Gwyneth Paltrow překládá španělskou historku

Thumbnail play icon
88 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:470
Počet zobrazení:8 262

V oblíbeném Červeném křesle, do něhož můžou obyčejní lidé usednout a povyprávět nějakou svou vtipnou historku (s rizikem, že když se nebude historka líbit, tak z křesla vyletí), dnes uvidíte mladého Španěla, který neumí moc dobře anglicky. Naštěstí sedí na pohovce herečka Gwyneth Paltrow, jež španělštinu ovládá...

Přepis titulků

- Zdravíčko! - Dobrý večer. - Hezký tričko. - Roztomilé. - Jakou zemi reprezentujete? - Španělsko. - Španělsko! Španělsko. - A vaše jméno? - Erland. - Co? - Erland. - Ireland? Snaží se zastupovat příliš mnoho lidí. "Jmenuju se Irsko."

Má angličtina ne moc dobrá. Je možné říct má historka španělsky? - Mluví tu někdo španělsky? - Já. - Gwyneth Paltrow mluví španělsky! - Trochu. Gwyneth? Teď je to na tobě. Když to dobře podáš, odejde po svých. Nejmenujete se "Ireland", že? Jak se jmenujete? Erland. "Airline".

Španělština je snadná, co? Dobře. Takže... Povídejte španělsky. Když byl malý... Když mu bylo pět... Měl reakci... Na jeho... Musím říct, že Gwyneth zatím odvádí velmi dobrou práci.

Takže jste měl reakci na... Nechápal, co se děje, tak šel do pokojíčku. Vzal bačkoru... Já ho asi prostě... - Můžeš nám říct, jak to skončilo? - Ne. - Dobrá. Začal šilhat? Španělsko je diskvalifikováno. Překlad: Ninjer www.videacesky.cz

Komentáře (0)

Zrušit a napsat nový komentář