VideaČeskyVideaČesky
Zpět na seznam
Načítám přehrávač...

Teri Moïse – Je serai là

3:56
5.6K zhlédnutí
2.6 (5 hodnocení)
LaBleueLaBleue
Publikováno: 15 let

Ode mě tentokrát jeden hudební klip, ve kterém pro změnu půjde opravdu jen o zpěv a o text.

I přes trochu horší kvalitu obrazu a užší cílovou skupinu si nemůžu odpustit sem tuto písničku dát. Nazpívala ji Teri Moïse, v textu se obrací matka k malému synovi a drsňákům doporučuji toto video raději rovnou přeskočit. :-)

 

Související videa
Eurythmics - Sweet Dreams (Are Made of This)
99%
3:35
Eurythmics - Sweet Dreams (Are Made of This)
Simon & Garfunkel - Mrs. Robinson
99%
3:44
Simon & Garfunkel - Mrs. Robinson
George Harrison – Got My Mind Set on You
99%
3:52
George Harrison – Got My Mind Set on You
AC/DC - Highway to Hell
99%
4:45
AC/DC - Highway to Hell
Alphaville - Forever Young
98%
3:38
Alphaville - Forever Young
Apocalyptica - I'm Not Jesus
98%
3:35
Apocalyptica - I'm Not Jesus

Komentáře (9)

0/2000
Jeanine
Jeanine(Anonym)15 let
Nemáš zač :). Já vím, že z odposlechu tomu moc rozumět nejde. No já jsem k té finálové písničce IV my people koncertu NTM našla i slova na stránkách: <a href="http://fr.lyrics-copy.com/ntm/iv-my-people.htm" target="_blank" rel="nofollow">http://fr.lyrics-copy.com/ntm/iv-my-people.htm</a>, ale samozřejmě tam není ten úvod, co tam říkají, ale ten podle mě není moc důležitý. Já vím, že to zpívají opravdu hodně nekorektní francouzštinou, ale fakt by mě zajímalo, o čem to je :)
LaBleue
LaBleue(admin)15 let
Jeanine: Díky :-) . Ale dívala jsem se na ten koncert NTM na Youtube a bohužel místy ty jejich výkřiky vůbec nejsou zřetelně slyšet, takže tady některé úseky z odposlechu prostě nepřeložím.
Jeanine
Jeanine(Anonym)15 let
Nádherná písnička a k tomu perfektní překlad! Dneska jsem objevila tuto stránku a koukala jsem na všechno, co jsi sem hodila a nechtělo se mi vypisovat u všeho nadšené komentáře, tak to chci shrnout tady. Chci ti velmi poděkovat za všechno, co tady děláš. Ty tvé překlady jsou opravdu přesné a rozhodně si umíš pohrát se slovy, aby byl výsledek v češtině na stejné úrovni jako originál. Nic si z toho nedělej, když tě tady nekdo kritizuje. Holt se nemůžeš zavděčit všem a ten, kdo si nikdy nevyzkoušel překládat z francouzštiny neví, že to není vůbec jednoduché a řekla bych, že to jsou právě ti, co kritizují. Jen jsem tě ještě chtěla poprosit jestli bys sem nedala překlad Ici les enfoirés - Les Enfoires a překlad k tomuto videu <a href="http://www.youtube.com/watch?v=Bg6gBjhLL5U" target="_blank" rel="nofollow">http://www.youtube.com/watch?v=Bg6gBjhLL5U</a> Já jsem se to snažila překládat, ale je tam spousta míst, která mi nedávají vůbec smysl, když je přeložím (tipla bych, že je tam hodně hovorových výrazů a ideomů, které neznám) Kdyžtak děkuji předem :)
Václav - **chuck**
Václav - **chuck**(Anonym)15 let
nádherný text !
youda
youda(Anonym)15 let
Chytlo mě to u srdce.
Dusko
Dusko(Anonym)15 let
toto fakt neni z mojho sudku ale ten text je fakt daco ... ja som vzdy hovoril , chces daco zmysluplneho , pusti si daco ine ako mas v radiu
Kozel
Kozel(Anonym)15 let
ja bych tuhle krasnou pisnicku nahodou drsnakum doporucil, to ze se clovek tvari jako drsnak neznamena ze neposloucha tyhle nadhery: D
Kolikokoli
Moc krásná písnička, díky, žes ji sem dala :)
ufounicka
ufounicka(Anonym)15 let
Opravdu pěkná písnička. Dík za překlad.