Zpět na seznamMalviviendo4.9 (9 hodnocení)
JeroneemoPublikováno: 15 let









Načítám přehrávač...
No Girls
39:50
11.1K zhlédnutí
Osmý díl začíná nečekaným setkáním v bodaparku, kam si Zurdo se zřejmými úmysly přiveze jeden ze svých úlovků. To rozpoutá debatu, která pomalu přejde v zajímavé vyprávění o minulých vztazích a milostném životě hlavních postav. Je tedy jasné, že „No Girls“ je oproti předchozím dílům ženami doslova nabitý. Dnešní epizoda je poněkud delší a stejně tak tomu bude i u obou posledních. Zbývá už jen pohodlně se usadit a vychutnat si rovných čtyřicet minut Malvivienda.
V minulých dílech Malvivienda... Tak to já měl včera jeden
z nejlepších zásunů v životě. Celá její podělaná držka vypadala
jako ta Michaela Salgady. Co mu sakra je? - Zabouchlej do zrůdy.
- Nechceš se na to vysrat, Negro? Nejste normální. Hej, kámo, ty jsi ten, co chodí
se zrůdičkou? S opičí držkou? - Co to meleš, vole?
- Tak na to musíš mít kurva žaludek! Není to, jak to vypadá,
dělal jsem jenom... Už jako dítě se před lidmi skrýval
ve své obrovské představivosti. Měl dokonce imaginárního přítele. Černocha jménem Bill. Negrouš Bill...
Jseš hovado, brácho. Tlusťoch Ramón je ve městě
naše spojka. Největší pěstitel nejlepší trávy. Pánové, jdu močit.
Schytáš kulku, ty zkurvysyne! Zkurvysyni! Po tom všem jsem potřeboval
volnou neděli. Sešel jsem se s Khakim
v bodaparku. Do háje,
použil jsem ho jen jednou. Nic si nemyslete. Občas sem zajdeme
jako do jiných parků, ale tady je na co koukat. Rádi hodnotíme hru z tribuny. ...a v týhle poloze může využít
i řadicí páky.
Ale to je odjakživa
poloha hlídače prasat! Tohle může dělat nějakej prcek. Představ si tlustýho Ramóna.
Na to by potřeboval Hummera! - Tomu by stačilo Twingo. Tys o tom neslyšel?
- Co mám proboha slyšet, Negro? Vždyť jsem tady kvůli vám
už tři měsíce zavřenej! Zdá se, že Ramón shodil nejmíň 50 kilo
od naší poslední návštěvy. Cože? Šoustá jak o život, ne?
Našel si nějakou masařku? - Ty jsi neslyšel ani tenhle drb?
- Nemůžu uvěřit, že je Nenuco. - Že je na chlapečky.
- Ne, blbče. Jak bych ti to řekl? - Neexistuje květináč, kterej by snesl
takovej strom. - Cože? Není mísa pro takovej banán. Hele, Negro, nezačínej zase. Já vím,
že seš dost sečtělej a hodně jsi studoval. Ale na mě mluv španělsky. Vyser se
na stromy, banány a takový sračky. Pořád dokola tyhle zvukomalby. Že má obrovský péro a nestačí mu
menší kunda, než jakou má kráva, sakra! V týhle zasraný čtvrti
není místo pro jemnost.
Takže když byl Tlusťoch tlustej,
stejně si viděl na péro, že jo? To bylo jemný. Tomu já nevěřím. Myslím že Tlusťoch
utratil v bordelu víc než v Mountfieldu. Hele, kdo je tady. To je blbec,
ten podělanej Zurdo. Jak žalostný, co?
Jezdit píchat do posranýho bodaparku. Žalostný jsme my, když chodíme
do bodaparku bez auta a holky. Kurva, Negro,
pěkně mi to nakládá.
A je mi to jedno,
za chvíli budu v bezvědomí. S kým asi přijel? Poslouchej! Ty máš ten mobil,
co dělá fotky? Tak udělej pár fotek.
Pak mi dáš film a já ho vyvolám. Co je to kurva za havěť? - Vole, Negro! Co tady sakra děláš?
- Jsi v pořádku, Zurdo? - Co to kurva bylo?
- To je Monica. - Není z nejhezčích, ale...
- Do hajzlu! Dobře, je to skřet.
Zasraná rakovina! - Nevím, co se mnou je.
- Godzilla! Godzilla! Vole, Zurdo...
Z auta ti uteklo nějaký zvíře. Co jste to provedli?
Co jste to kurva provedli? Vyřízli jsme ti nádor! Jak jsem vám už říkal,
Zurdo byl tiché a samotářské dítě. Ale dítě, jak má být. Maličký, co kreslil, maloval,
vystřihoval a lepil.
I když to vždycky bylo to samé. Tajemné a znepokojivé
černé trojúhelníky. My tailor is rich. My rabbit is hungry. My rabbit is hungry. I kill you, son of a bitch. I kill you, son of a bitch. Give me the money, motherfucker.
Give me the money, motherfucker. What is this? What is this? Jsi chorý chlapec! Jsi chorý chlapec! Jdi k řediteli do kanceláře! Jdi k řediteli do kanceláře! Ta znepokojivá posedlost ležela
v hlavě jeho rodině i poručníkům.
Povýšil ze samotářského na děsivého. - Z divného na šíleného.
- Podívejme, Raule. Nebudu se zlobit. Mám zkrátka starosti. Všichni o tebe máme
velké starosti. Jsi chytrý chlapec. Trochu nahnilý, ale velice bystrý. Ale od té doby,
co děláš tyhle divné kresby...
jsi jako posedlý. V jiném světě! Tvůj otec mi říkal, že máš všechny stěny
ve svém pokoji plné černých trojúhelníků. Všechny sešity, všechny knihy, dokonce děláš grafitti
na stěnách školy. Chci ti pomoct, Raule. Pověz mi...
Co znamenají ty kresby? Je to něco zlého? Co znamenají tyhle
černé trojúhelníky? Za mrtvé lidi? Raule, řekni mi, jaký mají význam. Co to sakra je? Ředitel nebyl úplně vedle.
Všechno to začalo o pár měsíců dříve. Zurdíček byl skoro normální klučina, který dělal
na svůj věk typické a skoro normální hlouposti.
Kámo, vlezeme si pod postel
a budeme cucat prsa bárbínám? Nicméně, svět v jeho nitru
byl mnohem větší než u ostatních chlapců. Rád pozoroval maličkosti z jiného úhlu,
což posilovalo paralelní vesmír, ve kterém žil. Učil se z perel
skrytých ve stereotypu. První podzimní listy, přesně ten okamžik, ve kterém
táta upadl do bezvědomí, zvířata, která běhala po domě, pára, která zamlžila zrcadlo,
zatímco se jeho sestra sprchovala.
- Ale jednou se kousek té rutiny rozbil
a všechno se změnilo. - To je pro mě! Byl tam!
Proklatý černý trojúhelník! Zatracená plyšová móda osmdesátých! DÍL OSMÝ - "NO GIRLS" Od toho dne ho trojúhelník
pronásledoval. Kradl mu sny a přinášel problémy. Nicméně, to nejhorší bylo, když mu proklatý
trojúhelník vzal jediného a nejlepšího přítele. Neměj strach, Zurdíčku.
