OsudFlaman (S01E06)

Thumbnail play icon
Přidat do sledovaných sérií 1
84 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:108
Počet zobrazení:5 882

Šestý díl Flamana nám, po muzikálovém Malviviendu v minulém týdnu, přináší také jeden hit. Asi tušíte, kdo nám ho zazpívá. Jaký ale bude další Flamanův osud, kdo jsou ti tajní telefonisté a co schopnosti? Která bude nová a není už jich nějak moc?

Přepis titulků

Flaman musí očistit svoji pověst. Máme už 700 tisíc fanoušků. Blázne, jsem z toho nervózní a navíc jsem půlce slov nerozuměl. Musíte mi věřit. Protože... nic jiného nezbývá. No ale Flaman potřebuje parťáka. Tak to teda ne. Já to věděl první, nedělej na mě chytrýho. Vždycky mi ukradeš nápad. Co je, kurva? Dej mu Kamehame a neblázni!

Krásné výročí, lásko. Na, dárek pro moji holčičku. Jsi můj miláček. Ještě že tě mám, lásko. Měla jsem den na hovno. Všude šedý vlasy, babky převoněný fialkama. Hlava mě z toho bolí. Hned tě mám víc ráda. Copak to asi bude? Ty vole, PRO? To je jako dárek k výročí? Fotbalová videohra?

Lásko, to je nový PRO. Messi je v Betis a tak. Bomba hra, miláčku. Musel jsem mámě šlohnout 60 ojro. Ty vole, jenže mně se nelíbí. Chiclano, doprdele! Loni jsi mi dal to samý. Ne! Loni to byly 2012. To je mi jedno. Víš, že to nesnáším a ani to neumím. Tak trochu trénuj, Trini. Ty nic ani nezkusíš. Hele, ty blbečku.

Něco ti řeknu. Už vím, co ti dám já! Něco pro mě. Ty jo, lásko. Můžou to hrát dva, to je romantika, ne? Tak romantika? Tanga dostaneš! Brazilský fuchsiově růžový tanga. Schválně, jak ti padnou. Radši jdu domů Chiclano, zkazil jsi mi den. Lásko, nechalas tady tu hru! Dobře, schovám ti ji u mě doma. Vyzkouším, jestli není rozbitá, jo?

Miluju tě, lásko. Zábava na celou noc. FLAMAN 6. DÍL - OSUD První video Flamana na hřišti mělo víc, než 8 milionů zhlédnutí. Zjistil jsem, že zprávu převzaly jak všechny evropský noviny, tak většina tisku ve světě. O zprávě napsalo víc než tři sta tisíc blogerů. Flaman je slavnější, než samotný Superman.

Jenže tohle je opravdu. Žádná sci-fi od Metropolis. Je normální, že to lidi zbožňujou. Taky mluví o podvodný reklamě. Myslí si, že je to reklama na americký film a speciální efekty. Je zvláštní, že skutečný hrdina, o kterém mluví celý svět, a kterého všichni zbožňujou, je tohle tady na kanapi. Cože?

Řekni mi Zequi, jak to bylo s tou teleportací. Co jsi udělal? Co tak dělá takovej flákač takhle v sobotu odpoledne? Nic, koukal jsem na fotbal... -s kámošema u Chiclany doma. -S tvýma kamarádama? -Oni to ví? -Bože, vlastně jo. Jsem vám to zapomněl říct. Pěkně me dostali, kámo. Ale nebojte, jsme jako bráchové.

Nikomu nic nepoví. Jestli lidi zjistí pravou totožnost super hrdiny, jeho pravá identita navždy zmizí. Forever. Tvoje rodina, přátelé, všichni v tvém okolí jsou ohroženi. Já vím, že jsi mladý delikvent a máš věk na to vyvádět blbosti, že tohle je na tebe moc. Ale přestaň to posírat, nebo to dopadne very, very černě, my friend.

Ty vole, přísahám, že se nic nestane. Vím, co a jak. Skvělé. Takže jste koukali na fotbal a najednou jsi tam byl. Přál sis tam být? Jasně, chlape. Ne, že bych chtěl střílet penaltu, ale... Být tam, jako všichni, ne? Já ne.

