Thumbnail play icon

Monty Python - Pan Hilter

87 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:764
Počet zobrazení:10 680

Je tu další video z Monty Pythonova létajícího cirkusu. V dnešním skeči uvidíme, jak se Adolf Hitler a další nacističtí pohlaváři po válce snaží prosadit v anglickém městě Minehead. Zatímco se tu připravují na místní volby, obratně se vyhýbají odhalení.

Přepis titulků

Malý penzion v Mineheadu v Somersetu Dobrý den. Pan a paní Johnsonovi, že ano? - Ano, správně. - Pojďte dál. Promiňte, že si s vámi nepotřesu rukou, ale právě jsem kočce mazala sádlo na popáleniny. Moc pěkné. Musíte být unavení. Z Coventry je to dlouhá cesta. Ano, obvykle nám to trvá 5 a půl hodiny.

Teď nám to zabralo 6 hodin 53 minut, včetně 25minutové přestávky ve Frampton Cotterellu. A museli jsme půl hodiny čekat, než jsme se dostali na M5 v Droitwichi. - Opravdu? - Ano. A pak jsme stáli v koloně před Bridgewaterem na A38. Normálně sjíždíme na B3339 těsně před Bridgewaterem. - Opravdu? - Ano. Tentokrát jsme se rozhodli to zkusit, - protože to tam prý chtěli rozšířit. - Opravdu? Ano, tam na křižovatce, kde se připojuje A372.

Je tam na rozšíření spousta místa. Na krajích je tráva. Získali by další dva metry, kdyby zbourali tu nemocnici. Pak jsme to vzali podél pobřeží přes Williton a dostali se do zácpy u Tauntonu na A358 z Crowcombu do Stogumberu. Určitě byste si rádi dali šálek čaje. Ten určitě neodmítneme. Ne, když je horký a mokrý. Následujte mne do salónku. Bude se podávat odpolední čaj. Moc pěkné.

Pojďte dál, pane a paní Johnsonovi. Tady jsou pan a paní Phillipsovi. - Dobré odpoledne. - Děkuji. Už jsou tu u nás potřetí. Nemůžeme se vás zbavit, že ne? A tady je pan Hilter. Ahoj. Dobrý den. Plánujete si malý výlet, pane Hiltere?

Ja, ja. My udělat malý... - Was ist rückweise bewegen? - Pěší túra. - Pěší turistika. My udělat malá pěší túra. Do Bideford. To musíte jet po A39. Ne, máte špatnou mapu. Tohle je Stalingrad. Vy potřebujete mapu Ifracombu a Barnstaplu. Reginalde!

Máš špatnou mapu, ty jeden kriket hrající starý Angličane. Omloufám se. Omloufám se, mein Führer. Nechtěl jsem- Mein... kluku ušatá. To máte štěstí, že vás na to pan Johnson upozornil. Ve Stalingradu byste si moc zábavy neužili. Řekla jsem, že ve Stalingradu byste si moc zábavy neužili. Ne, fe Stalingradu zábafa není.

Zapomněla jsem vás představit. Toto je Ron. Ron Vibbentrop. Snad ne von Ribbentrop. Nein! Nein! Nein! Nein! Ne, to jiný chlapík je. Já v Somersetu se rodil. Von Ribbentrop se rodil na Gotterdammerstrasse 46, Západní Düsseldorf 8.

Tak to slyšel jsem! A tento tichý chlapík je pan Bimmler. Heimlich Bimmler. Jak se daří, zemane? Já nejsem hoch z Mineheadu. Já v Peterboroughu v Lincolnshiru se narodil. Já celou fálku zůstat v domě v Peterboroughu kfůli ošklifým hnisafým ranám. Já nemohl hrát fotbal nebo jít do Norimberku. Já fysloužilý čistič oken.

A pacifista. A já nedělal fálečné zločiny. Já rád Anglie fyhrát Světofý pohár. Bobby Charlton, Martin Peters. Jím hodně ryba s hranolkami a fánoční mandlofý koláč na Picadilly Line. A fíš, chlapíku, byl jsem hlafou Gestapa deset let. Ne! Pět let! Ne. Nein. Já fůbec nebyl hlafou Gestapa!

Já říkat ftip. Pane Bimmlere, všechny jste nás nachytal. Promiňte, musím jít zvednout telefon. Na jak dlouho tu jste, pane Hiltere? Jen na dva týdny? Proč ty se ptáš na to? Jsi špeh? Postav se ke zdi, ty britské prase! Zemřeš! Uklidni se, ty kluku ušatá. Já omloufám se, pane Johnsone.

Je trochu neklidný. Nespal od roku 1945. Zavři troubu, nácku. Klid, Führekočko. Takofá zábafa! - Neviděl jsem vás v televizi? - Nicht! Nein! Nein. Ne! Ne! - V nějakém lékářském seriálu? - Ne! Ne! Máte telefon, pane Hiltere.

Volá ten milý pan McGöring ze Zvonků a kompasů. Říká, že našel místo, kde si můžete pronajmout bombardéry. Jestli znofu otevře tu svou hubu, udělám z něj stínítko do lampy! Pronajímat bombardéry. Jaký ftipný je, ten Skot. - Starý dobrý Norman. - Poslední dobou je pořád na telefonu. On podniká?

