Nejlepší přítel člověkaCyanide & Happiness
109
V novém krátkém filmu od Cyanide & Happiness uvidíte, jak to dopadá, když nejlepšímu příteli lezete do zelí.
Přepis titulků
NEJLEPŠÍ PŘÍTEL ČLOVĚKA Kdo je hodnej kluk?
No ty! Kdo je hvězda?
No ty! Jsi tak hodnej kluk!
Přesně tak! Jdu si pro pití.
Chceš něco z kuchyně? Jasně, vzala bys mi limonádu? Co to má sakra být? Nemysli si,
že nevím, o co se snažíš!
Dej pracky z mojí limči, jasný? Pokračuj a půjdeš pryč! A tím myslím do věčných lovišť! Snažím se ti říct, že ti rozbiju držku, čokle! Panečku, udělejte mi trochu místa. Jsem ráda, že spolu tak dobře vycházíte. Koneckonců, tohle je můj krasavec.
Ano, přesně tak. Tak roztomilej. A dost! Jdeme to vyřešit ven? Řekl jsem, pojďme to vyřešit ven! Tak jdem na to! Jdeme to vyřešit ven! Překlad: Pamis www.videacesky.cz
Dej pracky z mojí limči, jasný? Pokračuj a půjdeš pryč! A tím myslím do věčných lovišť! Snažím se ti říct, že ti rozbiju držku, čokle! Panečku, udělejte mi trochu místa. Jsem ráda, že spolu tak dobře vycházíte. Koneckonců, tohle je můj krasavec.
Ano, přesně tak. Tak roztomilej. A dost! Jdeme to vyřešit ven? Řekl jsem, pojďme to vyřešit ven! Tak jdem na to! Jdeme to vyřešit ven! Překlad: Pamis www.videacesky.cz
Komentáře (34)
polarni.satanOdpovědět
20.07.2014 23:43:24
Oni jsou prostě na tyhle p*čoviny nejlepší :D
Ninjer (Překladatel)Odpovědět
15.07.2014 12:57:36
Ohledně překladu - co se vám zdá tady přeloženo špatně / příliš dobře? Snad všichni pravidelní návštěvníci ví, že se tu normálně vulgarismy objevují (zkuste se třeba podívat na nějaké video Jimmyho Carra).
Pokud tu jde o to, že "f**k" není vždy přeloženo, jako třeba "k***a" nebo "k******y", tak to je jednoduše proto, aby ten překlad byl přirozený, necpat všude otrocké překlady, ale posunout tu vulgarismus jinde. A to na stejné úrovni, protože sice "f**k" je relativně sprosté slovo, ale i když se v USA cenzuruje, tak už to zdaleka není žádné zapovězené slovo.
Takže například zde vidím "I fuckin' fight you" přeložené jako "Rozbiju ti držku, čokle", což je výborný překlad, protože "Budu se s tebou k***a bít" zní křečovitě a ten ostřejší vulgární tón máte přenesený do toho "držku" a "čokle".
Obávám se, jestli tu nejde o případ, že si představujete, že to a to sprosté slovo v angličtině je hrozně sprosté, i když není.
ass.ass.inOdpovědět
14.07.2014 12:04:48
Asi mě ukamenujete, ale když už tady lidi poukazovali na chyby, tak bych chtěl říct že je zajímavé že si pes otevřel dveře na kterých je kulatá klika. Jinak napadlo mě že se vrátí ten pes, ale že se začnou cicmat jsem fakt nečekal. :D
mykanecOdpovědět
14.07.2014 02:39:42
opět nezklamali :-)
adelOdpovědět
13.07.2014 22:15:44
Koukají se na TV a přitom v TV nic nejede..?
sankacoffeeOdpovědět
12.07.2014 14:58:39
Předvídatelné od první sekundy, nic moc.
lenaciaOdpovědět
13.07.2014 10:49:32
předvídatelný příspěvek od prvního slova. Jestli se potřebuješ koukat na psychárňácký nonsencový sračky, zkus videa, která natáčejí studenti na fakulně umění a designu na UJEPU, nebo třeba na Famu.
Just Passing (anonym)Odpovědět
30.11.2016 00:46:32
+lenaciaÁááh. Tady je někdo odborník na umění. =D
FmFOdpovědět
12.07.2014 13:56:40
DOTAZ NA PŘEKLADATELE
Proč jsou ty titulky tak "politicky korektní"?
Rozhodně tam nemluví tak slušně jak to v nich prezentuješ.
KorfaxOdpovědět
12.07.2014 15:10:11
pokud vim, tak se prekladatelum nechce psat 18+ tak to proste prekladaji slusne...
