Klub rváčůPoslíček (S01E04)

Thumbnail play icon
Přidat do sledovaných sérií 4
90 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:22
Počet zobrazení:4 963

Když se v hotelu objeví Williamovi staří kamarádi, musí se za každou cenu schovat, aby se nedozvěděli, že si na živobytí musí vydělávat. Martin v hotelu mezitím chystá přísně tajnou akci a Selim založí ještě přísně tajnější klub, o kterém se nemluví…

Poznámky k překladu:
bujabéza – tradiční marseilleská rybí polévka
Lionel Jospin – bývalý francouzský premiér

V předchozích dílech jsem Martinovu profesi (ve francouzštině concierge) překládala jako správce, ale nově jsem se dozvěděla, že se takový člověk v hotelu nazývá komorník. I v češtině se dá ještě rozlišovat mezi komorníkem a concierge, ale jelikož se nejedná o všeobecně známý termín, zůstávám pro jistotu u komorníka.
Tentokrát jsem se snažila titulky ještě více zestručňovat, aby se vám pohodlněji četly. Dejte vědět do komentářů, jestli je to lepší a jak se vám seriál zatím líbí.

Přepis titulků

Kde jako jste? - Vy nás nevidíte? - Ale vidím. Co je tohle? - Soukromý salónek. - Ano. Moc hezký, s kobercem, výzdobou. Všimli jste si toho? - Ano, všimli. - Dnes se tu stane něco důležitého, a proto musíte být daleko odsud. - Takže se kliďte pryč. - Za mě dobrý. Co se tu bude dít?

- Tomu byste nerozuměli. - Tak fajn. Ne! Chápu, že se to snažíte vyšťourat, ale nemůžu nic říct. Je to přísně tajné. Takže… nic neprozradím. Co? PŮVODNÍ SERIÁL YOUTUBE POSLÍČEK A tady je výsledek tutoriálu. Krásná krajka.

BUDÍČEK Tak! Olej se nám už vstřebal, můžeme začít s masáží. - Aj, někde jste se praštil? - Jo. - To vás praštil člověk, to je pěst. - Ne, to mám z golfu. Rvaček jsem zažil dost, poznám ránu po pěsti, jasný? - A to kousnutí je taky z golfu? - To byla jen taková hloupost. Budete se mi smát.

Spadl jsem na kamarádovu zubní protézu. RVÁČ A to vám taky udělal kámoš? Tak jo, jestli to chcete vědět, patřím do klubu rváčů. Potkáváme se na tajném místě a rveme se s ostatními členy. A to vás baví? Jen tak se cítím naživu. Nemáte takový klub v hotelu? Za rvačku bych zaplatil, už je to fakt dlouho.

No jasně, že ho v hotelu máme. Kterej hotel nemá klub rváčů? Dal byste za to hodně peněz? Cokoliv. Cokoliv… Když miluješ, není co řešit. Cokoliv… Nate. Vydržte chvilinku. - Jak je?

- Dobrý, co ty? - Skvělý. - Bezva. - Schováváš se? - Ne. Aha, už chápu, proč se ptáš. Kontroluju, co je pod postelema. - Aha. - Jak se sem dívám, tak tu nic není. - Je to tu bezchybný! - Před kým se schováváš? Buď se schováváš, nebo se ti líbím. - Ne. - Jestli se neschováváš, chceš, abych nebyla s klientem.

Protože se ti líbím. Dobře. Na recepci mám kámoše z dětství. - Je tu jako host. - Aha! Nechceš, aby věděl, že tu pracuješ jako poslíček. Ne, že tu prostě pracuju. - Mu to vysvětlíš a pochopí to, ne? - „To vysvětlíš a pochopí to, ne?“ Nechápeš to. Když se dozví, že pracuju, bude to ostuda. Ty to nechápeš. Když tu zůstaneš, budu nad tebou šukat s klientem. Blbost.

- Tak jo, vyhrálas. - Panebože, ano! - Už jdu. - Díky. Ať se daří. Jdeme na to. No tak. A jsou tu. Jsou čtyři, odhodlaní. Přijeli ze čtyř koutů světa, aby se s tebou poznali. Ukaž jim to. Jsi nejlepší.

