Thumbnail play icon

FilmCow 1/9Lamy s kloboučky (S01E04)

Přidat do sledovaných sérií 3
76 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:237
Počet zobrazení:2 345

Po několika letech další pokračování série Lamy s kloboučky. Uvidíme, co dalšího si pro nás Carl přichystal.

Komentáře (11)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

Když teď slyším origoš verzi, tak musím říct, že CZ dabing je teda lepší. Káááájóóó :D :D :D

2011

Odpovědět

Proč to překládáte? Ještě tempem jedno video za rok, když je to na YT česky nadabovaný dokonce a hlavně s dabingem lepším, než tenhle originál.

924

Odpovědět

Vtipkuješ, že ano? Ten dabing je příšerný. Nechápu, jak to někdo může srovnávat s originálem.

2213

Odpovědět

+RazemJako autor českého dabingu říkám, že originál je samozřejmě lepší. Tak je to vždy, ale holt někteří lidé dají přednost poslechu češtiny před čtení titulků.

PS: A samozřejmě jsem taky rád, že je podle tebe náš dabing příšerný ;.")

162

Odpovědět

+RazemJe rozdíl srovnávat hraný film s dabingem, ale cokoliv kreslenýho si může prostě vytvořit vlastní originál a ten českej je fakt lepší ... I hlasy těch lam kluci vystihli parádně a "Káájo", nebo Caarl" , o tom už se člověk nemusí ani bavit.

Ale spíš sem narážel na to, když se tu objeví 5 a půl videí za den, proč překládat něco co už dávno přeložený je a hlavně první lamy tu byly přeložený 2010, to je prostě fail :)

52

Odpovědět

+RazemLamy jsou zde rozdělaná série a já bych ji rád dodělal, protože se mi jednak ta série líbí a jednak nemám rád, když někde visí rozdělaná práce.

240

Odpovědět

+RazemJakSeRodi: Zdravím. To samozřejmě nebylo myšlena jako prachsprostá pomluva, abysme si rozuměli. ;-) Každopádně mě prostě vůbec neuchvátil, hned z několika důvodů. Za prvé úplně zanikl ten vtip s neutralitou pohlaví Paula, protože od prvního dílu ho dabujete jako samici a po třetím díle to změníte, což je prostě zvláštní. Potom jste z něj udělali strašnou hysterku. A váš Carl je tak trošku naivní trouba, kdežto v originále je to prostě psychopat se suchým morbidním humorem. Chápu, že někomu se to líbit může, ale já prostě po třetím díle neměl sílu ve sledování pokračovat.

Cougar: Jasně, to může, ale v tomhle případě minimálně za sebe můžu říct, že český dabing absolutně nedosahuje kvalit toho původního (důvody viz výše).

00

Odpovědět

+RazemRazem: Vtip s pohlavím prostě přeložit do češtiny nešel.

00

Odpovědět

Snad tím nikoho neurazím, ale pro mě zbytečné video.

1228

Odpovědět

Tak alespoň do budoucna víš, čemu se vyhnout, ušetříš si čas díváním a následně psaním komentářů, jak se ti to nelíbí :)

160

Odpovědět

+eXepřeesně ;)

40
Souhlasím Tato webová stránka používá k analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s jejich použitím souhlasíte. (Další informace)