Takže se jedná o primitivní emoce, jako u ostatních schopností. Přání, vztek, láska, nenávist. Zdá se, že zbožné přání být na nějakém idylickém místě, ho tam vezme. Mohl bys na ranč Sky Walkera a přinést nám pramen jeho vlasů. Nebo vlézt do Tolkienova hrobu a přinést nám jeho třenový zub. Nevím, mysli na nějaké místo. Kenerkec, Oklahoma. Chlape, radši bych do Karibiku, nebo na Ibizu.

-Něco takovýho. -Děle, něco si představ. Písek, palmy, teploučko. Bože! A tohle je co? Kde je pláž? A holky v bikinách? Škorpión. Prosím teleportaci. Něco chladnějšího, bez havěti. Doprdele, co se děje? Neskončila doba ledová, nebo co? Vem mě do Karibiku, pičo.

Teploučko, holky v bikinách, krásnej přízvuk. -Máš to, Pana? -Jasně, 20 kilo, jak jsi chtěl. -Za kolik? -Co to? -20 kilo toho nejlepšího, chceš zkusit? -Kurva! - To je cukr, ty zmrde! Do úkrytu, doprdele. Mimoňové, plakáty Manga, smrad z podpaží. Caramba! Neřekl bych, že se sem někdy tak rád vrátím. Budeme to muset cvičit, no.

Ale rychle, zkusíme to s obrázkem. Hele, tohle už asi nechci dělat. Tohle se ti líbí? Ty vole kocoure, poslouchej mě. Když uděláš to tvoje "pam" objevíš se v trezoru v bance, vezmeš všechny prachy, zase "pam" a objevíš se u kiosku kulhavýho a tam to rovnou oslavíme. Nemůžu použít schopnosti, abych vykradl banku, ty vole. Doprdele, tak...

Calvovu likérku, ne? Patillovo kiosek, ty vole! Čínskou večerku, nebo restauraci. Chiclano, kámo. Já musím dělat dobro. Ale číňani jsou šmejdi, brácho. Místo sladkokyselýho kuřete ti dají sladkokyselou kočku, krysu nebo leguána. Těm je všechno jedno. -Promiň. -Ty vole, koukej na cestu, nebo tě chytnu.. Bože.

Fakt jsem tě teď zachránil, co? Jako Carrasco. Taky bych mohl bejt ten Romi, ty vole. Co děláš, blázne? Jsi úplně vytuhnul. Píchá tě v boku? Bože, ty nabíráš síly, co? Jako ten Goku... Ty vole, já zapomněl, že pospícham, takže zdrham. Zatim. Dobře, běž.

Ale já jsem tvůj Romi, jo! Romi. Na co čumíš? Chlapečku. Polibek Jidášův. Kristova kobra. Znásobení! Syn Boha, Bohů. -Co se děje, Zequi? -Zapauzuj to, ty vole. Ojbevil jsem novou schopnost, ze který mi je dost blbě.

Ohnivý prdy. Já věděl, že ten sen bude znamení. Hele, jen si tak jdu a najednou do mě narazil takovej divnej týpek. Všimnul jsem si, že mu upadl... zapalovač. Zvednu ho a najednou vidím věci. Úplná paranoia, blázne. Toho, co do mě narazil s pistolí, všechno divný, jak sjetej. Pak on v kukle, úplně jak v Saw.

V Saw kukly nemají. A vyslovuje se to Só. Ty vole, ses předávkoval Cola Caem, nebo co? Nech mě domluvit, pičo. Pak teda... No to je všechno, vlastně. Psychometrie, je super schopnost, kdy se dotkneš nějaké věci, člověka, místa a mentální záblesky ti ukážou minulost, nebo budoucnost dotčeného. Zajímavé.

Takže, když se čehokoliv dotknu, tak uvidím v záblescích, co se tomu stalo? Třeba toho hambatýho časopisu, plnýho sprostýho masa. Sahám na to a... Tak to je hnusný, Gabrieli. Fuj tabjl. Bacha, Oskare. Máš za sebou ponožku ztvrdlou na kartón. Ženská já nechci nikomu ublížit, dělejte! -Pomóc!

