Zpět na seznamLate Night with Conan O'Brien4.6 (69 hodnocení)
BugHer0Publikováno: 13 let












Načítám přehrávač...
Conan hraje dobový baseball
6:32
16.5K zhlédnutí
Dnes přidávám v rámci rubriky Talk show střípky po delší době zase jeden z Conanových výletů. Tentokrát se jedná o starší kousek, kdy se Conan vydal na americký Long Island, aby se podíval na skupinu nadšenců, kteří tam hrají baseballovou ligu s vybavením a pravidly z roku 1864.
Související videa
92%8:31
81%1:04
95%3:49
88%6:43
79%4:02
69%4:40
92%8:31Conan pozoruje ptáky v Central Parku
81%1:04Německý soutěžní pořad
95%3:49Conan peče s Marthou Stewart
88%6:43Poznejte Jordana Schlanskyho
79%4:02Jack Black zpívá příběh Conana O'Briena
69%4:40Kačer s podivnou zálibou
Komentáře (24)
Ninjer(admin)13 let
Tak tohle je jedno z nejvtipnějších videí, co jsem tu několik týdnů viděl :) Neváhám ohodnotit desítkou.Miki3313 let
Som 2 dni po vybere mandli :D ta bolest je hrozna a nemozem sa ani smiat ... 2:24 - ale toto uz bolo vela :D vybuchol som :D az mam strach ci sa mi neotvorila rana :DFelix Mage13 let
Moc dobrý podle mě ohromný díl u kterého jsem se moc pobavil hlavně jak si to sám zahrál nebo u hlášek té ženské v růžovém :DGregor13 let
Nechci být za rýpala, ale jsem holt perfekcionista... :D
00:27 ... říká \"You\'re the umpire\" - rozhodčí ... docela mě ta chybka překvapila, když jste určitě museli zjišťovat následný překlady těch baseballových výrazů, taky to jde docela jasně slyšet, když říká [dí ampaja] nebo když mu odpoví, že i tehdy se vlastně říkalo rozhodčí :)
Jinak bomba video, slečna v růžovém a přízrak jsou super :)BugHer0(admin)13 let
Já vím, že říká to označení pro rozhodčího, co sedí při tenise nad sítí, ale měl jsem za to, že se to píše empire. Díky a opravím. Rozhodčí jsem tam právě dát nemoh, protože on ho opravuje.Aha, problém rozhodčí/rozhodčí mi nedošel... ale myslím, že tam jde vymyslet cokoli, když to má být v zastaralém duchu - soudce, posuzovač, rozhodovač...(navíc jiný překlad než rozhodčí pro umpire snad neexistuje... možná mě nějaký baseballový fanoušek vyvede z omylu :) )
(a když už jsme u zastaralosti výrazů, co takhle demonry-čertovina?) :)
Jo, soudce by určitě šel, ale pokud vím, tak tenisoví rozhodčí se jako umpire označují i v češtině, takže jsem to nechtěl měnit a právě mi tam přijde takhle víc vystižený to, že ho dotyčnej opravuje a říká, že tehdy v roce 1864 se tomu ještě neříkalo \"moderně\" umpire, ale rozhodčí.
Čertovina je fajn, ale to už je celkem detail a nechce se mi předělávat celej překlad. Věřím, že by další lidi vymysleli lepší výrazy i pro další věci, co jsem tam přeložil tak, jak jsem přeložil, ale překlad je individuální a já ho udělal podle sebe. ;-)
Tolly13 let
Ta Nell v růžovém je nejlepší! :D jak vždycky něco nakonec přisadila :D
Víc a víc Conana je to borec ;)