PepekOdpovědět
12.07.2014 18:38:14
Protože kdyby tam zaznělo sprosté slovo, tak by se všichni místní Mirkové Dušínové mohli zesrat. Cigani jsou prý lidi, n***i mají najednou stejná práva, jako bílí budovatelé civilizace a kdejaký homoděj na ulici vyřvává, že chce legalizovat sňatky stejného pohlaví. A všem uniká, že lidi se nerodí sobě rovni, tak jako muži nikdy nebudou moc rodit děti, tak se ani ženy nikdy nenaučí podélnému parkování.
A jelikož se VČ snaží hrát na mainstreamové stránky, tak se tady vulgarismy překládat nebudou. Prostě odraz doby, ve které žijeme.
krteqkOdpovědět
12.07.2014 21:37:54
+PepekTyjo, on se tu najde i někdo rozumně mluvící... Pražák?
PepekOdpovědět
12.07.2014 22:25:14
+PepekUž jsi někdy potkal rozumně mluvícího pražáka?
BreakingInsideOdpovědět
12.07.2014 23:01:37
+PepekVo svojej argumentácii máš chybu. Ženy nebudú možno dobre parkovať, a muži rodiť.... a áno, žiaľ pre teba aj lesbické ženy a gayovia majú nárok na sobáš s milovanou dospelou osobou(pol sveta s tebou nesúhlasí v tvojej homofóbii, pozri mapu), ale ty porovnávaš hetero a homo, ženy a mužov, nachádzaš ich rozdiely a potom prídeš so záverom že si nie sú sebe rovní vďaka svojim rozdielom. A v tom máš chybu. Sú si sebe rovní. Všetci. Ale nie rovnakí(stejní). Sú si rovní ale nie rovnakí. Rovní/rovnakí(stejní), dochádza ti? A keď už sme na stránkach, kde sa tak preferuje angličtina, a niekto by nerozumel slovenčine(bez urážky!)možno tu bude dobré použivať slová "We Are Equal, But Not The Same".
Frix (Překladatel)Odpovědět
13.07.2014 18:25:04
+PepekTak to podélný parkování mě odrovnalo :D:D
kubja92Odpovědět
14.07.2014 10:28:02
+PepekTo si děláte srandu, že tolik kladných bodů má tento výštěk, který očividně psala p***l.
Co znamená rovnost lidí? Rovnost znamená, že lidé mají stejné práva a povinnosti, bez ohledu na to, jaké je jejich majetkové postavení, jaká je jejich orientace, pohlaví, rasa a jiné disriminační věci. V překladu to znamená, že ti nikdo nezakazuje jít na vysokou, protože si z věřící rodiny nebo protože ani jeden z tvojich rodičů není komunista a proto tam nemůžeš. Nebo že můžeš jít s rodinou do divadla, i když jste židovského vyznání. Že nejsi předem odsouzen za zločin, protože si hloupý n**r (bývalá USA) nebo si můžeš sednout v autobuse atd. Tohle je rovnost a že někteří lidé ji nechápou, tak to je tvůj problém, ale je vidět, že víš úplný prd, ubožáku. A nechápou to lidé ani z jedné strany. Ti co rovnost kritizují a nechtějí ji i ti co ji schvalují a cpou do toho i věci, co tam nepatří.
Sňatky homosexuálů: Hlavní důvod, proč by měly být povoleny sňatky homosexuálů je ten, že sňatkem získáváš určité výhody a to, že jim zakážeš ten sňatek provést, jim zakazuješ mít sňatek jen proto, protože se jim líbí stejné pohlaví.
Cigání jsou stejně lidé. To, že se někteří chovají, tak jak se chovají je výsledkem mnoha faktorů. Ale kvůli těm zlým jedincům nemůžeš hodit do stejného pytle všechny. Řešení? Tvrdší zákon pro opakované přestupky a trestní činy. Třeba ten kluk, co jezdí bez řidičáku a opilý a jak smetl tu policistku, i když měl cca 15 zákazů řízení. Prostě aby zákon umožnil toho člověka postihnout mnohem tvrději a ne pokaždé to řešit stejně. Zneužívání socialních dávek cigánu je výsledkem čeho? Drahých ubytoven, které mastí kapsy jejich majitelům, kteří jsou často napojení na vedení města. Pak je otázka invalidních důchodu a dalším dotacím, na které nemají nárok, ale tady je třeba se ptát, kdo se rozhodne jim to dávat a vždy to dělá úředník.Když ti budou navíc nabízet peníze, tak je přece taky vezmeš.
Ale klidně si můžeš zkusit chvilku žít jako cigán a uvidíš, že to není nic lehkého. Jdeš se ucházet o práci a nevezmout tě, protože jseš cigán. Čekáš na zastávce a napadnout tě skini. Bydlíš v lokalitě, kde se proti tobě dělá protest, protože ti špatni, kteří tam bydlí též a jsou taky cigáni, něco vyvedli a teď se tvoje děcka musí koukat na ten nenávistný pochod proti nim, kde řvou cigáni do plynu atd. Zkus vysvětlit svojím děckám něco o pochopení, lásce, svobodě atd. Kdyby ti hrdinové protestovali před radnicí a dožadovali se změň, tak pak joo, ale oni vedou nenávistný pochod před domy rodin a pak běhají po ulici a mlatí osamocené jedince.