Dobrý den, dobrý den. Přijměte prosím tento dar. Je to zlatý klíč, který symbolizuje… Víte co, zavřeli jste za sebou dveře, a proto… Byla to samozřejmě nehoda, ale dveře se nedají otevřít zvenku, takže se nedostanu dovnitř. Mohli byste… …otevřít dveře? - Co to děláš? - Co dělám? Stěhuješ nábytek.

Mám fóbií z lidí, co stěhujou nábytek. - A jak vysáváš? - Zvedám ho. Stěhování nechává stopy na stěnách. - Zvedá to prach, z toho jsou nemoci! - Tak končím. - To to tu necháš? - No tak pokračuju. - Proč to děláš? - Pro jednoho hosta. Má fóbii z nábytku. - I z křesel? No ty jsou nejhorší! Když byl malej, napadla ho rohová pohovka. - Nevím, co provádíš, ale nic dobrýho.

- Vůbec ne. - Jestli tě… - Víš o tom snídaňovým vozíku? - Co? - To dítě, co vše převrhlo? - Kde? - Ve třetím patře, na chodbě. - Jsou na zemi vejce? - Máslo, marmeláda, bujabéza… Utíkej, pak už to nevydrhneš! Slečinka a její prach. Omluvte mě. Co se děje?

Musím mluvit s recepčním. S tím za tím pultem. - Recepční, chce s vámi mluvit jeden muž. - Potichu. Promiňte, pane. Mohl byste se zeptat pána v červené, co potřebuje? Toho pána v kloboučku. Je to on! William Mazières! A pak ten magor vzal vodní skútr, dal ho k říďovi do vany, nastartoval, voda úplně všude. Rozbulels ho.

Pak ho dokonce vyrazili. Jsi zatracená legenda. No jo. Promiň, ale… Co to máš na sobě? Jsi cirkusová opice? - Makak? - Ne. No tak, ven s tím. Na co čekáš? Sypej. Je to… Je to taková hra… kterou hraju se svou holkou. Přivedu si ji do pokoje a… zanesu jí snídani do postele.

Snídani do postele. Svýho šulina. Ty mě dostáváš, Mazièresi! Tenhle kluk je legenda. Co ten číšník vyvádí? Mu trvá hodinu, než nám přinese drinky. - To nám pro ně plaveš na Haiti, nebo co? - Potišejc. - Postarám se o to. Prosím vás. - Prosím vás? Proč mluvíš jako chudej? Nevím.

Nevím proč. Máš pravdu. Barman… Co znamená barman? Není to jméno pro nejpomalejšího superhrdinu na světě? Yes, yes, Mazièresi! - Promiňte, pane, staral jsem se o hosty. - O hosty… O hosty. A my jsme asi co? Všiml sis jeho tónu? Nijak nezakročíš? - No jasně. Jo. - Tak dělej. Mrzí…

Mrzí tě to? Mrzí ho to, panáčka. Hele, něco ti řeknu, přítelíčku. To… To… To… To mě mrzí… tohle… Jdeme, musím na záchod. Yeah. - Uklidím to. - To jo. Pánové… Vítejte v klubu rváčů.

- První pravidlo klubu rváčů… - …je nemluvit o klubu rváčů. Vypadni. Sbal si saky paky a mazej. Kde si myslíš, že jsi, Lionele Jospine? Jak jsem řekl, první pravidlo klubu rváčů… je, že to není zadarmo. Každej dá dovnitř bankovku. Dejte tam taky všechny cennosti. Hodinky, šperky, prsteny, kreditky, piny. To abyste se nezranili. Druhé pravidlo klubu rváčů… je pít hodně vody.