Je to jen ve tvé hlavě. S Billem se ztratila část světa
v jeho nitru a to byl okamžik reakce. Hoď ho sem! Zkusil být více společenský
a odvážil se ke hrám, které vždy opomíjel. Musíš mě políbit. Mohl to být jeho první polibek,
jenže to moc dobře netrefil. Jak víte, Zurdo nikdy nebyl
příliš šikovný. Jeho příběh se ženami mohl skončit. Znovu ho uzamknout v jeho samotě.
Ale zjevil se anděl,
který ho zachránil. Ohromný anděl jménem Funny. Od té doby, nejspíš kvůli tomu
romantickému stockholmskému syndromu, se Zurdovy líbily... zvláštní holky.
Víte, co mám na mysli. Jak je, Zurdo? Máš hlad? V lednici toho moc není.
Chtěl jsem jít odpoledne
do konzumu, ale víš jak...
Trochu jsem si šlehnul. A tohle? Enyoli. Je to samice. Je pěkná. A velká... Je to mastif. Co to říkáš, Cuervo?
Moje holka do tanečních! Vážně? - Zdravím, pane.
- Kurva drát! Ven! Ven! Vem si míček! Dneska je ta noc, Cuervo.
Beru ji na karneval. Raule... Musím si s tebou promluvit. Ty jsi nějakej druh zvrhlíka?
Rád nakládáš zmutovaný zvířata,
nebo si ho honíš při sraní? - Co to říkáš, Cuervo? Seš sjetej?
- To jsem. Jako bych viděl věci jasněji. Připomínáš mi mě za mlada. Byl jsem statný a vysoký. Úplnej galán. Ty si zasloužíš Charlieho andílka,
a ne ještěrku z Véček. - Co?
- No tohle. Víš, že jsem ti
vždycky dobře radil. Zbláznil ses, chlapče? Když chceš ukrást kabelku,
tak ne nějaký atletce! Ale nějaký stařence,
která tě nemůže chytit. Tohle si nechám! Raule, chtěl jsem ti říct,
že už jsi na školu dost starej. Budeš se muset naučit něco z ulice. Musíš si prostudovat tenhle časopis
o vědě a výzkumu.
Podívej. Koukni, Raule...
Brát je veliká zábava. Brát a prodávat. To je pro chytré. Ale když... Když prodáváš, a nebereš,
to je teprve nářez! Zapiš si to za uši. Ženy ve tvém životě... nemusí mít ani jeden,
ani dva, ani tři, ale tři důležitý faktory.
Musí bejt nižší než ty. Blbější než ty. Těžký. A hlavně s menším knírem,
než máš ty. Ale já mám rád ty...
Viděl jsi ty kozy? To nejsou kozy! To je kus přehnutýho špeku z podpaždí.
Sleduj. Tohle je ženská.
Podívej se na ni. Nerajcuje tě? Nemáš chuť vylízat papír? Ta holka je moc vysoká, ne? Zurdo... Vlastně Raule. Myslím, že přišla ta chvíle.
Před několika lety
jsem se rozhodl... vytáhnout tě z ulice, zachránit ti život
a vybudovat ti jméno. A... udělal jsem všechno, co jsem mohl. A popravdě, jsem fakt spokojenej. Ale zbývá jedna lekce,
kterou ti musím dát. Sedni si!
Něco, co shrne všechno,
co jsem ti ukázal. A pomůže ti dosáhnout vysoko
a bejt úspěšnej. Takže tohle znamená... Znamená to nashledanou? Tohle znamená sbohem, chlapče! A ty, ty zasraná zrůdo!
Vypadni z tohohle bytu! Nebo ti rozpárám
tu tvojí podělanou držku! Zmiz odtud!
Co ti udělal? Zkurvysyne! K Raulovi už se nepřibližuj! Nezaslouží si takový svinstvo. Hodně štěstí, chlapče! To bylo naposledy, kdy Zurdo viděl Cuerva. Se zvládnutou lekcí. Byl to závěrečný diplom
z oboru pouliční krysa. V pravém životě nemůžeš věřit ani tomu,
koho si zvolíš za otce.
Byl to velký zlom v jeho životě. Začal bydlet se svou sestrou
a našel si práci blízko domu. - Hned dole v parku.
- Ty jsi ten, co tady ve čtvrti prodává? - Jasný!
- Tak mi dej za kilčo z tý... - Z tý dobrý travičky.
- Z trávy? - Ale z tý dobrý, jo?
- Jasný, tady. - To máš za to. - Skvělý.
- Díky, měj se. Co se týče jeho vkusu na ženy,
vlastně se to dost zlepšilo.
On byl úspěšný
a ony začaly být normálnější. Tím chci říct symetrické. Ale teď, když o tom přemýšlím,
vždycky měly maličkost, která prozradila Zurdův vkus. Jedna věc druhou nezakryje, ale jako většina čtvrti
jsme mu jeho tempo záviděli. Hodně z nás by s ním měnilo. Nicméně, Zurdo neuměl sám sebe podvádět
a ve skutečnosti...
takhle nebyl šťastný. Vůbec se mi nelíbí,
kam jsi ho zaparkoval, Zurdo. Tady na vrakovišti by tvoje auto
určitě nepřitahovalo tolik pozornosti. Já nevím, Zurdo.
Jenom chci říct, že... Že jsem to nečekal.
Bylo to zničehonic, víš? Je to tak a nebuď hned takovej.
Jsi pro každou moc dostupnej. No a co?
To mám bejt pořád za kripla? - Cože?
- Tak jsem to nemyslel,
Khaki, násosko. Už si nepamatuješ, jak jsi nás nechal
kvůli tý umělkyni z východu? Děvka jedna! Už mě nenaplňujete, kluci.
Tenhle život mi nestačí, dobře? Potřebuji novou cestu
a nové obzory. Mír. Kvůli větvi? Nechá nás kvůli zasraný větvi? Štěstí, že tady nemám nůž!
Já se po... Děvka!
To si nepamatuju. Víš snad, že jsem v tý době
zkoušel styly. Takže jsou to jenom povídačky. Já takový problémy nemám. Už nějakej čas
jsem věrnej jedný o dost levnější bloncce. Nedělá problémy
a je super vychlazená. Skleněnej meloun. - Ty tak můžeš radit. - Ne, to ty,
kterej ses maskoval, aby sis šoustnul. Já se taky rád řežu do kůže, a masturbuju s páskem kolem krku. Zkusíme to spolu?
Je mi líto, jsem lesbička. Jak jsem ti říkal.
Podle Reportu teď zrovna frčí tohle. Los 'Good speed doblack en perros'.
Vynikající. Dvě hodiny disca
a jenom čtyři stopy. Ale mrkni se na tenhle klenot. První singl z posledního disku¨
Planeťáků - Moji kámoši. - Mám ho jenom já a jeden kluk
z Asturias. - Znáš Jotu? Jota?
To jsou moji přátelé odmala. Kdo si myslíš, že jim ukázal,
jak zpívat bez pohybu zubů? Otevři si ráno okno,
hned po tom, co se probudíš. - Je hezky, že jo?
- Moc hezky. Kdy budeme šukat? Každej má přece způsob, jak bodovat.
Já se maskuju, Zurdo má svůj pohled... Jizva krade kytky a šperky.
Najdi si koníčka nebo něco. Já nemusím dělat žádný kokotiny,
abych si získal přízeň dámy. - Seš ze 17. století nebo co?
- Pravých mužů zbejvá málo! Praví galáni!
Lidi jako Manolo Escobar,
Curro Romero, Pablo Alfaro, Luke Perry, Carl Willow, John Travolta,
Chuck Norris, Steven Sígan... - Říkal jsi Travolta?
