Thumbnail play icon

Seth MacFarlane u Conana O'Briena

84 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:390
Počet zobrazení:3 514
Seth MacFarlane, muž známý především díky animovanému seriálu Family Guy, navštívil v únoru tohoto roku show Conana O'Briena. Mluvilo se hlavně o jeho dabování většiny postav z Family Guye, padlo pár otázek na film Teddy Bear, který Seth režíruje, a nakonec došlo na nejlepší. Seth MacFarlane vydává 27. září své vlastní album, které se ponese ve stylu Franka Sinatry, a byl tak laskav, že ve studiu zazpíval s kapelou jedno ze svých čísel Sadder But Wiser Girl. Znáte a sledujete seriál Family Guy? 25. září v neděli startuje na FOXu již desátá série a tým FamilyGuy.cz v čele se mnou bude opět u toho.

Komentáře (33)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

prosím, pokud by to bylo možné přeložit tento rohovor: http://www.youtube.com/watch?v=ZkgEczPICrY moc děkuju :)

190

Odpovědět

Who's the man?
Seth's the man!

191

Odpovědět

Ten song nakonci, úplně jak Brian Griffin... holt právě na psa používá svůj přirozený hlas :-DDD

200

Odpovědět

Jeho barva hlasu mi připomíná Sinatru :)

180

Odpovědět

ten traddjazzík na konci paradicka, skoda ze taku nehraju v radiach

180

Odpovědět

prosim prelozte http://www.youtube.com/watch?v=1WYDp6Legp8 johnny depp...

180

Odpovědět

Hodně velkej pohodář a talentovanej člověk s optimistickým pohledem na život. Díky za překlad bakeLite!

Jinak jeho zpěv na konci taky parádní. :)

190

Odpovědět

Ten borec ma talent a je dobre, ze jej vyuziva

181

Odpovědět

krystofc - Stejný problém jsem měl u Futuramy. U všemožných verzí to prostě nikdy nesedělo. Ale stačilo změnit přehrávač.

180

Odpovědět

V češtině ta babka vykoukne, řekne: "Nedáte si lívance?" a Peter řekne: "U nás jsou nejhorší svědci Jemini." (takže to prostě nijak nepřetransformovávali).

181

Odpovědět

Nevíte, jak je to v češtině s těma palačinkama?

181

Odpovědět

:-D nejvtipnější (ne kvůli sethovi ale conanovi) v tom byla asi ta ukázka petera jako strážníka nezbedy :-D

182

Odpovědět

Po H. Fordovi a T. Feltonovi trochu slabší rozhovor, ovšem Sethovo song neměl chybu 8/10

182

Odpovědět

nechci být za nevděčníka, bakeLitovy překlady miluju a titulky jsou fakt super, jen titulky 7. a 8. série na familyguy.cz jsou úplně špatně načasovaný :(...každopádně se teším na nové díly a titulky, díky :)

183

Odpovědět

nice

181

Odpovědět

Nevim jestli uz jste to tady neprekladali , ale mohli by jste zkusit Robot Chicken....je to super trhle :-D

182

Další
Souhlasím Tato webová stránka používá k analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s jejich použitím souhlasíte. (Další informace)