Výslech CIAKey & Peele

Thumbnail play icon
Přidat do sledovaných sérií 66
89 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:101
Počet zobrazení:3 967
Jak to vypadá, když konečně dopadnete domnělého teroristu, ale výslech nejde tak úplně podle plánu?

Přepis titulků

TAJNÁ ZÁKLADNA CIA POLOHA NEZNÁMÁ Koukni, Rajide, je to úplně jednoduchý. - Potřebuju jména a ty mi je dáš. - Poslouchejte mě, poslouchejte… Tohle celé je obrovská chyba… Sra*ka! Ministerstvo vnitřní bezpečnosti už tě týdny odposlouchává, Rajide. Máme tě. Víme o tobě i tvejch kámoších. - Víme, že jsi…

- Teriérista! Jsem teriérista… Já a moji přátelé chováme psy, konkrétně teriéry. Píšeme teriéristickou fikci. My… trávíme spoustu času vymýšlením dalších teriéristických plánů… Dobrej pokus. Fakt dobrej. Ale je to sra*ka, Rajide.

No tak, nic lepšího nemáš? Tak pojď, poslouchám. Jen povídej. Řekni mi o tom hrozícím útoku. Cože? O jakém útoku? Nevím, o čem to mluvíte. O čem to mluvím? No já nevím. - Nevím, o čem mluvíš. - Říkám vám… - Tak ty nevíš? - Já nevím… Nevím. 11.

června, Rajide! Mluvil jsi o hrozícím útoku. Aha, ano, tedy ne, to byl můj přítel. Jeho pes ho pokousal. Řekl jsem, že jestli ho nevycvičí, hrozí mu další teriéristický útok. Vidíš, co se stane, když budeš kecat? Já vám nelžu. No tak, Rajide, já tě mám rad. Budem kámoši, co?

Pořád jsi mi nevysvětlil, proč jsme našli ve tvém vyhledávači slova Washington Terč devětačtyřicetkrát! Byl jsem ve Washingtonu na psí výstavě a musel jsem koupit hračku, přání k narozeninám a deodorant, - všechno za dobrou cenu. - Tak jo. - To se dá jenom v Terči. - No jo. Už vím, jak chceš hrát.

Tohle není případ záměny identity, Rajide. A ty to víš. Slyšeli jsme, jak jste s Jafarem říkali, že nesnášíte americké ideály! Ne, idoly, Americké idoly! Nesnáším je, předváděly Dancing Queen, bylo to zneuctění ABBA! Mé oblíbené skupiny…

Na jedné nahrávce o Jafarovi mluvíš - jako o jednom ze strůjců… - 7-Eleven! Bylo to 7-Eleven… Jafar… On navrhuje obchody se smíšeným zbožím. 7-Eleven… A do p*dele. Wilsone, 65 psů právě napadlo budovu Kapitolu!

Teriéři? - Jak to víš? - Ku*va! ABBA je největší! Přeložila: Marky98 www.videacesky.cz

Komentáře (5)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

"praise ABBA", to mě dostalo :D

91

Odpovědět

Bullshit se IMHO překládá jako "kecy", "sračky" nedávají smysl...
https://slovnik.seznam.cz/preklad/anglicky_cesky/bullshit

35

Odpovědět

Bullshit se dá překládat všemožně, viz třeba https://treq.korpus.cz/index.php. Vždy záleží na kontextu, kterou variantu překladatel zvolí. Tady do toho trošku háže vidle to, že originál je vypípaný, což naznačuje vulgární mluvu. „Kecy“ by mohly být vnímány jako nedostatečně vulgární. A „mele hovna“ nebo „mele sračky“ jsou dost zažité výrazy, takže já osobně chápu, proč se překladatelka rozhodla právě pro tuto variantu, ale samozřejmě by se dalo diskutovat o tom, co je ten „nejlepší možný“ překlad :)

190

Odpovědět

+XardassJo "meleš sračky" (hovna) by šlo, ale takto samostatně to moc smysl nedává. Je mi jasné že je to tam kvůli vypípání, ona obecně je angličtina vulgárnější než čeština. Dobře je to vidět na seriálu Red Dwarf, porovnej originál a překlad.

06

Odpovědět

tohle mirne dramatictejsi shrnuti meho detstvi

25