- Jo, ten Ital, co točí filmy. - Myslíš toho z Pulp Fiction?
- Ne! Toho z Pomády. - Co je s ním? - Ne, vůbec nic.
Jenom je divný, že víš, kdo to je. - A hlavně, že umíš vyslovit jeho jméno.
- Připomíná mi mě zamlada. Já byl trhač bombarďáků, chlape. Dobře jsem tancoval.
Ale nepředváděl jsem se
jako ty šašci nešikovný! Byl jsem král parketu. DISCO - ZÁBAVA
70. LÉTA No tak, nebuď nervózní.
Vždyť je jako plyšový medvídek. Podívej, Margarito. Když myslím na velitele,
nevidím zrovna plyšovýho medvídka. - Představuju si...
- Neříkej hlouposti, Migueli. Můj otec mě miluje
a chce mě vidět šťastnou. A když tě miluji já, tak on taky.
- Tati?
- Margarito. Představím ti Miguela.
Myslím, že je ve tvém útvaru. - Pěchota?
- Ano, pane. - Desátník Jeréz.
- Pohov, chlapče. Nejsme v práci. Tak pojďte dál. - Půjdeme na chvíli pryč.
Podívat se na film. - Ano? - Posaď se, chlapče.
- Ano, pane. On nikdy neodpočívá?
Říkej mi Paco. Na jaký film jdete? Terminator 2. Dobře, jdu se převléct.
Bude to pět minut. Máte překrásnou dceru, Paco. Curro? Francisco? Pane?
- Máš chuť na jednu šťavnatou, Jerézi?
- Promiňte, pane. Vaše dcera se mi moc líbila, ale nikdy jsem na ni nesáhnul.
Přísahám! Děkuji, pane. Jsou kubánské.
Stejné kouří Castro. Svinuté v ohromných
upocených černých stehnech ohromných černých ženských,
které nemají skoro ani na jídlo. Ale i tak mají všechny
obrovskej zadek, ne? Zrozeny v extrémní bídě,
avšak vyhrazeny pro pár vyvolených.
Je skoro urážka,
že ho kouří někdo jako ty. Opravdový skvost. Tak tedy... Děkuji, pane. Nicméně, je hezké dát občas šunku praseti. Cítíš se pak lépe. Je to jako pomoct
slepci přes ulici nebo dát žebrákovi tisíc peset,
i když víš, že si je nezaslouží.
Dobrá. Teď se podívej na tohle.
Co myslíš, že to je? Vypadá to jako láhev. Ano. Láhev bez etikety. Mohla by obsahovat cokoliv. Víno, likér, benzín.
Ale vůbec nevypadá draze. Nicméně, jde o nejlepší sklizeň, z níž vína osobně považuji
za ta nejlepší na světě. Existuje tak málo lahví... Chci říct... Tak málo jazyků,
které si zaslouží ochutnat, že bych tě ani za nic
nepozval na skleničku. Rozumím, pane.
Ne, synu, nerozumíš. Merce! - Ano, miláčku?
- Dej mi svůj prsten! Podívej!
Tady tohle je diamant. Jenom tři druhy lidí
mohou mít diamant. Králové, princezny... a zasraní lotři!
Kdybys musel jeden sehnat hned teď,
jak bys to udělal? To jsem si myslel. Rozumíš, co ti chci říct? Chcete mi něco prodat, pane? Chci, abys pochopil, že si ani zdaleka
nezasloužíš děvče, jako je Margarita. Zapomeň na ni! Zapomeň na ni, nebo ti zničím život
s lehkostí, s jako si škrábu koule! Zarazim ti ohryzek
jednou ranou!
Zamáčknu ti oči do palice! Řekl bych, že když mluvím
více tvým stylem, tak mě pobíráš. Myslím, že ano, pane. Margarita je diamant. A ty... prostě jenom... velkej hnědej šťavnatej
kus lidskýho hovna!
- O čem mluvíte?
- Ahoj, myško. O ničem.
O Jamesu Cameronovi. - Opravdu? Rozumíte si?
- Báječně, maličká. - Je to fajn chlapec. Nechtěl ani skleničku.
- To mám radost. Za chvíli jsem hotová. Hotovo! Odmala jí tyhle věci
šly moc dobře. - Především křížový steh.
- Už jsem. Jak vypadám? Vypadáš moc hezky. Vezmu si kabelku a jdeme. - Tak trochu buzík, ne?
- Buzík? Kdybych chtěl, zabil bych ho
s malíčkem na koulích. Ale byl to můj plukovník.
Ty nevíš, co je to respekt? Disciplína? Mimochodem, kdy jsi sakra přišel? U tý části, kdy jsi penetroval análem
tý postižený vietnamky.
Mamrde, já ti... Doufám, že jednou usneš
na okraji propasti! A ten přeoranej hlas? Mimochodem, Zurdo! Ženy jsou jako zářivky. Nejlepší, když visej
a prochází jima proud. Ale co se stalo? O koho jde?
- Zurdo je zabouchlej do tý holky.
- Aha, do tý... Já ti něco řeknu, Zurdo. Se všema ženskejma
je to složitý. Se všema. - Hlavně s těma tvejma!
- Holky můžou být složité. Ale ty, co se líbí Jizvovi,
jsou mnohem víc než jen to. Nevím, jestli je to jasné. Můj přítel ti rozmlátí hlavu, víš? Tomuhle typu žen říkám jizvině.
- Víš, na co mám teď zrovna chuť?
- Na co, zlato? Na kokain do nosu. Pár pěkných čar výtečnýho koksíku,
který udělaj na stole stíny. Kdopak má pro mě kokain? Kdopak má kokec na rozdávání?
Kdo? Každej jsme jinej, ne? To je možná ono. Snažíte se mi říct,
že ideální žena neexistuje?
Já myslím, že pro každýho
existuje ideální žena. Jednou jsem tu svoji našel. Blanca... - Táte mi euro, precím vás.
- Nemám drobný! Tak mi dej cigáro, ne?
Nebo pusu, brunetko. Bože...
Byl jsi úžasnej. Popravdě, ten karavan je... Je kurva hustej!
Jenom mu chybí trocha ženský péče. Třeba tyhle záclony... Ty jsou od tvý babičky, ne? Časem bysme mohli bydlet spolu.
Ale stejně... Karavan bysme museli nechat bejt
a ty by sis musel najít nějakou... normální práci, ne?
Něco stálejšího a tak. Nevím... Jestli chceš,
můžeme jít na nákup, víš? A nevím, dostaneš ode mě...
oblečení, kalhoty, co nebudou děravý. Ne? Zapomeňte, co jsem řekl. Ideální žena neexistuje. To jsem si myslel. Ideální žena by byla hezká
a dobře by šoustala. Nedělala by problémy
a nečekala žádnou zodpovědnost.
Tak to bychom měli za 50 euro. - Jak je, hoši?
- Jak u tebe, holka? Nijak. Pracovala jsem
a slyšela vás mluvit. Mimochodem, tolik píčovin pohromadě
jsem neslyšela za celej život. - Nemáte o ženskejch ani páru.
- A ty snad jo, ty chytrá? Dej nám lekci! Ani píču! Pro nás bude přepych,
když budete dál tak mimo.
Ale tobě bych mohla ukázat
nějaká tajemství. - Nech mě bejt. Tisíckrát jsem ti řekl,
že ne, kurva! - No tak, jsi jako trn v patě! Jedinej, kdo mi vzdoruje. Doslova. Všichni do jednoho ze čtvrti Banderiérů
si prošli postelí naší Mamen Requen. A zvláštní na tom je, že to bylo dříve,
než si řekla, že by se prostitucí mohla živit. Všichni kromě Khakiho.
