Takže, dnešní epizoda je přímo nacpaná celebritami, takže si je aspoň rychle všechny představíme. Pokud si nechcete kazit překvapení, nejprve se podívejte na video. S většinou celebrit se Felicia zná z různých seriálů, jak se sami přesvědčíte. Bonnie Burton - Žurnalistka pracující pro Lucas Online a autorka pro web starwars.com a časopis Star Wars Insider. Eliza Dushku - Herečka známá hlavně ze seriálů Buffy, Angel, Tru Calling, Dollhouse a v poslední době se třeba objevila v epizodě seriálu White Collar. Felicia Day měla roli jak v Buffy, tak v Dollhouse. Colin Ferguson - Jack Carter ze sci-fi seriálu Eureka, ve kterém hraje i Felicia Day od 4. řady. Rick Fox - Bývalý basketbalista, dnes herec a hlavně přítel Elizy Dushku. Znovu se ukázal i již dříve popsaný Grant Imahara. Dichen Lachman - Herečka, kterou známe také ze seriálu Dollhouse v roli Sierry. Zachary Levi - Chuck ze seriálu Chuck, geek srdcem i duší a spolupracuje se slečnami z Team Unicorn v uskupení Nerd Machine. Kevin Sorbo - Kdo by neznal samotného Herkula nebo kapitána Dylena Hunta ze sci-fi seriálu Andromeda?
Tink se jmenuje April Lou? To je dost divné. Takže, co mě přinutilo pozvat rodiče Tink,
o kterých jsem se právě dozvěděla, na zákrok z očí do očí? Tento víkend zažívám
krizi za krizí. Guilda je roztroušena,
hra ohrožena. Nejprve jsem prostě chtěla
všechno nechat a utéct.
Po rozhovoru s April Lou
jsem si uvědomila, že mé spojení s guildou je více
než jen hra. Jsme přátelé a chtěla jsem vypadat
humánně a dokázat si, že... Počkat. Tohle bylo celé o mně? Tolik k té hluboké řeči,
abych se cítila lépe. April Lou?
Je to hloupé. The Guild - 5x08 - Social Traumas Zaboo! Božínku, tak ráda vidím
někoho známého. Tohle je ten nejhorší
den vůbec. To je život a tohle je festival,
a festival je život, život je festival. Všichni z guildy se bavili
beze mě a já byla smutná. - Pak jsem ale našla ty steampunkery
a byla šťastná.
- To je dobře. Neprošla jsem jejich testem
a nikdo mě nechce a jsem zase smutná, protože se toho opravdu
chci účastnit, ať už je to cokoliv. Nikdy se nevzdám. Zavolej si ty svoje
poskoky, maličkej. Potřebujeme jen celou přední
řadu na panelu Nakorbené legendy. Nechtěj, abych tě nechal
zmlátit níže. Jako by mě to mohlo bolet. Od pasu dolů jsem
napůl bůh.
Počkat, co se to tu děje? Jen si tady tak přátelsky
vyjednáváme s Kevinem Sorbem kvůli Držičům míst,
žádný problém. Je to jenom opálený, elegantní
a nabušený bastard. Ale krvácí jako všichni ostatní. Je to tak, hrdino? Ne, ne, ne, ne tu krásnou tvář. Trochu ti ji vylepšíme.
Kdy jsi naposledy spal? Spánek? Já nepotřebuju spát. Asi tak před 50 hodinami. To je ono! Odvolej ty svoje roboty.
Hned, Zaboo! Nenuť mě,
abych nasadila mateřský hlas. Ale... Dobře.
Master Chiefové, pusťte ho. Řekl, ať mě pustíte! Kdybych na sobě
měl své rukavice a mé kožené kalhoty, ve kterých jsem dělal
všechny své kaskadérské kousky a Michaela Hursta, který hrál
mého úžasného pomocníka Iolause. Jo, ten je nejlepší. Byli byste na kaši.
Totálně jste mi zničili mikinu. Dostal jsem ji na filmovém festivalu
Sundance a vy jste ji zničili, zničili! Jen pokračuj, Herkule,
jen pokračuj. Dooobře, půjdeš se mnou.