Brzy, kotě. Ve čtvrtek má velký den. - Plánují to už měsíce. - O co jde? V severní části Minehead se konají volby. Pan Hilter kandiduje za Nacionální bocialisty. Má pro Minehead překrásné plány. - Jako například? - Pro začátek chce anektovat Polsko. Je to konzervativec, že?

Na shromáždění jim chodí hodně lidí. - Shromáždění? - Srazy bocialistů. V kavárně Osa na ulici Rosedale. Volte Hiltera. Já nejsem racialista! Ale... ...und tohle je felké ale.

My v Nacionální bocialistické straně fěříme, že... das Überleben muss gestammen sein mit der záludný Armstrong-Jones. Historische Taunton ist Volkermeinig von Meinhead! Pan Hitler... Hilter...

On říká, že historicky Taunton je součástí Mineheadu už. Má prafdu, fíte? Und Bridgewater ist die letzte Fühlung das wir haben in Somerset! Co si myslíte o politice pana Hiltera? Moc se mi nelíbí, jak zní ty boncetrační bábory. Dala jsem mu k políbení své dítě.

A on ho kousnul do hlavy! Myslím, že by prospěl burze cenných papírů. Ne. Ne. Ano, britští kamarádi. Je wunderbar... úžasný. Já myslím, že má pravdu o černoších, ale jsem trochu padlá na hlavu. Já si myslím, že má nádherný nohy.

Když mluvím o konzervativním kandidátovi, pořád jen melu, melu, melu a nepustím nikoho jiného ke slovu, až mám nakonec pěnu u pusy a převrátím se na záda. Pěna u pusy a pád na záda. Má pěnu u pusy, aby se převrátil nebo se převrátil, aby měl pěnu u pusy? Dnešní Spektrum vyšetří celou záležitost pěnění a padání, kašlání a volání, křičení a hulákání, mečení a svlečení, řinčení a točení.

sečení a vlečení, klečení a ječení a zomčení. Zomčení? Existuje slovo zomčení? Pokud ano, co znamená? Pokud ne, co znamená? Možná obě. Možná ani jedno. Co myslím slovem myslím? Co myslím slovem byl? Co myslím tím, co dělám? Co dělám tím, co myslím? Co myslím tím, co dělám dělám?

A proč mrhám vaším časem? - Dobrou noc. - Dobrou noc. Překlad: qetu www.videacesky.cz

Komentáře (43)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

supr, vic Monty Pythonu :)
jinak komu se libi, tomu se libi, komu ne, tak ne, je to to samy jako Jara Cimrman, nekteri lide proste specificky humor nechapou ci nemaj radi, pro me Pythoni sou modlou, ktery mam nakoukany, a rad se k nim vracim :)

310

Odpovědět

Mně to moc legrační nepřijde!

2330

Odpovědět

www.helpforenglish.cz

188

Odpovědět

2swaa : Me ve skole nenaucili skoro nic a nejvic mi dalo takrka denodenni cumeni na anglicky mluvene filmy/serialy/talk show atd., takze hodne koukej, opakuj si co rikaji (abys zlepsila vyslovnost) a urcite se to zlepsi;) Ale je to zalezitost spis let nez mesicu (pokud jsi zacatecnik).

190

Odpovědět

Swaa: Jestli umíš aspoň trochu anglicky, tak nejjednodušší je prostě začít angličtinu používat. Pujč si v knihovně nějaký ty anglický knížky pro začátečníky, začni si psát s nějakým cizincem nebo při koukání na film s titulkama zkus prostě vnímat hlavně sluchem. Tím nabereš nějakou tu slovní zásobu a gramatiku holt na netu nebo v knížkách

200

Odpovědět

Ahojte lidi, chtěl bych se zeptat, jestli neznáte nějaké programy/stránky, kde bych se mohl trošku líp naučit anglicky? :-) Na kurzy nejsou peníze a angličtina u nás na škole nestojí za nic... děkuju předem a video pobavilo :-)

180

Odpovědět

http://www.youtube.com/watch?v=zd-PqyE_TS4 The funniest Joke in the world, taky jeden z těch lepších :D

180

Odpovědět

Jeden z mých nejoblíbenějších skečů od Pythonů (hned po Soutěži o vola vyšších vrstev) :)

190

Odpovědět

Ron Vibbentrop mi připomíná Luďka Sobotu :D :D :D

191

Odpovědět

Simonka: Problém se zelenou obrazovkou vyřešíš buď instalací nové verze Flashe, nebo, a to zabralo kdysi u mě, instalací nejnovějších ovladačů u tvé grafciké karty.

180

Odpovědět

A zas mám zelenou obrazovku :((((( co s tím ?

180

Odpovědět

Užasný video ! :D

190

Odpovědět

Tohle se mi nelíbí. Nevím proč, ale vůbec jsem se nepobavil, asi mám jiný vkus.

1930

Odpovědět

chválím, že výběr dalšího videa padl na Monty Python

200

Odpovědět

Monty Python jsou skvělí, ale není třeba překládat, co už přeloženo bylo ;)

200

Další
Používáme cookies, abychom mohli provozovat tuto internetovou stránku a zlepšit Vaši uživatelskou spokojenost. Budete-li pokračovat beze změny nastavení, předpokládáme, že souhlasíte s ukládáním souborů cookies z internetových stránek. Více informací o použití cookies.
OK