Thumbnail play icon

Jessica Chastain u Grahama NortonaThe Graham Norton Show

Přidat do sledovaných sérií 154
91 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:146
Počet zobrazení:7 617

Ačkoliv je Jessica Chastain u Grahama častým hostem, u nás na webu se ještě moc neobjevila. Abychom to napravili, přinášíme vám rovnou výběr těch nejlepších klipů s ní.

Poznámka:
Nedoporučuji se z videa učit německy. Jednotlivá slova byla v pořádku, ale u vět už to pokulhává. Gramaticky správně by ta věta byla nejspíš: "Tanze, du kleiner Wichser, tanze, tanze."

Přepis titulků

V této zemi, a to ty víš, máme divný vztah k zrzavým lidem. - Jste na ně tak zlí. - To jsem nechtěl říkat. Nechápu to, v USA se to neděje. Možná trochu, ale vy jste fakt zlí. - Ale na tebe přece ne. - Jednou i na mě. Pracovala jsem v Thajsku s několika Brity a ti mi říkali, jak na ně řvou zrzoune a dělají si z nich legraci, ale já jim nevěřila. Pak jsem byla na letišti v Bangkoku a slyšela jsem nějaké Angličany, jak řvou: "Zrzoune!"

A řvali to na mě. Říkala jsem si: "Vážně?" A nepřipravovali tě tvoji rodiče na školu, na případné problémy? Jo, byla jsem divné dítě. Jak jsi ukazoval tu moji dětskou fotku, to bylo určitě v 80. letech a tam vidíte ten účes a ty křivé zuby. Takže když si ze mě lidi dělali legraci, říkali mi mrkvovlasko a tak, přišla jsem domů s brekem a rodiče mi radili, jak jim odpovědět. Další den jsem šla do školy, říkali mi mrkvovlasko, tak jsem se otočila a říkám: "Ale mrkve mají zelené vlasy!"

- Že jo? Je to pravda? - Jo, a máte to! Gian Luca. Ciao, come stai, Gian Luca. - Takže teď to rozjíždíš s Italama? - Je to tak. A je to ohromně vtipné. Čím více času s někým trávím, tím více toho od něj přebírám. A to se ani nesnažím. Teď jsem to udělala zas. Nesnaží-ím. Lidi se mě chodili ptát, jestli nemám přízvuk.

A začínám znít jako Italka, což není nutně špatné, ale obča-as, když mluví-íte, trochu ty konce protahujete. Jessico, ty máš krásného psa. Jak se jmenuje? - Chaplin. - Chaplin. Tady ho máme. - Chaplin je jedinečný, řekni nám proč. - Mám ho od záchranné společnosti, jako štěně ho trefilo auto, takže má jenom tři nohy. Říkám mu Chaplin, protože když si sedá, má tu nohu takhle a vypadá jako Chaplin se svou hůlkou.

- Takže mu chybí přední noha? - Ano. A co dělá, když chce čůrat? Balancuje na dvou nohách. Je velice šikovný. Tys to nikdy nezkoušel? Znáte ty chlapy u pisoáru, co zvedaj ruku? Tak on by takhle zvedal tu přední packu. Na tebe ve spojitosti s akčními filmy nemyslíme, ale ve filmu Dluh jsi hrála mladou Helen Mirren. - Jaké bojové umění ses tam učila?

- Krav maga. - Cože? Krav... - Maga. - Odkud to je? - Tak bojují Izraelské obranné síly, je to fakt intenzivní. Prakticky jde o to, zabít protivníka co nejrychleji. Jasně, mám moc práce. Mám těch lidí k zabití hodně. Asi 4 měsíce jsem trénovala s někým z Izraelských obranných sil. - Takže jsi v tom nějak dobrá? - Jo, docela mi to šlo. - Hodně mě to bavilo. - Ukázala bys nám něco? Třeba zlomila nějakou desku?