Jinak budete mít křeče a já tu zvrásněnou kůži masírovat nechci. Dobrý? Tak začneme s rozcvičkou? Alaine, Didiere? Protáhneme ramena. A do toho! No tak, čekám na tebe. No tak, pojď do mě! No to je bomba. Dej mi svý vlasy! Dej mi svý vlasy! Sežer tohle! No jo! No jo! - I když…

- Pojď do mě! K zemi! K zemi! Ježíši Mary Poppins! Tak vítejte na KomorníkConu. Vítejte na KomorníkConu. Jde o první mezinárodní sjezd komorníků. No dobře. Vím, že tu jste, protože musíte, ale i tak se budeme bavit, protože jsem připravil nějaké hry, kvíz na známé komorníky, možná budu mezi nimi, a karaoke s písněmi o komornictví.

K tomu budeme potřebovat ticho. Takže… No dobře. Tady je lahev. Kdo drží lahev, může mluvit. Lahev držím já, a tak mluvím. Ale když vám ji předám… No, měl jste ji chytit. Ale nechytil jste ji, takže to nefunguje. - Jessica? Má sestřenka? - Jo. - Tu jsem vohnul. - Tys ji vohnul? - Šukals s mojí sestřenkou?

- Jo. - No kurva. Promiňte, mohl byste mi do pokoje zanést kufr? - Nemůžete si ho odnést sama? - No prosím? - Prosím. - Děláte si legraci, nebo co? Za tu cenu, co platím, budete dělat svou práci. - Dobře, tak jdeme. - Hej, Mazièresi! Tak ty teď děláš do starejch? No jo, dělám do starejch. Zapícháme si a pak přijdu, jo? To ty ráda?

Ty nezbednice, sleduj. Jo! Tak jdeme. Ne, víte co… - V okolí se dá provozovat mnoho aktivit. - To je nepřípustné. Třeba motokáry, ty jsou 15-20 minut odsud. - Takhle to nepůjde. - Jste jen nikdy nezkusila motokáry. Jsem na vás pyšnej. Takhle to dotáhnete na olympiádu. Tohle je zadek šampióna, Didiere! Šampióna.

Řekněte Lionelovi, ať přijde za týden taky. Bereme všechny. To je skvělý. - Didiere? Didiere? Chybí mi 20 eur. - V kterým to bylo patře? Nikdo nic neví. - Bylas ve 3. patře? - Jo. Ale já mluvil o patře tři a půl. Víš o mezipatrech mezi patry? V každém hotelu máš mezipatra. To určitě víš, ne? Něco mi tajíš, Selime.

A fakt nesnáším, když mi někdo něco tají. - Netajím. - Smrdíš potem a župany. - Ne, jen pracuju ve wellnessu. - Krví, zvratky… Hýbal jsi s nábytkem. Vím, cos udělal. Založil jsi klub rváčů! Cože? Jestli to tam zasviníš, wellnessáku, jestli na koberci skončí kapička krve, jestli z tělesných tekutin rozneseš jedinýho mikroba, unesu jednoho z tvejch kluků.

Rozuměls, wellnessáku? Kývni hlavou, jestli jsi rozuměl. Najdu ten tvůj klub rváčů. A víš co? Nechám ho zavřít. Hele! Hej! Promiň, je to teďka složitější. Jseš na mě naštvanej? - Odejdou, už brzy budou pryč. - Neměj obavy. Nechci tě vyrušovat, když se tak bavíš…

se svými kamarády. Už to nejsou mí kámoši. Hele, Forreste Gumpe, hledám Mazièrese, neviděls ho? Koho? Williama Mazièrese. To jméno ti nic neříká? Pro něho makáš. Proč na mě tak čumíš? Mám něco na ksichtě? Proč na mě takhle zíráš? Co mu je?

Chceš mě nasrat? Chceš nakopat prdel? Držte mě, kluci, jdu mu nakopat prdel. To chceš? - Kurva, Mazièresi. Cos tam dělal? - Hrál sis s jeho koulema, nebo co? Ne. Hele, kluci, on tam má psí boudu! - On je to pes! Dej pac, pejsku. - Jsou ti čtyři, nebo co? V psích letech je to víc. To je mu aspoň pět. Hele, vodítko!

