Frantíci, co ten jazyk?What The Fuck France

Thumbnail play icon
Přidat do sledovaných sérií 15
85 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:244
Počet zobrazení:9 661

Ve Francii neberou vážně jen víno, ale také svůj jazyk. Proč je francouzština pro Angličana tak těžká?

Přepis titulků

Kurva, Francie! Jmenuju se Paul Taylor a jsem Angličan žijící ve Francii. Stále jsem dokonale neovládl francouzštinu. Kurva, Francie! Vím, co si myslíš, Jean-Pierre. "Paule, už jsi ve Francii roky. Francouzsky bys měl umět perfektně." - Zdravím, Paule. - Zdravím, jak je? Uvidíme se u misek.

Ve Francii jsem už mnoho let, a dokonce mám titul z francouzštiny, přesto je pro mě složité ji chápat. Proč je to složité, Paule? Jsem rád, že se ptáš! Francouzština je složitá ze tří důvodů. Zaprvé, přízvuk. Myslíte si, že mluvím francouzsky jako každý anglický kokot, že jo? Ale tak to není.

Francouzsky mluvím s poměrně dobrým přízvukem, což je ještě větší problém. Přestože je můj přízvuk plus-que-parfait, stále dělám základní gramatické chyby. Proto si lidé myslí, že jsem francouzský blbeček. Dělám chyby, protože vše musí být mužského, nebo ženského rodu. A to je těžké, protože to nemá žádnou logiku. Když si objednám pivo, objednám si une demie. Ale ono to není une demie, že? Je to un demie.

A proč tedy říkám une demie? Protože je to une pinte, une boisson a une biére. Kurva, tak proč je to un demie, a ne une demie? Ale asi to není tak složité jako v Německu. Tam mají tři pohlaví, mužské, ženské a Angelu Merkelovou. Na zdraví. Nejenže musíte vybrat správný rod, taky musíte volit mezi ty, vy, být a mít. Pokud to nakombinujete špatně, můžete místo "Je vám horko?"

říct svému tchánovi: "Jsi sexy." A jak sexy! To je noční můra! Zadruhé, podobně znějící slova. Francouzština a angličtina sdílí spoustu slov, které nemusí znamenat to samé. Když jsem potkal nejlepší kamarádku mé přítelkyně, řekl jsem: Ahoj, moc rád bych se s tebou (intimně) sblížil. Rád bych ti ho představil...

Nejsem ti sympatický? Takže já jsem patetická? Jindy jsem zahodil příležitost, protože jsem si myslel, že přítelkyně chce, abych s ní a její kámoškou dělal domácí práce. Řekla: "Paule, chceš prácičku ve třech?" Ne. Řekl jsem, že ne.

Jsem to ale kokot! Zatřetí, le verlan. Nestačí se naučit francouzštinu správně, musíte se ji naučit i pozpátku. Sbalil zvláštní ženu. To se změní na: "Lilsba štnízvlá nuže." No to je skvělý, Francie! Když jsem neznal nějaké slovo, podíval jsem se do slovníku. Teď ho musím otočit naruby, abych viděl, jestli dává smysl.

Ale to není vše. Občas se to neotočí jednou, ale dvakrát. Ze slova Femme se stane Meuf a z Meuf se stane Feumeu! Co to má bejt?! Jako by ženský nebyly už tak dost komplikovaný! Sleduju tě! To jsem si zasloužil. Kurva, Francie! Překlad: Mithril www.videacesky.cz

Komentáře (0)

Zrušit a napsat nový komentář