Michael McIntyre a vánoční písničky
Co by byly Vánoce bez oblíbených písniček? I díky nim se dokážeme dostat do nálady a roztáhnout rty do úsměvu. Někdy ale přehlížíme očividné hlouposti. A právě o nich nám něco málo poví Michael McIntyre.
Poznámka k překladu:
- Vánoční třaskavce - v originále "christmas crackers" jsou papírové tuby, kterých se v Británii při vánoční tabuli vždy chopí dva nejbližší sousedi u stolu a společnými silami tubu roztrhnou. Uvnitř je většinou schovaný nějaký vtip nebo třeba papírová koruna. Bohužel neexistuje český ekvivalent, a protože jsem nechtěl nechávat název crackers, použil jsem slůvko "třaskavce" kvůli "třaskavému zvuku", který by měl při roztrhnutá zaznít.
Přepis titulků
Teď si pustíme
trochu vánoční hudby. Abychom se dostali do nálady.
Některé z mých oblíbených. Začneme s absolutní klasikou. Nikdo nikdy nebyl tak nadšený z toho,
že trčí v dopravní zácpě, jako Chris Rea. Není on prostě tak... Hrozně moc miluje svou rodinu. Od hlavy až k patě. Chris Rea si ze zácpy nic nedělá, protože jsou Vánoce
a on miluje svou rodinu.
Jedu domů na Vánoce. Ale pak... Vánoce takhle působí na nás všechny. Ještě před nimi. Ale pak přijde Boží hod a spolu s ním ten moment, kdy jste se přejedli. Jste naštvaní už u snídaně. Udělali jste chybu, když jste si mysleli, že šampaňské ke snídani byl dobrý nápad.
Teď vás bolí hlava a sedíte u vánočního stolu. Vůně vánočních svíček se mísí s prdy z růžičkové kapusty. A vy prostě jenom postupně zíráte na každého u stolu. A říkáte si: "Z tohohle důvodu s váma většinu roku nemluvím, lidi." Podle mě to takhle viděl i Chris Rea, protože následujícího roku vydal na stejné téma tohle. Tohle je cesta do pekla! Tohle posloucháme... Každý prosinec pořád dokola posloucháme stejné písničky.
Dostává nás to do vánoční nálady. Máme své oblíbené písně i ty, které nemusíme. Pak jdeme do obchodu. V každém obchodě hrají jinou vánoční písničku. V obchodech s odděleními pak slyšíte tři písničky naráz. Pak se z vás stává jakási divná vánoční zombie. Navíc mě některá slova určitých písniček prostě otravují, kdykoli je slyším. Například tahle. S hořícími poleny v krbu a dárky na stromečku... Pod stromečkem, Cliffe, no tak!
Ty bys měl být králem Vánoc, Cliffe Richarde, a ty ani nevíš, kam se dávají dárky! Co všechno ještě dělá Cliff o Vánocích špatně? Dává krocana na špičku stromečku? Nadívá vánoční třaskavce? Nosí punčochy na dárky? "V těch punčochách se docela blbě chodí, lidi." O loňských Vánocích jsem ti věnoval své srdce. A tys ho hned druhý den vyhodil.
To je ta pomíjivost románků, Georgi. Když se dáš dohromady s muži žijícími v lesích, neočekávej dlouhodobý vztah. Teď si užijeme spoustu legrace, protože budeme... Z tohohle se nevyvléknete, protože jste tady a my jsme zamkli dveře. Teď si tady všichni zazpíváme. A... tohle je jedna z mých nejoblíbenějších písní. Myslím, že pro hodně lidí to je oblíbená vánoční písnička.
Je romantická, poetická, prostě úžasná. A... Je dobře, že ji slyšíte jen o Vánocích, protože vás naplní teplem, pohodlím a vánočností. To poslední ani není slovo, ale vy víte, co tím myslím. Ale zároveň mi u téhle písně přijde těžké... znáte to, když si chcete u té písničky zazpívat? Zpívat si u téhle písničky je těžké, protože vůbec netuším, jak zní slova. Ani si nejsem jistý, že ten zpěvák sám zná slova. První věta zní: Byl Štědrý večer, zlato.
