Pink Floyd - Louder Than Words

Thumbnail play icon
86 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:145
Počet zobrazení:6 121

Nedávno vyšla nová deska legendárních Pink Floyd - The Endless River, u které se znovu sešli David Gilmour a Nick Mason (Roger Waters se projektu neúčastnil, Richard Wright je uveden jako spoluautor posmrtně). Nahráli spolu z části nový materiál, z části materiál, který napsali ještě před (neoficiálním) rozpadem kapely v roce 1994. Louder Than Words je jediná skladba celého alba s textem, ostatní jsou čistě instrumentální a jedna obsahuje úryvek řeči Stephena Hawkinga. Text napsala Gilmourova žena, Polly Samson, a tak možná nepopisuje jenom nepokojné vztahy uvnitř této legendární kapely, ale také slasti a strasti manželského soužití. The Endless River má být už opravdu poslední tečka za Pink Floyd. I když se v roce 1994 oficiálně nerozpadli a při výjimečných příležitostech spolu ještě hráli, více než toto studiové album od nich čekat nemůžeme. Nakonec bych chtěla jen říct, že zrovna tento překlad nemůže být objektivní. Přeložila jsem ho dle svého nejlepšího vědomí a svědomí, ale ráda si přečtu vaše připomínky a názory, jak jste si text případně vyložili vy. :)

Přepis titulků

Hádáme se a nadáváme si. Navzájem se shazujeme. Ale co spolu dokážeme... Ten společně strávený čas. Přes sluneční svit, déšť i bouřky, co spolu dokážeme. Znaveni životem, s grácií, zaujali jsme svá místa.

Můžeme je proklínat, nebo je přijmout a pojmenovat si je. Je to silnější než slova, to, co spolu dokážeme. Silnější než slova, jak se vše odehrává. Je to silnější než slova, součet našich částí. Tlukot našich srdcí je silnější než slova. Silnější než slova. Struny se prohýbají a podkluzují, jak hodiny plynou.

Ve starých botách, s tvým oblíbeným blues. Vyťukáváš si rytmus. Nech se jím unést, ať tě to dovede kamkoli. Jsme víc, než jenom naživu. Je to silnější než slova, to, co spolu dokážeme. Silnější než slova, jak se vše odehrává. Je to silnější než slova, součet našich částí. Tlukot našich srdcí je silnější než slova.

Silnější než slova. Překlad: Rhea www.videacesky.cz

Komentáře (0)

Zrušit a napsat nový komentář