- Jako v karate? - Jo. Ukázala bys nám nějaké chvaty? Jo, kdyby na mě šel někdo s nožem nebo s pistolí, uměla bych je odzbrojit. - Takže když tě napadnu ovocem? - Mohl bys být zraněn. - Počkej, zranila bys mě? - Snažila bych se tě nezranit. Takže ti to moc nejde, mohla bys mi omylem zlomit ruku? Nezlomím ti ruku a udělám to velice pomalu. Vážně? Myslel jsem si, že to bude pro pobavení... - Ale vážně, budu v pořádku?

- Nezraním tě, slibuji. - Opravdu? - Přísahám. Na psí uši. - Dá se jí věřit? - Rozhodně. - Proboha, vždyť mám podpatky. - Dobře, dobře. Takže jdu po tobě s... Kdybys mě chtěl bodnout, vážně bys ten nůž držel takhle? Jo tak, tak já to blbě držím. Odzbrojím tě hned, jak se to naučíš správně držet. - Takže takhle?

- No, ne. Ale tak jo, dobře. - Tak jak to mám držet. - Takhle je to v pohodě. - Ne, počkej... - Zaútoč na mě. - Je to takhle správně? Jak to mám držet? - No, chystáš se mě bodnout. - Přesně takhle! Tak znova. - Dobře, tak já útočím. Já udělám tohle. Dělám to zpomaleně, abych tě nezranila. To je úžasné. - Jsi v pořádku? - A to máš podpatky. Jsem úplně v pořádku. Bylo to hodně pomalé, nechtěla jsem ti ublížit.

Ani jsi nepomačkala ten banán. Jessico, ty taky miluješ australskou zvířenu... - Samozřejmě. - Tahle fotka s klokanem je z Austrálie? - Ne, to je klokan z New Yorku. - Takže klokan cestovatel. - A to je mládě klokana. - Jo, a štve mě, že mě na té obálce totálně zastínil. Podívejte na ten profi výraz modela. - Oba vypadáte dobře. - Ale byl prý dost neposedný. Ano, klokani hodně poskakují.

Rádi si hrají, skáčou kolem, ale nejšťastnější byl, když jsem měla lahvičku. Pro ni by udělal cokoliv. Nakonec jsi toho poskakování měla dost, protože uvnitř časopisu je další fotka... Je to smutný, protože vypadám jako: "Měj mě rád, já tě mám ráda hrozně moc..." A on na to jen: "Dej sem jídlo, ženská." Mohli tu láhev vymazat ve Photoshopu. Jessico, ty jsi nebyla v kapele, ale s kamarády jsi zpívala - a chodili jste od dveří ke dveřím.

- Je to hrozně šprťácký, mám o tom mluvit? Ale je to roztomilý. Teda pokud ti nebylo 25. Kolik ti bylo? - Asi 10. - Vidíš, to nejsi šprt, to jsi roztomilá. Bylo to ale trochu nebezpečné. Byla jsem umělecká produkční divadelního představení v sousedství a chodili jsme vybírat peníze od dveří ke dveřím, zpívali jsme o tom, že jim uklidíme dům, na melodii z Krotitelů duchů. - Říkali jsme si Krotitelé špíny. - K tomu jste luxovali? Když vaše uklízečka stávkuje, že nebude uklízet, to je šílené, koho zavoláte?

Krotitele špíny! A potom jsme tam jenom stáli a zpívali: A chodili jsme k cizím lidem domů a uklízeli jim dům. Neodvedli jsme dobrou práci a asi to bylo taky fakt nebezpečné. To byla jiná doba, Jessico. Když jsi byla minule v naší show, mluvila jsi o své babičce. - Ano. - A ona je docela... Chtěl jsem říct sexuálně aktivní, ale to není.

Teda možná je... Cože? Myslím, že něco takového jsem nikdy neřekla, že by moje babička byla sexuálně aktivní. - Ale má ráda muže. - Ano. - Dobře, to jo. - Má tenhle obrázek, který je na jejím nočním stolku. To je ona a Al Pacino. To ty jsi je představila. Jo, ale není s ním sexuálně aktivní.