A pak... už můžete jenom hádat. Podle mě by byla legrace, kdybychom se to pokusili společně zazpívat. Uprostřed je taková krásná část, kdy se zpívá: Tak přeju veselé Vánoce... Ale to my zpívat nebudeme. Ale u těch částí mezi to zkuste, jak nejlépe umíte. Ano? Dobře! Připraveni? Jdeme na to! Byl Štědrý večer, zlato.
Byl Štědrý večer, zlato. Hodně štěstí. A občas... Neuvidím už další... Když jsem zpíval písničku... No tak, Louisi, ta slova znáš! Do toho, Babs, předveď se! Tak přeju veselé Vánoce.
Dámy a pánové, přichází Pixie Lott! Mají auta velká jako bar a řeky ze zlata, ale vítr tebou přímo prochází. Tohle není místo pro staré. Když jsi poprvé uchopil mou ruku o chladném Štědrém večeru, slíbil jsi mi, že mě čeká Broadway. - Byl jsi pohledný. - Ty zase krásná... město... Když kapela dohrála, ječeli, že chtějí další píseň. Sinatra swingoval, všichni opilci zpívali.
My se v rohu políbili a pak protančili celou noc. Chlapci z newyorského policejního sboru zpívali píseň Galwayská zátoka. A zvony ohlašovaly Boží hod. - Jsi mizera a grázl! - Ty jsi... Ty šmejde, ty červe! Jsi lacinej, mizernej buzík! Já ti dám "veselé Vánoce"! Modlím se, aby byly naše poslední. Chlapci z newyorského policejního sboru zpívali píseň Galwayská zátoka. A zvony ohlašovaly Boží hod.
Mohli jsme se někam vypracovat. Připravil jsi mě o mé sny, když jsem na tebe poprvé narazila. Nechal jsem si je na památku, zlato. Své sny jsem založil na tobě. Chlapci z newyorského policejního sboru zpívali píseň Galwayská zátoka. A zvony ohlašovaly Boží hod. Úžasná Pixie Lott, dámy a pánové!
Moc ti děkuju. Tanečníci irských tanců! Překlad: Jackolo www.videacesky.cz Tohle je legrace.
Jedu domů na Vánoce. Ale pak... Vánoce takhle působí na nás všechny. Ještě před nimi. Ale pak přijde Boží hod a spolu s ním ten moment, kdy jste se přejedli. Jste naštvaní už u snídaně. Udělali jste chybu, když jste si mysleli, že šampaňské ke snídani byl dobrý nápad.
Teď vás bolí hlava a sedíte u vánočního stolu. Vůně vánočních svíček se mísí s prdy z růžičkové kapusty. A vy prostě jenom postupně zíráte na každého u stolu. A říkáte si: "Z tohohle důvodu s váma většinu roku nemluvím, lidi." Podle mě to takhle viděl i Chris Rea, protože následujícího roku vydal na stejné téma tohle. Tohle je cesta do pekla! Tohle posloucháme... Každý prosinec pořád dokola posloucháme stejné písničky.
Dostává nás to do vánoční nálady. Máme své oblíbené písně i ty, které nemusíme. Pak jdeme do obchodu. V každém obchodě hrají jinou vánoční písničku. V obchodech s odděleními pak slyšíte tři písničky naráz. Pak se z vás stává jakási divná vánoční zombie. Navíc mě některá slova určitých písniček prostě otravují, kdykoli je slyším. Například tahle. S hořícími poleny v krbu a dárky na stromečku... Pod stromečkem, Cliffe, no tak!
Ty bys měl být králem Vánoc, Cliffe Richarde, a ty ani nevíš, kam se dávají dárky! Co všechno ještě dělá Cliff o Vánocích špatně? Dává krocana na špičku stromečku? Nadívá vánoční třaskavce? Nosí punčochy na dárky? "V těch punčochách se docela blbě chodí, lidi." O loňských Vánocích jsem ti věnoval své srdce. A tys ho hned druhý den vyhodil.
To je ta pomíjivost románků, Georgi. Když se dáš dohromady s muži žijícími v lesích, neočekávej dlouhodobý vztah. Teď si užijeme spoustu legrace, protože budeme... Z tohohle se nevyvléknete, protože jste tady a my jsme zamkli dveře. Teď si tady všichni zazpíváme. A... tohle je jedna z mých nejoblíbenějších písní. Myslím, že pro hodně lidí to je oblíbená vánoční písnička.