Ninjer (Překladatel)Odpovědět
15.07.2014 12:52:55
+PepekTak ten Pepkův komentář je ten nejhorší žlutý komentář na VČ, co jsem tu kdy četl. Snad každá věta je úplně mimo, včetně toho, že Vidačesky nějak při překladu "zeslušňují".
HowManyPointsDoIReceiveOdpovědět
13.07.2014 18:23:18
To všichni ze sprostých slov máte orgasmus, že je tak vyžadujete?
FmFOdpovědět
14.07.2014 00:24:52
+HowManyPointsDoIReceiveTo ani ne, ale ve své podstatě je to vlastně přeložené špatně.
KURVA DO PIČE!
InergioOdpovědět
12.07.2014 13:10:18
Nič nezvyčajné, nie je žiadnym tajomstvom prečo si ženy kupujú psy.
wowlandOdpovědět
12.07.2014 12:45:15
jak se ta ženská v pohodě koukám na TV, když se oni venku mlátí mě dostává xD
beboOdpovědět
12.07.2014 13:38:13
jak v pohodě koukáš na tu ženskou, když se oni venku mlátí mě dostává xD
wowlandOdpovědět
12.07.2014 14:10:15
+bebolel -_-
KalElOdpovědět
12.07.2014 12:07:45
Tak tohle je moc :D Že se vrátí pes čekal asi každej ale tohle....... :DDDDDDD !!!!!!!!!!
krteqkOdpovědět
12.07.2014 11:58:54
Paráda :D, i když jsem to viděl už před několika dny, je fajn se na to mrknout i tady, protože to je prostě originální, má to nápad a nějakej level.
Díky za překlad.
YokolobunaOdpovědět
12.07.2014 11:56:59
Tentokrát jsem je prokoukl lišáky, pointa mě napadla skoro hned. I tak je to bžunda.
vipeerrOdpovědět
12.07.2014 09:26:18
=DD čekal jsem všechno ale tohle ne. kdo tohle vymýšlí je opravdu zvrácenej. a za to má mé velké díky :)))
Johan3kOdpovědět
12.07.2014 08:20:48
Ten koniec ma úplne odrovnal :D :D
Radek.PriborskyOdpovědět
12.07.2014 10:29:19
Mě pokaždé odrovná to, když sem někdo napíše přesně tuto větu.
Originálnější už jsou jenom ti, kteří vypisují hlášky z videa.
(teď si připadám jako Jiráskovo "Proti všem")
BreakingInsideOdpovědět
12.07.2014 16:27:02
+Radek.PriborskyMňa zasa odrovná, keď tú hlášku z videa vypíšu v angličtine. To nikdy nechápem, lebo aj napriek tomu že anglicky viem a chodím sem kvôli dobrému výberu videí(díky videacesky), hnevá ma to za druhých. Pretože primárne bola stránka založená pre ľudí čo anglicky nevedia, takže "vypichnúť" hlášku v jazyku ktorí ostatní nevedia mi príde divné. Možno som paranoidná, ale vždy mi to príde akoby tým dotyčný hlásal: "Pozrite na mňa, ja tomu rozumiem aj anglicky, aj to viem prepísať!". Prečo tú hlášku nenapísať tak, ako to preložil prekladateľ?
chylexOdpovědět
12.07.2014 16:35:15
+Radek.PriborskyBreakingInside: Ještě horší pak je, když tu hlášku přepíšou anglicky a nasekají v ní několik chyb :D
TQ-PoNOdpovědět
12.07.2014 21:17:02
+Radek.Priborsky"I sad, letts tacke dis outsidde!" :DDDDD lol
BreakingInsideOdpovědět
12.07.2014 23:11:53
+Radek.Priborskyhaha, toto je vtipné, ako som ja napísala myšlienku, ľudia ma upalcovali dole, potom prišiel chylex, napísal, že so mnou súhlasí a dostal samé palce hore. Nič v zlom chylex, ale len si to odsúhlasil a málinko doplnil moju ideu a ja som v mínusu a ty v plusu. :-) Mne je to jedno, ale z toho by mohla byť dobrá sociologická štúdia. ;-)
Radek.PriborskyOdpovědět
13.07.2014 00:06:16
+Radek.PriborskyMojí myšlenkou bylo, proč vůbec papouškovat obsah videa, které jsem právě zhlédl? A je jedno, zda-li česky nebo anglicky... Každopádně díky rozumným a chápajícím lidem :)
A chylex to jenom celé vystihl - když machruju, musím to nejdříve umět ;)