- Dejte mi peníze, nechci nikomu ublížit. Haló! Pomozte mi, prosím! Bože, Flaman! To je dobře, kámo. Ty jdeš odkud? Utekl jsi z cirkusu? Jseš hluchej, nebo co? Hluchej šašek? Dělej, na zem! A ať jsi zticha. Buď zticha! Napálim to do tebe, přísahám. Nikomu nechci ublížit.

Dělej, na zem! Díky, Flamas! Nebo... anglicky oheň. Jseš trochu bez vkusu, co? Ale tak co. Jinak jsi dobrák. Díky, Flamas! Nebo anglicky oheň. Nemáš vkus. Ale jsi dobrák, jo? Bože, tohle je to nejhustější, co se mi kdy stalo.

Moc pěkný, chlape. Aj, Flamane, pěkně jsi mi pomohl. Mluv na mě, něco řekni, ne? Nevím, něco řekni. Máš rád hudbu? Čteš rád? Máš holku? Dělej, tak normálně. Zequi? Tak ten je dobrej, nechat mě tady takhle ztracenou. Vznešený rytíři, jste moc daleko z vaší země.

Ano, krásná paní na lovu. Co? Chcete mě svést? Máte ale pověst svobodomyslné dívky. K cizákům jsem ráda pohostinná. Přitáhnu se, dám mu pusu a ukradnu mu čarovný prsten. Aha, hoď kostkou na dvacítku. Kurva. Filipe Norský, zabraň jejím úmyslům.

Zatracená zlodějská krásko! Přiložím jí dýku na krk. Tenktokrát jsi se spletla, hade z bažin! -Já tě... -Budu vaše otrokyně, já... Bože, chlapi... Co to kurva děláte? Ahoj, Zequi. Dnes jsme tě nečekali. Není to, jak si myslíš. Ale ještě horší.

Já jsem válečná Elfa z 20. úrovně. Proto ty šaty a ta... A co ty? -Dobrý večer. -Dobrý večer. Vypadáš naštvaně, jak to jde? Příšerně, ale to je jedno. To není tvoje věc. Tady.

Tady máš všechno, co jsem posbíral za poslední dva týdny. Seřazené, očíslované stránky, Times New Roman 12. Titulky Comis Cans. Znáš mě, chtěl jsem to trochu oživit. Tu práci nemůžu dokončit, lituju. Vyhodili mě ze školy, nemůžu dodělat, co jsi mi zadal. Dobře, díky. Můžeš pokračovat dál, aniž bys to dokončil.

Caine, o tom už jsme mluvili, ne? Nedělej mi scény. - Uklidni se, tygře. To jsem ani nechtěl. -Ne? -Nemá to cenu. -To jsem rád. -Já víc. -Ne, můj milej. -Já víc, to ti garantuju. Tomu nevěřím. Hele, nepřišel jsem se s tebou hádat. Takže páček shledáček. -Zapomeň na mě. -Už se stalo. Počkej, ještě otázku.

Co bude s bratrem Perry? To, co s každým zrádcem a desertérem. A s tím klukem? Mám příkazy ho do dvou dnů zadržet. Na centrále už udělají, co uznají za vhodné. Však to znáš. -Je to jen dítě. -Ne pane učiteli, to není jen dítě. Co se týče tebe, dostaneš zprávy z centrály.

Jen když nebudou od tebe. -Sbohem. -Sbohem. Sbohem navždy, Caine. Doufám. Flaman, slavný a opravdový hrdina, milovaný i nenáviděný všemi, konečně zakročil jako pravý hrdina v obchodě známé značky BOLULU WEAR. Známý zloděj byl zneškodněn super hrdinou, přezdívaným Mechanická mrkev.

Osvobodil rukojmí a policii ulehčil práci. Na místě činu zůstal zneškodněný pachatel a nezranění svědci, kteří byli v šoku. Objevil se prý z ničeho nic, poté zmizel dělat dobro... Ezequieli, je dobrej, tenhle Flaman, ne? Je slavnější než Georgie Dann. Poslední dobou se lepší.