Podívejte, co jsem našel. - Nechte toho. - Jejda. Jsem ho rozbil. Ale však nikam neutečeš. Musíš pracovat. Co? Mazièresi, pojď, musím ti něco ukázat. Je to škoda, protože jsem připravil spoustu věcí. Pokud nepřestanete klábosit, půjdu pryč. Tak odcházím.

Opravdu odcházím. Když odejdu, s KomorníkConem je konec. No tak odcházím. Vím, že jsem srandista, ale tohle není vtip. Opravdu odcházím. Když odejdu, zábava je u konce. To by byla škoda. This is Fight Club! Běž, Mazièresi. Běž!

No běž dál. Dívej se. Mí bílí bratři, vítejte v klubu rváčů! - Jo! - Jak vám řeknou ti starší, - první pravidlo klubu rváčů je… - …že to není zadarmo? Není to zadarmo? Samozřejmě že není! Ale ne. Je to, že nesmíte zašpinit podlahu! Nesmí nás vymáknout. Můžete dostat přes držku, krvácet z nosu, ztratit zub, pokud si krev smyjete a ulomený zub chytíte, než spadne na zem.

Pak jsme v klidu! Putine, doprostřed. Clinte Eastwoode, taky. - Sundejte si župany. - Do prdele. Do boje! Do něj! Do něj! Jseš na řadě! Jo!

- Ne, já se s nikým bít nebudu. - Nebudeš se bít s nima. Ale s ním. No tak! No tak! Jste na řadě, hoši! No tak! Dej mu přes držku! No tak, co děláš, Mazièresi? Dej mu! Kurva, Mazièresi, není to tvůj kámoš. My jsme tvoji kámoši. Tak mu ukaž! Dej mu pěstí! Dej mu!

Dej mu! No tak, Mazièresi. Podívej se na něj. Vždyť je to jen posranej sluha! Já jsem taky sluha! Mám odborovou radu, stravenky! Kolegy! Ty pracuješ a nic jsi nám neřekl?! Nic jsi nám neřekl?! Rozbiju ti držku, Mazièresi! Aha!

Já to věděla! Jak jsi mě našla? Všechno jsem uklidil! To není možný. - Patříš do klubu rváčů? - Jednou jsem zranila muže. Otočila jsem ho. Byl to můj otec. Už si nikdy nezahrál minigolf. Přísahala jsem si, že přestanu. Proto jsem tu žádnej klub nechtěla. Přestaňte! Zaměstnanci, to je nepřípustné! Hosté, zvu vás na raut.

Je tam výborný krevetový koktejl! - Ale mně se tu líbí. - O tom rozhoduju já! O tom nerozhodují hosté? Ano. Ano, rozhoduje host. No tak já jdu. Hezké rvaní. Na shledanou. Na shledanou. Na shledanou. Na shledanou. Na shledanou. Na shledanou. Na shledanou.

Za to zaplatíš, Mazièresi. Zničím tvou pověst. - Budeme se těšit na vaši další návštěvu. - Opičáku! Promiň, dělal jsem, co jsem mohl. V pohodě, to už je za námi. Už ani nevím, o čem mluvíš. Vždyť víš, jak jsi mě ztrapnil. Před chvílí před těma… No nic, musím makat. - Promiň, že jsem ti klub nechala zavřít.

- V pohodě. Vsadil jsem si na tebe. - Ale nesmíš do toho zase spadnout. - Ale neboj, umím se ovládat. To bylo jen škobrtnutí. Malý poklesek. Opasek? - Co chceš dělat s opaskem? - Achjo. - Co se tu děje? - Dva hosté mají svatbu. - Svatba? Roztomilý! - Vše bude odpoledne hotové? Je to pohroma.

- V páře je bezdomovec. - Cože? Chci po vás zorganizovat svatbu, tak to uděláte. - Já se o to postarám. - Vypadni. - Máme problém. - Co zase? Uklidníme se. Pěkně klídek. - Chceš shnít v kriminále? - Tomu všemu je konec. - Nevycouvám.

- A do prdele. POSLÍČEK Překlad: elcharvatova www.videacesky.cz

Komentáře (1)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

Forma stručnějších titulků se mi líbí.

00