Nová disneyovkaSaturday Night Live

Thumbnail play icon
Přidat do sledovaných sérií 15
78 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:81
Počet zobrazení:2 743
U Disneyho se roztrhl pytel s hranými remaky klasických animovaných filmů. Na jednu legendu se ale ještě stále nedostalo. Ale možná je načase!

 

Přepis titulků

Walt Disney vás znovu okouzlil, když z vašich oblíbených animovaných klasik natočil hrané filmy. A v roce 2016 vám Disney přinese ten největší remake vůbec. LOVECKÁ SEZÓNA A ty jsi sakra kdo? Jsem Bambi. Od režiséra Rychle a zběsile 7 přichází nová nadupaná disneyovská klasika.

Bambi. Hrají: Dwayne „The Rock“ Johnson jako Bambi. Když jsem byl malý kluk, připravili mě o mou matku. Maminko! Teď mi za to zaplatí… …až z toho zjelení. Vin Diesel jako Dupík. Proč ti říkají Dupík?

Protože pořád dupu. - Co že děláš? - Pořád dupu. Máš toho pořád kupu? Ne. Poád nupu. Tyrese Gibson jako Kvítek. Možná smrdím, ale jsem fešák. A Michelle Rodriguez jako Faline neboli holčičí Bambi.

Říkají si Tanglewood. Je to lovecký klub. Zabíjí pro zábavu. Ať se vám to líbí, nebo ne, jsme součástí hry. Já, vy a všichni naši kamarádi z lesa. Já žádné kamarády nemám. Mám stádo. - Je to sebevražedná mise..

- Pokud zemřeme, - zemřeme společně. - Poslední jízda. Co je? Ještě jste neviděli jelena v předních světlech? - Kde jsou? - Až je uvidíš, dej mi znamení. Tady máš znamení: Pozor na jeleny, zku*vysyne! Bambi. Obsahuje nový single od Ludacrise Prásk, bum, Bambi. Prásk. Bum.

Bambi! Luda. Prásk. Bambi. Budete z toho jelen. V červnu 2016. Překlad: elcharvatova www.videacesky.cz

Komentáře (4)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

Inu, já bych tenhel remake docela zkoukl, zejména kdyby zvládli sehnat to obsazení, co slibujou... :-)
The Rock je skvělej a Rodriguezový taky není nikdy dost...

10

Odpovědět

To mi připomnělo: "Řítí se na nás!" :D
To "louda, prásk" bych asi přeložil třeba jako "nabij, prásk", protože raper říká něco jako "louda" což asi bude černošskoslangově buď "load and", nebo nějaké "load-přídech", ale taky to možná mělo být "loader" což je nabíječ, a dá se to použít nejen pro člověka který nabíjí, ale i pro zařízení nebo část zbraně určené/ou k zasunutí náboje do komory.
Lze též čenglišsky "loudni, prásk" :)

20

Odpovědět

No vidíte, já měla za to, že je to Luda jako zkráceně Ludacris. To mají rapeři taky ve zvyku, prostě jen náhodně ve svých písních říkat svá jména :D.

20

Odpovědět