Je čas jít do postele. Zpátky, zpátky! Pusť mě. Musím vést Držiče míst. Drahá...
Byla jsi ve městě celý
víkend a nezavolala? Nech ji být. Dej si trochu
mé proslulé yakisoby. Nechtěla jsem, aby přišla
o dědictví svého národa, tak jsem trochu vylepšila jedno
z jejich tradičních jídel. Je tam trocha dresingu
a kostky šunky. - Šunka.
- No tak, miluješ to. To vypadá skvěle.
Takže, Tink... April Lou, nechtěla bys říct
Edith a Johnovi... Ne. Kámo, jsme na seznamu,
zvládli jsme to. Panebože, tohle místo je super. Vsadím se, že nespí
v poschoďových postelích. Buď v pohodě, Bladezzi. - Charity.
- Říkej mi Madelyn. Samozřejmě. Ráda vás tu vidím. Nikdy bych nečekal, že tato slova
vyjdou z vašich úst směrem k mému obličeji. A přece. Já... Vy jste... Dobře, asi je načase, abych našel
své právoplatné místo mezi elitou a užil si život celebrity, zatím. Čau, lidi.
Ahoj, kámo, jak se daří?
Super styl. Super, uvidíme se později, kámo. Panebože, to není možné, ty? Gól, viď? Plácnem si! No dobře. Musím být na tolika místech. Možná jsem těhotná,
ale ufňukané děti zvládnu.
Ruce nahoru. Claro... Byl jsem tady zlobivý chlapec. - Udělal jsem tolik špatných věcí.
- Nemůžeš za to. Může za to kafe a roboti. Ne, roboti. Master Chiefové hodní, já zlý. To bude dobrý, zazpívám ti
jako mým dětem.
Mé hrby, mé hrby, mé krásné ženské hrboly. Impérium ovládá mou duši. Ráno to bude lepší. Zazpíváš mi ukolébavku? Jasně. Pokaždé to zabere. Čau, kámo.
Podívej se na ten odpad,
my si zasloužíme kaviár a tak, že? To vůbec, tyhle sušenky jsou mé
oblíbené. Kupuju si je v Makru. Ale no tak. Slavní lidé nenakupují
v Makru. To víš, že nakupujeme. Chceš vidět moji slevovou kartu? Čau, kámo. Tak kam po festivalu vyrazíme?
Pláže plné bikin,
nějaký klub, nebo... No, vlastně,
mám díru ve střeše, takže musím
do domácích potřeb koupit si... Promiň, neslyším tě přes
ty trapné kecy. Co pijete, lidi? Alkohol? Přidám se k vám
a pořádně to tu rozjedeme. Vlastně je to zeleninový džus.
Celer, mrkev, Spirulina. To má být pití na party? Je to party pro naše zdraví. A pak jdeme na charitativní večer. Je to jednání o bezdomovcích. Jinými slovy...
míříte na odvykačku, jo? Ne. No tak, vy dva,
rozjedeme to tady.
Trochu mě chytil houser. Nedávno jsem si nechala
zmenšit prsa. Tady jsme spolu ve psím parku,
podívej, jak se směje. Tady jsme na Maui. Miluju surfování. Tenhle obojek jsem mu koupil. Dobře, takže... Nejdeme později s kočkama
do vířivky?
Většinou to kolem
deváté zabalím. A z toho bordelu
ve vířivkách mívám ekzém. Vy lidi jste příšerně nudní! Ahoj, hezký obojek. Díky, právě jsem ho koupil. Byli jste v Domácích mazlíčcích
bez hranic? To myslíte vážně? Kamarád u ochranky
nám zajistil vstupenky na tuto...
cokoliv to je. Osobně mi tyhle komiksy
a hraní nic neříkají. Ďáblovo dílo. Ale Lara a Tara
chtěly vidět tuhle.... přehlídku podivínů. Tolik šílenců. Dobře, ráda jsem pokecala. Takže, Laro a Taro.