A to jí nedá spát. To ona nás
seznámila s Veronicou.
- Je to zdarma, vole.
- Můžu to vzít za něho? - Ne, kurva!
- No tak, chlape! Co se mnou tahle povaha dělá... Jednou to přijde, prcku.
Jednou to přijde. No nic, pauza na cigárko skončila.
Já jdu makat. - Jasně, holčičko. Jen jdi vystavovat
broskev. - Taky že půjdu. Fešáku. Zurdo...
Ty to máš rád? Jo. Tak vidíš. Nevšímej
si toho cáru hoven. Je fakt dobrá, Khaki. - Nelíbí se ti nebo co?
- To není kvůli tomu, kámo. Tady dole už nic nefunguje, co? Vojáček Pérez mi funguje líp
než tobě hlava! A jestli ještě
něco takovýho řekneš, chytím tě a utrhnu ti
ty tvoje růžový koule, ty zkurvysyne!
Jasný, chlape. V klidu. Zvadlej pták. Tři body, hoši. Jdeme odsud! Khaki, já jsem o tomhle
nikdy mluvit nechtěl, ale... Fakt ti to funguje? Proč to nepoužíváš, kámo?
Protože nechci ztratit počestnost
s nějakou děvkou. Takže chceš říct, žes nikdy... Čekám na někoho
výjimečnýho, dobře? Já jsem se naučil hodně věcí. Ale žádnou dobrou. Kdo mi bude radit? Ty? Třicetiletej panic?
Nebo radši ty, kterej nevydrží s holkou
ani jeden den.
Nebo ten další, kterej letí na vadný. Jste stejný sračky jako já,
ale s jinejma mouchama. Vím, že Monica není z nejhezčích.
Není to Cindy Crauford. Ale na rovinu, vy taky nejste
žádnej ten... Kevin Costner. A o co jde? Jde o to,
co já cejtím. A co si myslím. A když si myslím,
že ona je ta pravá? Proč asi? Protože jsem s ní šťastnej.
A to je hlavní. - O tom to je.
- Kurva, Zurdo. Máš pravdu. Jsme sračky. Teď už tě chápem, kámo. Přesně tohle musíš udělat, sakra! Nenech ji čekat. Jeď za ní! Co je tohle?
Romantická komedie?
.
. Doufám, že se alespoň nechá zadem. Ale podívejme, koho to tu máme...
.
. Já věděl, že když si počkám u Zurdova auta,
najdu tady celou vaší krysí partu.
.
. Ramóne, chlape! Jak je, kámo? Ptáš se, jak je? Skoro rok
vás hledám po celym městě.
.
. - Ztratil jsem peníze, kámoše i kila,
ale nakonec jsem vás našel. - Do hajzlu,
.
. co, že ses nám tak scvrknul, chlape?
Teď ti budou muset změnit přezdívku. Hubeňour Ramón.
- Jak originální.
- Držte huby, hajzlové!
.
. Teď mi řeknete,
kde je sakra Zurdo!
.
. Nemyslím si, že nemá peníze.
Takže mi buďto zaplatí,
.
. nebo mu ustřelim palici!
A to je to, co doopravdy chci.
.
. Velký hovno, ty hovado!
Ze mě žádný informace nedostaneš! Mě říkali mučedník. Já se nebojím smrti!
No tak! Střílej!
Střílej! Počkej, Ramóne. Můj kámoš ti chce říct,
že víme, jaký jsme ti provedli svinstvo. A zaplatíme, co dlužíme, ale... - Jak to jde tenhle rok?
- Perfektně! - Buď zticha, Ezequieli! Klidně budem pracovat, abysme ti zaplatili,
ale neřekneme ti, kde je Zurdo. - Ne teď, protože je poprvý v životě
skoro šťastnej. - Venušiny kuličky? Ne, Ramóne.
Zamiloval se do jedný holky a... Ty vole, Negro! Moc mluvíš!
Takovejm lidem stačí synopsis. Já se z toho poseru.
Víš, o co jde?
.
. Nevím proč,
ale žádná se mnou nechce jít.
.
. Kéž bych měl ženskou,
která by uklidila a vytřela.
.
. Ale ne. Jediný ženský, co jsem v životě měl,
byly moje matka a moje Maruška.
.
. Podívej, Ramóne, já nevím,
ale trochu se oceň. Jsi sympatickej, máš peníze,
a teď jsi navíc švihák. Jde o to, že mám problém.
.
. - Je pravda, co se říká?
- O tom obrovskym péru? - Vy znáte Conchu?
- Jakou Conchu?
.
. Jediná ženská, se kterou spal.
Nechal ji ochrnutou od pasu dolů. Pro mě tu ženská není. Nikdo nevydrží
ten oslí vercajk, co mám mezi nohama.
.
. A vlastně ani mluvit o věcech,
co mě zajímaj. Mít společný zájmy.
.
. Negro, vole! Negro, těch 120 babek,
který mi dlužíš, vole! Buď mi to zaplatíš,
nebo se alespoň odstěhuj ze čtvrti! Někde na světě byla opravdu
ideální žena pro každého. Tam, kde by to nikdo nečekal. Kdo je pro Ramóna lepší
než Bárbara?
Láska visí ve vzduchu
a vzduch smrdí trávou. Ahoj, Zurdíčku. Bille? To už je doba, brácho. Přišel jsem ti jen poradit. Ve věcech kolem hot pussy
jsem fucking king. Král prznění. Když si nejsi jistý,
nevšímej si svého...
Zaměř se na hlavu. Přemýšlej tím nahoře a především
poslouchej svůj fucking white dick, brácho. Když se ty dvě věci shodnou,
tak je to ta pravá, chlape. A když ne, ať se jde vysrat! Chtěl bych se procházet
vedle tebe, prolomit ledy klopýtnutím. Smějíc se,
myslet na tebe celou noc. Chtěl bych toho tolik, srdce mé, ale nejde to.
Chtěl bych tě vidět,
aniž bych musel zavírat oči. Máš pravdu. Je moc... Je moc hnusná! Ramón je pořád stejnej.
Fakt dobrá zeleň, kamaráde. - Co blbneš, blázne?
- Někdo tam je! Jsou otevřený dveře, nevidíš?
- Tos byl ty, seš už moc starej, Khaki.
- Já bych nikdy nic takovýho nezapomněl. Jdeme! Věděl jsem,
že tahle chvíle přijde. Na, Negro. Na! Zdrhej. Zdrhej! Už bylo načase,
ty hnusnej zkurvysyne.
Překlad: Jeroneemo
Korekce: BugHer0
www.VideaČesky.cz
z nejlepších zásunů v životě. Celá její podělaná držka vypadala
jako ta Michaela Salgady. Co mu sakra je? - Zabouchlej do zrůdy.
- Nechceš se na to vysrat, Negro? Nejste normální. Hej, kámo, ty jsi ten, co chodí
se zrůdičkou? S opičí držkou? - Co to meleš, vole?
- Tak na to musíš mít kurva žaludek! Není to, jak to vypadá,
dělal jsem jenom... Už jako dítě se před lidmi skrýval
ve své obrovské představivosti. Měl dokonce imaginárního přítele. Černocha jménem Bill. Negrouš Bill...
Jseš hovado, brácho. Tlusťoch Ramón je ve městě
naše spojka. Největší pěstitel nejlepší trávy. Pánové, jdu močit.
