďme dál. Lorde Vadere, zaslechl jsem, že se chystáte zastavit u pokladny. Právě teď jsem velmi klidný. Kapitáne Wickstrome, pokladna je čirou náhodou naší další zastávkou.
- Ale, ale... - Teď ne, kapitáne! Lorde Vadere, ale... RÁD JSEM VÁS POZNAL! Jsem velmi mocný muž. Můžu tě nechat zabít. Dneska. Ve tři hodiny. Ne. Prosím. Neříkal jsem, že tě chci nechat zabít.
Je to hypotetická situace, Randy. Vzpamatuj se! Toto je kontrolní stanice Alpha. A spolu s ní nový laserový kontrolní systém. Ale... Ale... Nechte toho. Ráda bych uskutečnila první nákup v tomto obchodě. - Fazole.
- Nekupujte si je! Budete po nich... prdět. Kapitáne. Říkal jsem vám, abyste o tomhle nevtipkoval. A nyní se stanete svědky skutečné revoluce ve skenování produktů s plně vyzbrojeným a funkčním laserovým systémem. Ježíšku na křížku! Všichni jsou v pořádku? Kdo je za tohle zodpovědný?
Já jsem. A kdo je zodpovědný za vás? No... První věcí, kterou musíte všichni pochopit, teď, když jste pod nadvládou Red Leader Foods je, že za stupiditu zaměstnanců často může jejich zodpovědný vedoucí. Chci si s vámi promluvit v mé kanceláři. Teď. - Myslíte mou kancelář?
- Vaši bývalou kancelář. Budu vás sledovat, pane Vadere. Všechny z vás. Připadá mi, že se tu bude muset pár věcí změnit. A buďte si jistí, že já ty změny provedu. Fazole. Vypadá to, že jsem podcenil sílu laserového systému. Pokoušel jsem se vám to říct, Lorde Vadere, ale vy jste neposlouchal. Neexistuje pokus, pouze...
Zapomněl jsem, jak to je. Každopádně musíme pokračovat s vaším tréninkem, než bude příliš pozdě. Dobrá. Co se týče Randyho, obávám se, že jeho slitování se stane i jeho záhubou. No, já už půjdu... Bavte se. Vy ubozí pitomci... Překlad: B-hold www.videacesky.cz
Komentáře (16)
BugHer0 (Překladatel)Odpovědět
01.07.2010 17:41:29
"You'll" tam myslím není. Taky jsem přemýšlel, že to při korekcích opravím, ale na druhou stranu ho tam pak myslím Chad okřikuje, že se takhle nemluví nebo tak, tak jsem to B-holdovi nechal.
Batrachus (Překladatel)Odpovědět
01.07.2010 17:31:06
Malá připomínka - "You'll make you gassy" si určitě nezaslouží být přeloženo jako "budete po nich prdět"
Leffi (anonym)Odpovědět
29.06.2010 23:12:32
hh beans .... nemůžu si pomoct, ale ten týpek to zabil :) Dobrej díl, jsem zvědavej na novou majitelku :)
mišo hlaváč (anonym)Odpovědět
29.06.2010 21:56:55
dosť dobrá referencia na doctora who :-)
Grinchch2010Odpovědět
29.06.2010 21:06:28
Dobrej díl, ale ten minule byl lepší. Nejlepší epizoda byla, jak si Chad hledal novou práci.
YivoSVK (anonym)Odpovědět
29.06.2010 21:04:09
Photoshoped!
Grinchch2010Odpovědět
29.06.2010 21:00:14
ach no už vše OK :D
Grinchch2010Odpovědět
29.06.2010 20:59:41
nééé video nenalezeno pls opravit.moc dík
Terax (anonym)Odpovědět
29.06.2010 20:57:32
Exterminate !! X) Miluju Daleky.
Pip (anonym)Odpovědět
29.06.2010 20:31:29
Simpsons did it...
Cože (anonym)Odpovědět
29.06.2010 20:30:46
OK,už mě to sere, banujte za to
Simi (anonym)Odpovědět
29.06.2010 20:27:11
Divnej Jimmy je best:D
Huul (anonym)Odpovědět
29.06.2010 20:09:43
dobrej vybuch xD
Hanzz (anonym)Odpovědět
29.06.2010 20:09:27
Parádní díl :D
Batrachus (Překladatel)Odpovědět
29.06.2010 20:07:44
Dobrý (jsem první!)