- Byl by z nich krásný pár. - To by chtěla. Dělala jsem s Alem jedno představení. Byla to moje první práce v LA, Salome. Byla tam moje babička a ona je jeho velký fanoušek, miluje Kmotra. Teď by vyšilovala. Tak jsem řekla: "Ale, chtěla bych ti představit svou babičku." On se na ní podíval a říká: "To je tvoje babička? To je kóča." To ji samozřejmě nadchlo. Tak jsem je vyfotila, ona si to zarámovala a dala na noční stolek.

Ale když ses přestěhovala do LA, nedala sis za cíl najít jí přítele? Jo, a ještě se mi to nepovedlo, což mě velice rozčiluje. Pokud tu máme nějakého pohledného Angličana, kterému se líbí zrzky a není úchyl nebo tak... Ty jsi ale vybíravá. Udělala jsem jí profil na seznamce. Nafotila jsem ji, nalíčila jsem ji. - Ale vkusně, že ano?

- Velice vkusně. A když ti muži volali, říkala mi, že je to někdo z té stránky, tak jsem jí radila. Třeba se jí ptali: "Co zrovna děláš?" Tak jsem jí říkala, že ty nebereme. Musí jí zavolat a domluvit si rande. Takhle jen tak nezávazně by to nešlo. No já nevím... Tik tak. Ale no tak. Jseš hroznej! Jak se opovažuješ!

Ty máš v zásobě taky hodně německých nadávek. - Já? No, můj táta je z Německa. Co? - Tohle miluju. Točila jsem s Danielem Brühlem a naučil mě ty nejsprostší německý slova. - Takže nějaké znáš? - Jo, to jsou ty nejlepší. - Nejlepší jazyk na nadávání. - Nikdy jsem neměl tak nadšeného hosta. Myslel jsem si, že má ráda divokej sex, ale ne, německé nadávky jsou lepší. - Jakou máš nejradši? Arschloch je super. - Já mám ráda Schlampe. - Schlampe?

- Musíte si dát na čas. Znamená to děvka. Hengst je hřebec, ale moje nejoblíbenější je: - "Kommen Sie her..." - Pojďte sem. "Tanze eine kleine Wichser, tanze, tanze!" To znamená "Tancujte, vy malý masturbátoři, tancujte, tancujte." Umíš nadávat německy líp než já. To je úžasné. Překlad: jesterka a hAnko www.videacesky.cz

Komentáře (13)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

Dallas Howard je mi sympatičtější..

42

Odpovědět

you like big butts ?

50

Odpovědět

"Suppose I'm attacked by a man with a banana and I haven't got a gun?"
Monty Python - Self-Defense Against Fruit

100

Odpovědět

Díky za překlad. Jessica je skvělá a k tomu si vybírá výborné filmy. Jsem rád, že jsem se s ní mohl poprvé setkat v Interstellar. Letošní rok byl v kinech úspěšně zahájen s Molly's Game, kterou převelice doporučuji. :-)

42

Odpovědět

"Ačkoliv je Jessica Chastain u Grahama častým hostem"

Což taky Noel Gallagher poznamenal.

10

Odpovědět

coze je tam noel? tak si to teda pozriem

00

Odpovědět

+v m vargaNe. V jednom díle Noel řekl, že sleduje show a něco ve smyslu, že Jessica je tam často.

00

Odpovědět

Odpovědět

bože tá je krásna

115

Odpovědět

Do dnešního dne jsem o této herečce nevěděl, že existuje. Teď je pro mě nejhezčí herečkou co znám :D

45

Odpovědět

Jeden clovek s tebou nesouhlasi ze je to nejhezci herecka kterou ty znas :D

201

Odpovědět

Nešel by přeložit podobnej speciál s Billem Baileym?:)

110

Odpovědět

Šel určitě ano. Všechno se dá přeložit !

10
Používáme cookies, abychom mohli provozovat tuto internetovou stránku a zlepšit Vaši uživatelskou spokojenost. Budete-li pokračovat beze změny nastavení, předpokládáme, že souhlasíte s ukládáním souborů cookies z internetových stránek. Více informací o použití cookies.
OK