Schytáš kulku, ty zkurvysyne! Zkurvysyni! Po tom všem jsem potřeboval
volnou neděli. Sešel jsem se s Khakim
v bodaparku. Do háje,
použil jsem ho jen jednou. Nic si nemyslete. Občas sem zajdeme
jako do jiných parků, ale tady je na co koukat. Rádi hodnotíme hru z tribuny. ...a v týhle poloze může využít
i řadicí páky.
Ale to je odjakživa
poloha hlídače prasat! Tohle může dělat nějakej prcek. Představ si tlustýho Ramóna.
Na to by potřeboval Hummera! - Tomu by stačilo Twingo. Tys o tom neslyšel?
- Co mám proboha slyšet, Negro? Vždyť jsem tady kvůli vám
už tři měsíce zavřenej! Zdá se, že Ramón shodil nejmíň 50 kilo
od naší poslední návštěvy. Cože? Šoustá jak o život, ne?
Našel si nějakou masařku? - Ty jsi neslyšel ani tenhle drb?
- Nemůžu uvěřit, že je Nenuco. - Že je na chlapečky.
- Ne, blbče. Jak bych ti to řekl? - Neexistuje květináč, kterej by snesl
takovej strom. - Cože? Není mísa pro takovej banán. Hele, Negro, nezačínej zase. Já vím,
že seš dost sečtělej a hodně jsi studoval. Ale na mě mluv španělsky. Vyser se
na stromy, banány a takový sračky. Pořád dokola tyhle zvukomalby. Že má obrovský péro a nestačí mu
menší kunda, než jakou má kráva, sakra! V týhle zasraný čtvrti
není místo pro jemnost.
Takže když byl Tlusťoch tlustej,
stejně si viděl na péro, že jo? To bylo jemný. Tomu já nevěřím. Myslím že Tlusťoch
utratil v bordelu víc než v Mountfieldu. Hele, kdo je tady. To je blbec,
ten podělanej Zurdo. Jak žalostný, co?
Jezdit píchat do posranýho bodaparku. Žalostný jsme my, když chodíme
do bodaparku bez auta a holky. Kurva, Negro,
pěkně mi to nakládá.
A je mi to jedno,
za chvíli budu v bezvědomí. S kým asi přijel? Poslouchej! Ty máš ten mobil,
co dělá fotky? Tak udělej pár fotek.
Pak mi dáš film a já ho vyvolám. Co je to kurva za havěť? - Vole, Negro! Co tady sakra děláš?
- Jsi v pořádku, Zurdo? - Co to kurva bylo?
- To je Monica. - Není z nejhezčích, ale...
- Do hajzlu! Dobře, je to skřet.
Zasraná rakovina! - Nevím, co se mnou je.
- Godzilla! Godzilla! Vole, Zurdo...
Z auta ti uteklo nějaký zvíře. Co jste to provedli?
Co jste to kurva provedli? Vyřízli jsme ti nádor! Jak jsem vám už říkal,
Zurdo byl tiché a samotářské dítě. Ale dítě, jak má být. Maličký, co kreslil, maloval,
vystřihoval a lepil.
I když to vždycky bylo to samé. Tajemné a znepokojivé
černé trojúhelníky. My tailor is rich. My rabbit is hungry. My rabbit is hungry. I kill you, son of a bitch. I kill you, son of a bitch. Give me the money, motherfucker.
Give me the money, motherfucker. What is this? What is this? Jsi chorý chlapec! Jsi chorý chlapec! Jdi k řediteli do kanceláře! Jdi k řediteli do kanceláře! Ta znepokojivá posedlost ležela
v hlavě jeho rodině i poručníkům.
Povýšil ze samotářského na děsivého. - Z divného na šíleného.
- Podívejme, Raule. Nebudu se zlobit. Mám zkrátka starosti. Všichni o tebe máme
velké starosti. Jsi chytrý chlapec. Trochu nahnilý, ale velice bystrý. Ale od té doby,
co děláš tyhle divné kresby...
jsi jako posedlý. V jiném světě! Tvůj otec mi říkal, že máš všechny stěny
ve svém pokoji plné černých trojúhelníků. Všechny sešity, všechny knihy, dokonce děláš grafitti
na stěnách školy. Chci ti pomoct, Raule. Pověz mi...
Co znamenají ty kresby? Je to něco zlého? Co znamenají tyhle
černé trojúhelníky? Za mrtvé lidi? Raule, řekni mi, jaký mají význam. Co to sakra je? Ředitel nebyl úplně vedle.
Všechno to začalo o pár měsíců dříve. Zurdíček byl skoro normální klučina, který dělal
na svůj věk typické a skoro normální hlouposti.
Kámo, vlezeme si pod postel
a budeme cucat prsa bárbínám? Nicméně, svět v jeho nitru
byl mnohem větší než u ostatních chlapců. Rád pozoroval maličkosti z jiného úhlu,
což posilovalo paralelní vesmír, ve kterém žil. Učil se z perel
skrytých ve stereotypu. První podzimní listy, přesně ten okamžik, ve kterém
táta upadl do bezvědomí, zvířata, která běhala po domě, pára, která zamlžila zrcadlo,
zatímco se jeho sestra sprchovala.
- Ale jednou se kousek té rutiny rozbil
a všechno se změnilo. - To je pro mě! Byl tam!
Proklatý černý trojúhelník! Zatracená plyšová móda osmdesátých! DÍL OSMÝ - "NO GIRLS" Od toho dne ho trojúhelník
pronásledoval. Kradl mu sny a přinášel problémy. Nicméně, to nejhorší bylo, když mu proklatý
trojúhelník vzal jediného a nejlepšího přítele. Neměj strach, Zurdíčku.
Je to jen ve tvé hlavě. S Billem se ztratila část světa
v jeho nitru a to byl okamžik reakce. Hoď ho sem! Zkusil být více společenský
a odvážil se ke hrám, které vždy opomíjel. Musíš mě políbit. Mohl to být jeho první polibek,
jenže to moc dobře netrefil. Jak víte, Zurdo nikdy nebyl
příliš šikovný. Jeho příběh se ženami mohl skončit. Znovu ho uzamknout v jeho samotě.
Ale zjevil se anděl,
který ho zachránil. Ohromný anděl jménem Funny. Od té doby, nejspíš kvůli tomu
romantickému stockholmskému syndromu, se Zurdovy líbily... zvláštní holky.
Víte, co mám na mysli. Jak je, Zurdo? Máš hlad? V lednici toho moc není.
Chtěl jsem jít odpoledne
do konzumu, ale víš jak...
Trochu jsem si šlehnul. A tohle? Enyoli. Je to samice. Je pěkná. A velká... Je to mastif. Co to říkáš, Cuervo?
Moje holka do tanečních! Vážně? - Zdravím, pane.
- Kurva drát! Ven! Ven! Vem si míček! Dneska je ta noc, Cuervo.
Beru ji na karneval. Raule... Musím si s tebou promluvit. Ty jsi nějakej druh zvrhlíka?
Rád nakládáš zmutovaný zvířata,
nebo si ho honíš při sraní? - Co to říkáš, Cuervo? Seš sjetej?
- To jsem. Jako bych viděl věci jasněji. Připomínáš mi mě za mlada. Byl jsem statný a vysoký. Úplnej galán. Ty si zasloužíš Charlieho andílka,
a ne ještěrku z Véček. - Co?
