FilmCow 3/9Lamy s kloboučky (S01E06)
3
Zdá se, že Paula přestávají Carlovy masakry už překvapovat. Kam tohle celé povede, pokud bude Carl dělat pořád dokola to samé?
Přepis titulků
Copak to neřekneš? Říct co, Carle? To, moje jméno.
Pohoršeně a naštvaně. Odcházím, Carle. Cože? Odstěhuju se. To ten masový dopravník, že?
Nikdy jsi nefandil modernímu designu. Jde o hodně věcí, Carle.
Jen mě to nech vysvětlit. Efektivita, průmysl... Nikdy dříve nešlo zpracovávat tolik mrtvých těl. Carle! Jsem Henry Ford lidského masa. Už jsem si zabalil, nevrátím se, Carle. No tak, ještě nás čeká velké překvapení. Určitě je velmi znepokojující. Teď ti ho ani nechci ukázat.
Dobře, ani ho nechci vidět. Teď se chováš jako hnusák. Já nestrkám lidi do mlýnku na maso! Není to mlýnek na maso, ale pěchovadlo na sirotky. Hnus. Víš, co je hnusné? Tvůj přístup. To myslíš vážně?
Co jsem udělal, že jsem si zasloužil tohle hnusáctví? Všechno, Carle. Všechno co jsi kdy udělal! Všechno? I když jsem tehdy pomohl paní Bigsby se zahradou? Pohřbil jsi jí tam! Tak by to chtěla. Pohřbil jsi jí zaživa! Nestíhala s plením. Jako prezident domovní asociace jsem musel okamžitě zasáhnout.
Pořád jen zabíjíš lidi, Carle! To je, jako říct, že Mozart pouze psal písně. Jsi úplně šílený. Divný, to říkali i všichni ti sirotci. To je to překvapení? Né... Vypadá to jako masový drak. Dokončil jsi svého masového draka, Carle?
Možná... Je to strašlivé, Carle. Díky. Překlad: Foxtrot www.videacesky.cz
Jen mě to nech vysvětlit. Efektivita, průmysl... Nikdy dříve nešlo zpracovávat tolik mrtvých těl. Carle! Jsem Henry Ford lidského masa. Už jsem si zabalil, nevrátím se, Carle. No tak, ještě nás čeká velké překvapení. Určitě je velmi znepokojující. Teď ti ho ani nechci ukázat.
Dobře, ani ho nechci vidět. Teď se chováš jako hnusák. Já nestrkám lidi do mlýnku na maso! Není to mlýnek na maso, ale pěchovadlo na sirotky. Hnus. Víš, co je hnusné? Tvůj přístup. To myslíš vážně?
Co jsem udělal, že jsem si zasloužil tohle hnusáctví? Všechno, Carle. Všechno co jsi kdy udělal! Všechno? I když jsem tehdy pomohl paní Bigsby se zahradou? Pohřbil jsi jí tam! Tak by to chtěla. Pohřbil jsi jí zaživa! Nestíhala s plením. Jako prezident domovní asociace jsem musel okamžitě zasáhnout.
Pořád jen zabíjíš lidi, Carle! To je, jako říct, že Mozart pouze psal písně. Jsi úplně šílený. Divný, to říkali i všichni ti sirotci. To je to překvapení? Né... Vypadá to jako masový drak. Dokončil jsi svého masového draka, Carle?
Možná... Je to strašlivé, Carle. Díky. Překlad: Foxtrot www.videacesky.cz
Komentáře (5)
Lynx (anonym)Odpovědět
23.11.2015 13:41:56
Podíval jsem se na YouTube na to video se všemi díly a našel jsem tohle:
https://www.youtube.com/watch?v=_FGrjoq9ZsA
Důchodci reagují na Lamy s kloboučky :D
Pisces (anonym)Odpovědět
22.11.2015 22:49:12
Víte, milý překladateli, že Paul je Paula, že? Ale to byste věděl, kdybyste se podíval na ty předchozí díly, které jste nepřekládal... ;-) (jak by to být mělo) ...a psalo už to více lidí u předchozích dílů!
Johan3kOdpovědět
28.11.2015 18:54:02
Vieš, že v tretej časti sa zistilo, že Paul je v skutočnosti chlap?
Ras al GhulOdpovědět
21.11.2015 01:20:22
Taky Vám z toho vyhládlo? :-D
vasokOdpovědět
18.11.2015 22:51:02
S Carlem bych si rozuměl... možná by ze mě udělal sirotčí maso, ale jen jemu bych to byl schopný tolerovat. :)