Je romantická, poetická, prostě úžasná. A... Je dobře, že ji slyšíte jen o Vánocích, protože vás naplní teplem, pohodlím a vánočností. To poslední ani není slovo, ale vy víte, co tím myslím. Ale zároveň mi u téhle písně přijde těžké... znáte to, když si chcete u té písničky zazpívat? Zpívat si u téhle písničky je těžké, protože vůbec netuším, jak zní slova. Ani si nejsem jistý, že ten zpěvák sám zná slova. První věta zní: Byl Štědrý večer, zlato.
A pak... už můžete jenom hádat. Podle mě by byla legrace, kdybychom se to pokusili společně zazpívat. Uprostřed je taková krásná část, kdy se zpívá: Tak přeju veselé Vánoce... Ale to my zpívat nebudeme. Ale u těch částí mezi to zkuste, jak nejlépe umíte. Ano? Dobře! Připraveni? Jdeme na to! Byl Štědrý večer, zlato.
Byl Štědrý večer, zlato. Hodně štěstí. A občas... Neuvidím už další... Když jsem zpíval písničku... No tak, Louisi, ta slova znáš! Do toho, Babs, předveď se! Tak přeju veselé Vánoce.
Dámy a pánové, přichází Pixie Lott! Mají auta velká jako bar a řeky ze zlata, ale vítr tebou přímo prochází. Tohle není místo pro staré. Když jsi poprvé uchopil mou ruku o chladném Štědrém večeru, slíbil jsi mi, že mě čeká Broadway. - Byl jsi pohledný. - Ty zase krásná... město... Když kapela dohrála, ječeli, že chtějí další píseň. Sinatra swingoval, všichni opilci zpívali.
My se v rohu políbili a pak protančili celou noc. Chlapci z newyorského policejního sboru zpívali píseň Galwayská zátoka. A zvony ohlašovaly Boží hod. - Jsi mizera a grázl! - Ty jsi... Ty šmejde, ty červe! Jsi lacinej, mizernej buzík! Já ti dám "veselé Vánoce"! Modlím se, aby byly naše poslední. Chlapci z newyorského policejního sboru zpívali píseň Galwayská zátoka. A zvony ohlašovaly Boží hod.
Mohli jsme se někam vypracovat. Připravil jsi mě o mé sny, když jsem na tebe poprvé narazila. Nechal jsem si je na památku, zlato. Své sny jsem založil na tobě. Chlapci z newyorského policejního sboru zpívali píseň Galwayská zátoka. A zvony ohlašovaly Boží hod. Úžasná Pixie Lott, dámy a pánové!
Moc ti děkuju. Tanečníci irských tanců! Překlad: Jackolo www.videacesky.cz Tohle je legrace.
Komentáře (5)
doomOdpovědět
22.12.2013 22:41:39
Parodie na písničku, kterou zpívají od Yogscast http://www.youtube.com/watch?v=KJezMI2ibH0" target="_blank" rel="nofollow">http://www.youtube.com/watch?v=KJezMI2ibH0 . Jestli má někdo rád minecraft a gaming celkově, tak yogscast doporučuji na 100%, momentálně celý prosinec dělají livestream pro charitu. https://www.humblebundle.com/yogscast" target="_blank" rel="nofollow">https://www.humblebundle.com/yogscast
DinoCopOdpovědět
22.12.2013 21:05:25
jiné videa se mi s ním líbily, ale tohle nějak neh-e
Moggs (Překladatel)Odpovědět
22.12.2013 20:59:37
Nic moc, závěrečných 5 minut už bylo úplně o ho*ně.
kriststeOdpovědět
22.12.2013 20:43:21
Ne, tomuhle komikovi prostě nemůžu přijít na chuť. Snažím se, ale nejde to... Má sice osobitý projev, ale nesedí mi. Taky mi asi vadí, že se směje svým vlastním vtipům. U komiků mi to přijde takové divné. :)
CoolAlienPeter9758Odpovědět
22.12.2013 20:10:08
Podle náhledu jsem očekával Sheena, než jsem si přečetl název videa :D