- No tohle. Víš, že jsem ti
vždycky dobře radil. Zbláznil ses, chlapče? Když chceš ukrást kabelku,
tak ne nějaký atletce! Ale nějaký stařence,
která tě nemůže chytit. Tohle si nechám! Raule, chtěl jsem ti říct,
že už jsi na školu dost starej. Budeš se muset naučit něco z ulice. Musíš si prostudovat tenhle časopis
o vědě a výzkumu.
Podívej. Koukni, Raule...
Brát je veliká zábava. Brát a prodávat. To je pro chytré. Ale když... Když prodáváš, a nebereš,
to je teprve nářez! Zapiš si to za uši. Ženy ve tvém životě... nemusí mít ani jeden,
ani dva, ani tři, ale tři důležitý faktory.
Musí bejt nižší než ty. Blbější než ty. Těžký. A hlavně s menším knírem,
než máš ty. Ale já mám rád ty...
Viděl jsi ty kozy? To nejsou kozy! To je kus přehnutýho špeku z podpaždí.
Sleduj. Tohle je ženská.
Podívej se na ni. Nerajcuje tě? Nemáš chuť vylízat papír? Ta holka je moc vysoká, ne? Zurdo... Vlastně Raule. Myslím, že přišla ta chvíle.
Před několika lety
jsem se rozhodl... vytáhnout tě z ulice, zachránit ti život
a vybudovat ti jméno. A... udělal jsem všechno, co jsem mohl. A popravdě, jsem fakt spokojenej. Ale zbývá jedna lekce,
kterou ti musím dát. Sedni si!
Něco, co shrne všechno,
co jsem ti ukázal. A pomůže ti dosáhnout vysoko
a bejt úspěšnej. Takže tohle znamená... Znamená to nashledanou? Tohle znamená sbohem, chlapče! A ty, ty zasraná zrůdo!
Vypadni z tohohle bytu! Nebo ti rozpárám
tu tvojí podělanou držku! Zmiz odtud!
Co ti udělal? Zkurvysyne! K Raulovi už se nepřibližuj! Nezaslouží si takový svinstvo. Hodně štěstí, chlapče! To bylo naposledy, kdy Zurdo viděl Cuerva. Se zvládnutou lekcí. Byl to závěrečný diplom
z oboru pouliční krysa. V pravém životě nemůžeš věřit ani tomu,
koho si zvolíš za otce.
Byl to velký zlom v jeho životě. Začal bydlet se svou sestrou
a našel si práci blízko domu. - Hned dole v parku.
- Ty jsi ten, co tady ve čtvrti prodává? - Jasný!
- Tak mi dej za kilčo z tý... - Z tý dobrý travičky.
- Z trávy? - Ale z tý dobrý, jo?
- Jasný, tady. - To máš za to. - Skvělý.
- Díky, měj se. Co se týče jeho vkusu na ženy,
vlastně se to dost zlepšilo.
On byl úspěšný
a ony začaly být normálnější. Tím chci říct symetrické. Ale teď, když o tom přemýšlím,
vždycky měly maličkost, která prozradila Zurdův vkus. Jedna věc druhou nezakryje, ale jako většina čtvrti
jsme mu jeho tempo záviděli. Hodně z nás by s ním měnilo. Nicméně, Zurdo neuměl sám sebe podvádět
a ve skutečnosti...
takhle nebyl šťastný. Vůbec se mi nelíbí,
kam jsi ho zaparkoval, Zurdo. Tady na vrakovišti by tvoje auto
určitě nepřitahovalo tolik pozornosti. Já nevím, Zurdo.
Jenom chci říct, že... Že jsem to nečekal.
Bylo to zničehonic, víš? Je to tak a nebuď hned takovej.
Jsi pro každou moc dostupnej. No a co?
To mám bejt pořád za kripla? - Cože?
- Tak jsem to nemyslel,
Khaki, násosko. Už si nepamatuješ, jak jsi nás nechal
kvůli tý umělkyni z východu? Děvka jedna! Už mě nenaplňujete, kluci.
Tenhle život mi nestačí, dobře? Potřebuji novou cestu
a nové obzory. Mír. Kvůli větvi? Nechá nás kvůli zasraný větvi? Štěstí, že tady nemám nůž!
Já se po... Děvka!
To si nepamatuju. Víš snad, že jsem v tý době
zkoušel styly. Takže jsou to jenom povídačky. Já takový problémy nemám. Už nějakej čas
jsem věrnej jedný o dost levnější bloncce. Nedělá problémy
a je super vychlazená. Skleněnej meloun. - Ty tak můžeš radit. - Ne, to ty,
kterej ses maskoval, aby sis šoustnul. Já se taky rád řežu do kůže, a masturbuju s páskem kolem krku. Zkusíme to spolu?
Je mi líto, jsem lesbička. Jak jsem ti říkal.
Podle Reportu teď zrovna frčí tohle. Los 'Good speed doblack en perros'.
Vynikající. Dvě hodiny disca
a jenom čtyři stopy. Ale mrkni se na tenhle klenot. První singl z posledního disku¨
Planeťáků - Moji kámoši. - Mám ho jenom já a jeden kluk
z Asturias. - Znáš Jotu? Jota?
To jsou moji přátelé odmala. Kdo si myslíš, že jim ukázal,
jak zpívat bez pohybu zubů? Otevři si ráno okno,
hned po tom, co se probudíš. - Je hezky, že jo?
- Moc hezky. Kdy budeme šukat? Každej má přece způsob, jak bodovat.
Já se maskuju, Zurdo má svůj pohled... Jizva krade kytky a šperky.
Najdi si koníčka nebo něco. Já nemusím dělat žádný kokotiny,
abych si získal přízeň dámy. - Seš ze 17. století nebo co?
- Pravých mužů zbejvá málo! Praví galáni!
Lidi jako Manolo Escobar,
Curro Romero, Pablo Alfaro, Luke Perry, Carl Willow, John Travolta,
Chuck Norris, Steven Sígan... - Říkal jsi Travolta?
- Jo, ten Ital, co točí filmy. - Myslíš toho z Pulp Fiction?
- Ne! Toho z Pomády. - Co je s ním? - Ne, vůbec nic.
Jenom je divný, že víš, kdo to je. - A hlavně, že umíš vyslovit jeho jméno.
- Připomíná mi mě zamlada. Já byl trhač bombarďáků, chlape. Dobře jsem tancoval.
Ale nepředváděl jsem se
jako ty šašci nešikovný! Byl jsem král parketu. DISCO - ZÁBAVA
70. LÉTA No tak, nebuď nervózní.
Vždyť je jako plyšový medvídek. Podívej, Margarito. Když myslím na velitele,
nevidím zrovna plyšovýho medvídka. - Představuju si...
- Neříkej hlouposti, Migueli. Můj otec mě miluje
a chce mě vidět šťastnou. A když tě miluji já, tak on taky.
- Tati?
- Margarito. Představím ti Miguela.
Myslím, že je ve tvém útvaru. - Pěchota?
- Ano, pane. - Desátník Jeréz.
- Pohov, chlapče. Nejsme v práci. Tak pojďte dál. - Půjdeme na chvíli pryč.
Podívat se na film. - Ano? - Posaď se, chlapče.
- Ano, pane. On nikdy neodpočívá?
Říkej mi Paco. Na jaký film jdete? Terminator 2. Dobře, jdu se převléct.
Bude to pět minut. Máte překrásnou dceru, Paco. Curro? Francisco? Pane?
- Máš chuť na jednu šťavnatou, Jerézi?
- Promiňte, pane. Vaše dcera se mi moc líbila, ale nikdy jsem na ni nesáhnul.