Co? Ta maska... má rád barvy, ne? Jo, jo. Dobráka nezapře. A jasně, ten frajer má styl. To teda jo. Tenhle kluk potřebuje vlastní hit. Ne? Aby se o něm mluvilo. Moderní, rytmickej hit. Nejlepší by asi byl Reggaeton.

Flaman je moje láska, Flaman, zlodějů postrach, baby ho milujou. Flaman je moje láska, Flaman... zlodějů postrach, baby ho milujou. - Flaman je moje láska... -No nevim teda... Byla improvizace. Víš jak, impro... with you men... Jasně, blázně.

Fakt by se mu ale hit hodil. Jasně, by bylo hustý, ti to povídám. Tak něco zaimprovizuj, víš jak. Já neumím tak dobře anglicky. Co? Dobrá, já jdu do školy, brácho. Podle mě tě může flamanův hit zase proslavit, ne? Flaman je teď nejvíc. Podle mě je dobrá příležitost. Hele, že bych udělal další letní new sigláč s novým tématem?

Užij si to, já jdu. Jo, řekni mámě, že nepřijdu ani na večeři, budu studovat v knihovně, jo? Výborný, hochu. Hodně štěstí. Čau, vole. Takže Flaman, jak to... ...baby ho milujou...

Nevim, nevim... nebo... Miluje ho každá kráska... Jo to je lepší. Zlodějů postrach, miluje ho každá kráska. Slunce, pláž, vášeň, ty a já. Vášeň na pláži, ali oli y olé, krevety s vínem, pohoda to je, vášeň na pláži ali oli y olé, jen pro tvoje tělo latino, Vášeň na pláži, ali oli y olé, krevety s vínem, pohoda to je.... Dobrý den, pane.

Hledám Ezequiela Ferrera. Ano? A kdo jste? Promiňte, nepředstavil jsem se. Jmenuji se Noe, člověk, který tomu chlapci prokáže velkou laskavost. A vy jste... Chayanne? Podívejte, Ezequiel není doma a dorazí dnes pozdě.

Takže prokažte laskavost mně a vypadněte odsud. Někteří z nás mají totiž práci! Co děláš? Hele, smažko, nevím, o jaký laskavosti mluvíš, ale nic čistýho to asi nebude. Policajty volat nebudu. Ale jestli okamžitě nevypadneš prdelí napřed, sudnám ti fackou ten tvůj úsměv... Děkuji, Gonzalo. To je hustý!

Já to stejně věděla, já to věděla! -Co to má znamenat? -Evo, miláčku, uteč! Tohle je únos... -Tvoje motorka. -Co s ní? -Ukradli ti ji, Udělali to El Peros. Ty vole, co jste to za bandu, chcete bitku, nebo co? -Tvoji motorku zachráníme, brácho. přeložil: lukan_cruz www.videačesky.cz

Komentáře (7)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

Díl byl dobrý, stejně jak celý seriál, ale zdá se mi, že už to dost přehánějí a jestli to tak půjde dál, tak za chvíli bude mít všechny schopnosti co kdy byly vymyšleny. Dělají ho až moc "overpower".

32

Odpovědět

Napsal bych spíš že Superman je hrdina z Metropolis, než hrdina od Metropolis. Španělsky neumím, ale myslím, že to asi řekl takhle. Dávalo by to větší smysl. Ale třeba se pletu, třeba to byl záměr.

20

Odpovědět

*totiž sci-fi od/z Metropolis

00

Odpovědět

Už se těším na příští díl! Ale musím uznat, že ta "Kočí" je vážně kus, i když zas tak hrát neumí, p***o bych s ní klidně zkoukl :D

94

Odpovědět

D******e, co se deje? Neskoncila doba ledova, nebo co? Vem me do karibiku p**o :DDDDD
Dik za noveho flamana.

210

Odpovědět

je tam chybka ve shodě podmětu s přísudkem (22:09 - svědci byly v šoku). jinak dík za překlad(y), ve španělštině si ani neškrtnu :-)

60

Odpovědět

ups, díky:) opravim

10