Přísahám! Děkuji, pane. Jsou kubánské.
Stejné kouří Castro. Svinuté v ohromných
upocených černých stehnech ohromných černých ženských,
které nemají skoro ani na jídlo. Ale i tak mají všechny
obrovskej zadek, ne? Zrozeny v extrémní bídě,
avšak vyhrazeny pro pár vyvolených.
Je skoro urážka,
že ho kouří někdo jako ty. Opravdový skvost. Tak tedy... Děkuji, pane. Nicméně, je hezké dát občas šunku praseti. Cítíš se pak lépe. Je to jako pomoct
slepci přes ulici nebo dát žebrákovi tisíc peset,
i když víš, že si je nezaslouží.
Dobrá. Teď se podívej na tohle.
Co myslíš, že to je? Vypadá to jako láhev. Ano. Láhev bez etikety. Mohla by obsahovat cokoliv. Víno, likér, benzín.
Ale vůbec nevypadá draze. Nicméně, jde o nejlepší sklizeň, z níž vína osobně považuji
za ta nejlepší na světě. Existuje tak málo lahví... Chci říct... Tak málo jazyků,
které si zaslouží ochutnat, že bych tě ani za nic
nepozval na skleničku. Rozumím, pane.
Ne, synu, nerozumíš. Merce! - Ano, miláčku?
- Dej mi svůj prsten! Podívej!
Tady tohle je diamant. Jenom tři druhy lidí
mohou mít diamant. Králové, princezny... a zasraní lotři!
Kdybys musel jeden sehnat hned teď,
jak bys to udělal? To jsem si myslel. Rozumíš, co ti chci říct? Chcete mi něco prodat, pane? Chci, abys pochopil, že si ani zdaleka
nezasloužíš děvče, jako je Margarita. Zapomeň na ni! Zapomeň na ni, nebo ti zničím život
s lehkostí, s jako si škrábu koule! Zarazim ti ohryzek
jednou ranou!
Zamáčknu ti oči do palice! Řekl bych, že když mluvím
více tvým stylem, tak mě pobíráš. Myslím, že ano, pane. Margarita je diamant. A ty... prostě jenom... velkej hnědej šťavnatej
kus lidskýho hovna!
- O čem mluvíte?
- Ahoj, myško. O ničem.
O Jamesu Cameronovi. - Opravdu? Rozumíte si?
- Báječně, maličká. - Je to fajn chlapec. Nechtěl ani skleničku.
- To mám radost. Za chvíli jsem hotová. Hotovo! Odmala jí tyhle věci
šly moc dobře. - Především křížový steh.
- Už jsem. Jak vypadám? Vypadáš moc hezky. Vezmu si kabelku a jdeme. - Tak trochu buzík, ne?
- Buzík? Kdybych chtěl, zabil bych ho
s malíčkem na koulích. Ale byl to můj plukovník.
Ty nevíš, co je to respekt? Disciplína? Mimochodem, kdy jsi sakra přišel? U tý části, kdy jsi penetroval análem
tý postižený vietnamky.
Mamrde, já ti... Doufám, že jednou usneš
na okraji propasti! A ten přeoranej hlas? Mimochodem, Zurdo! Ženy jsou jako zářivky. Nejlepší, když visej
a prochází jima proud. Ale co se stalo? O koho jde?
- Zurdo je zabouchlej do tý holky.
- Aha, do tý... Já ti něco řeknu, Zurdo. Se všema ženskejma
je to složitý. Se všema. - Hlavně s těma tvejma!
- Holky můžou být složité. Ale ty, co se líbí Jizvovi,
jsou mnohem víc než jen to. Nevím, jestli je to jasné. Můj přítel ti rozmlátí hlavu, víš? Tomuhle typu žen říkám jizvině.
- Víš, na co mám teď zrovna chuť?
- Na co, zlato? Na kokain do nosu. Pár pěkných čar výtečnýho koksíku,
který udělaj na stole stíny. Kdopak má pro mě kokain? Kdopak má kokec na rozdávání?
Kdo? Každej jsme jinej, ne? To je možná ono. Snažíte se mi říct,
že ideální žena neexistuje?
Já myslím, že pro každýho
existuje ideální žena. Jednou jsem tu svoji našel. Blanca... - Táte mi euro, precím vás.
- Nemám drobný! Tak mi dej cigáro, ne?
Nebo pusu, brunetko. Bože...
Byl jsi úžasnej. Popravdě, ten karavan je... Je kurva hustej!
Jenom mu chybí trocha ženský péče. Třeba tyhle záclony... Ty jsou od tvý babičky, ne? Časem bysme mohli bydlet spolu.
Ale stejně... Karavan bysme museli nechat bejt
a ty by sis musel najít nějakou... normální práci, ne?
Něco stálejšího a tak. Nevím... Jestli chceš,
můžeme jít na nákup, víš? A nevím, dostaneš ode mě...
oblečení, kalhoty, co nebudou děravý. Ne? Zapomeňte, co jsem řekl. Ideální žena neexistuje. To jsem si myslel. Ideální žena by byla hezká
a dobře by šoustala. Nedělala by problémy
a nečekala žádnou zodpovědnost.
Tak to bychom měli za 50 euro. - Jak je, hoši?
- Jak u tebe, holka? Nijak. Pracovala jsem
a slyšela vás mluvit. Mimochodem, tolik píčovin pohromadě
jsem neslyšela za celej život. - Nemáte o ženskejch ani páru.
- A ty snad jo, ty chytrá? Dej nám lekci! Ani píču! Pro nás bude přepych,
když budete dál tak mimo.
Ale tobě bych mohla ukázat
nějaká tajemství. - Nech mě bejt. Tisíckrát jsem ti řekl,
že ne, kurva! - No tak, jsi jako trn v patě! Jedinej, kdo mi vzdoruje. Doslova. Všichni do jednoho ze čtvrti Banderiérů
si prošli postelí naší Mamen Requen. A zvláštní na tom je, že to bylo dříve,
než si řekla, že by se prostitucí mohla živit. Všichni kromě Khakiho.
A to jí nedá spát. To ona nás
seznámila s Veronicou.
- Je to zdarma, vole.
- Můžu to vzít za něho? - Ne, kurva!
- No tak, chlape! Co se mnou tahle povaha dělá... Jednou to přijde, prcku.
Jednou to přijde. No nic, pauza na cigárko skončila.
Já jdu makat. - Jasně, holčičko. Jen jdi vystavovat
broskev. - Taky že půjdu. Fešáku. Zurdo...
Ty to máš rád? Jo. Tak vidíš. Nevšímej
si toho cáru hoven. Je fakt dobrá, Khaki. - Nelíbí se ti nebo co?
- To není kvůli tomu, kámo. Tady dole už nic nefunguje, co? Vojáček Pérez mi funguje líp
než tobě hlava! A jestli ještě
něco takovýho řekneš, chytím tě a utrhnu ti
ty tvoje růžový koule, ty zkurvysyne!
Jasný, chlape. V klidu. Zvadlej pták. Tři body, hoši. Jdeme odsud! Khaki, já jsem o tomhle
nikdy mluvit nechtěl, ale... Fakt ti to funguje? Proč to nepoužíváš, kámo?
Protože nechci ztratit počestnost
s nějakou děvkou. Takže chceš říct, žes nikdy... Čekám na někoho
výjimečnýho, dobře? Já jsem se naučil hodně věcí. Ale žádnou dobrou. Kdo mi bude radit? Ty? Třicetiletej panic?
Nebo radši ty, kterej nevydrží s holkou
ani jeden den.
Nebo ten další, kterej letí na vadný. Jste stejný sračky jako já,
ale s jinejma mouchama. Vím, že Monica není z nejhezčích.
Není to Cindy Crauford. Ale na rovinu, vy taky nejste
žádnej ten... Kevin Costner. A o co jde? Jde o to,
co já cejtím. A co si myslím. A když si myslím,
že ona je ta pravá? Proč asi? Protože jsem s ní šťastnej.
A to je hlavní. - O tom to je.
- Kurva, Zurdo. Máš pravdu. Jsme sračky. Teď už tě chápem, kámo. Přesně tohle musíš udělat, sakra! Nenech ji čekat. Jeď za ní! Co je tohle?
Romantická komedie?
.
. Doufám, že se alespoň nechá zadem. Ale podívejme, koho to tu máme...
.
. Já věděl, že když si počkám u Zurdova auta,
najdu tady celou vaší krysí partu.
.
. Ramóne, chlape! Jak je, kámo? Ptáš se, jak je? Skoro rok
vás hledám po celym městě.
.
. - Ztratil jsem peníze, kámoše i kila,
ale nakonec jsem vás našel. - Do hajzlu,
.
. co, že ses nám tak scvrknul, chlape?
Teď ti budou muset změnit přezdívku. Hubeňour Ramón.
- Jak originální.
- Držte huby, hajzlové!
.
. Teď mi řeknete,
kde je sakra Zurdo!
.
. Nemyslím si, že nemá peníze.
Takže mi buďto zaplatí,
.
. nebo mu ustřelim palici!
A to je to, co doopravdy chci.
.
. Velký hovno, ty hovado!
Ze mě žádný informace nedostaneš! Mě říkali mučedník. Já se nebojím smrti!
No tak! Střílej!
Střílej! Počkej, Ramóne. Můj kámoš ti chce říct,
že víme, jaký jsme ti provedli svinstvo. A zaplatíme, co dlužíme, ale... - Jak to jde tenhle rok?
- Perfektně! - Buď zticha, Ezequieli! Klidně budem pracovat, abysme ti zaplatili,
ale neřekneme ti, kde je Zurdo. - Ne teď, protože je poprvý v životě
skoro šťastnej. - Venušiny kuličky? Ne, Ramóne.
Zamiloval se do jedný holky a... Ty vole, Negro! Moc mluvíš!
Takovejm lidem stačí synopsis. Já se z toho poseru.
Víš, o co jde?
.
. Nevím proč,
ale žádná se mnou nechce jít.
.
. Kéž bych měl ženskou,
která by uklidila a vytřela.
.
. Ale ne. Jediný ženský, co jsem v životě měl,
byly moje matka a moje Maruška.
.
. Podívej, Ramóne, já nevím,
ale trochu se oceň. Jsi sympatickej, máš peníze,
a teď jsi navíc švihák. Jde o to, že mám problém.
.
. - Je pravda, co se říká?
- O tom obrovskym péru? - Vy znáte Conchu?
- Jakou Conchu?
.
. Jediná ženská, se kterou spal.
Nechal ji ochrnutou od pasu dolů. Pro mě tu ženská není. Nikdo nevydrží
ten oslí vercajk, co mám mezi nohama.
.
. A vlastně ani mluvit o věcech,
co mě zajímaj. Mít společný zájmy.
.
. Negro, vole! Negro, těch 120 babek,
který mi dlužíš, vole! Buď mi to zaplatíš,
nebo se alespoň odstěhuj ze čtvrti! Někde na světě byla opravdu
ideální žena pro každého. Tam, kde by to nikdo nečekal. Kdo je pro Ramóna lepší
než Bárbara?
Láska visí ve vzduchu
a vzduch smrdí trávou. Ahoj, Zurdíčku. Bille? To už je doba, brácho. Přišel jsem ti jen poradit. Ve věcech kolem hot pussy
jsem fucking king. Král prznění. Když si nejsi jistý,
nevšímej si svého...
Zaměř se na hlavu. Přemýšlej tím nahoře a především
poslouchej svůj fucking white dick, brácho. Když se ty dvě věci shodnou,
tak je to ta pravá, chlape. A když ne, ať se jde vysrat! Chtěl bych se procházet
vedle tebe, prolomit ledy klopýtnutím. Smějíc se,
myslet na tebe celou noc. Chtěl bych toho tolik, srdce mé, ale nejde to.
Chtěl bych tě vidět,
aniž bych musel zavírat oči. Máš pravdu. Je moc... Je moc hnusná! Ramón je pořád stejnej.
Fakt dobrá zeleň, kamaráde. - Co blbneš, blázne?
- Někdo tam je! Jsou otevřený dveře, nevidíš?
- Tos byl ty, seš už moc starej, Khaki.
- Já bych nikdy nic takovýho nezapomněl. Jdeme! Věděl jsem,
že tahle chvíle přijde. Na, Negro. Na! Zdrhej. Zdrhej! Už bylo načase,
ty hnusnej zkurvysyne.
Překlad: Jeroneemo
Korekce: BugHer0
www.VideaČesky.cz
Související videa
Komentáře (33)
Fos4(Anonym)14 let
Jenom pro zajímavost Jizva má na sobě červené tričko s logem vydavatelství: Melting Pot Records když tak si to vygooglujte :)Punky(Anonym)15 let
když tak an ot koukam mrzí mě že se blíží konec ale no co .Jeroneemo(admin)15 let
Lumír: Určitě, ale ne v moc dobré kvalitě. Moderátoři na fóru Malvivienda doporučují stáhnout díly z youtube. České titulky bohužel stáhnout nelze.Lumír(Anonym)15 let
chtěl sem se zeptat, jestli nejsou někde k dispozici díly ke stažení? díky za odpověďKolikokoli(Anonym)15 let
Nejlepší díl. Zurdo mě potěšil, ale zkazil si to tím koncem, zase tak ošklivá teda nebyla. Ale asi jsem se zamilovala do Khakiho :D. Vdycky jsem věděla, že není takový frajer, jakým se dělá :)svut(Anonym)15 let
jeroneemo moc díky za překlad :) když sem začal rozkoukávat Malviviendo, zrovna sem dokoncil Weeds :D Ten seriál se povedl ve všech ohledech :)Jeroneemo(admin)15 let
Zmardoc: \"Blindfall - So what\". Klip není, jenom http://www.youtube.com/watch?v=WdcV0F5R-9I\" rel=\"nofollow\">z živáku nebo http://www.youtube.com/watch?v=xUAcEVs3QoM\" rel=\"nofollow\">bez obrazu. Ale třeba klip k jejich písničce \"http://www.youtube.com/watch?v=V9486VLF_0w&feature=related\" rel=\"nofollow\">Other Lives\" každopádně stojí za shlédnutí. ;)Zmardoc(Anonym)15 let
Co to je ten poslední song? Je nejlepší!Jeroneemo(admin)15 let
pokyluca: Posílal jsem vám mail, ale přišlo mi zpátky, že máte plný inbox. Stručně: Po zadání požadavku do vyhledávače něco určitě najdete, ale nevím o jediném dílu v tak dobré obrazové kvalitě jako na youtube (tedy i zde). Další možností je potom dostat to nějakým způsobem přímo z youtube. Co se týče stažení titulků, bohužel nemůžu sloužit.pokyluca(Anonym)15 let
znovu se poptávám, jak se to dá stáhnout na disk? pls