Chodily jste tady
s April Lou na střední? Jasně, byly jsme spolu
v Glee klubu. April, ukážeme jim tu písničku od
Kristinie DeBarge, která nám tak jde. Je na čase jít,
chodící mrtvolo neboli Codex. Raději bych tady zůstala a více
se toho o tobě dozvěděla, kamarádko. Je to opravdu chytrolín
a má kuráž. To jsem na své holčičce
vždy miloval. Jednou probodala řediteli
pneumatiky u auta, protože zrušil v jídelně
želé dezert.
Jednou zapálila školníkovi komoru, protože tam načapala
svého přítele s jinou holkou. Strašně tě nenávidím. A jednou... Už nestuduju medicínu. Pět semestrů studuju něco jiného. Neřekla jsem vám to,
protože jsem vám to prostě neřekla.
Už jsi šťastná, Codex? A co studuješ teď? Módní návrhářství. To, co máš na sobě,
jsi navrhla sama? Ano. No je to rozhodně krásné. - Je to nádherné.
- Jsi převlečená za želvu? Moje holčička je umělec.
To je všechno? Žádný hněv ani řev? Nenecháte mě zatknout? Už měsíce kvůli tomu nespím
a vám to vůbec nevadí? Naprosto v pohodě. Mám jenom
jednu podmínku, musíš Laře navrhnout svatební šaty. Ted mě požádal o ruku!
To je směšné.
Jak jsem mohla přežít dětství? Vy jste neuvěřitelní. Když byla malá,
tak takhle odbíhala pořád. Aspoň zbude více
salisburského sushi pro nás. Nechci vás obtěžovat. Trvám na tom. Umím to s WordPressem. Navrhnu vám škálovatelné logo
založené na vaší tváři.
Do týdne vám udělám
blog na míru. Opravdu to oceňuji. Cítím, že mám ostatním co říci. Do zítřka vám pošlu fotky
a životopis. Řekl bych,
že tyhle věci už Vork má. V roce 1890 jsi byl vedoucím
jejího fanklubu. V roce 1990 a ano. Váš talent je nezměřitelný.
Tak ráda to slyším. Když jsem skončila s Prsteny času,
ztratila jsem spoustu podpory. Byly to těžké časy. Vaše zrada byla
monumentální, ale... co se dá dělat? Neřekla bych, že to byla zrada. Spíš jsem prostě dala
výpověď v práci. Prsteny času nebyly
pro fanoušky prací, byla to víra.
Když jsem vás sledoval
opustit loď času v 2. řadě epizodě 16, a věděl jsem,
že už v ní nikdy nevzlétnete a nezískáte vysílací slot
ve čtvrtek v 8 večer, týdny jsem fňukal
jako nemluvně. Dobře, Vorku... Že má tady
dáma krásné vlasy? Ano, její vlasy jsou výjimečné.
Mají barvu drahé belgické čokolády. Opustit svou postavu Charity
uprostřed řady a na vrcholu, se zmatenými pocity
k profesorovi? Dobře, opouštím tuhle
potápějící se loď. Ta příběhová linie nikam nevedla. Charity byla majetkem autora, na kterém si ukájel
své zvrácené fantazie. Zvrácené fantazie? Tak říkáte důležité epizodě 14
2.
řady s názvem: "Představ si to", která se zabývala
páry smíšených ras? Pokud mimozemským orgiím
říkáte smíšené rasy, tak ano. Jejich pohlavní styk byl
ve skupinách a se sondami! Byl to jejich způsob! Omluvte mě,
začala mě bolet hlava. Mám právo na svůj názor. A ještě jsme nedořešili
ten váš blog. Bože, bože, Ježíši,
bože, bože, bože!
A proč jste slavní vy? Ahoj, Madelyn. Ahoj. Čekáme dole už hodinu. Promiňte, holky. Jsem tady nahoře pilný jako včelička,
kecám s lidmi, které možná znáte. Čau, chlapi! Super.
Panebože. Ty jsi na party s ním? To je ale frajer, co? Před devátou večer jo. Řekl jsi, že dnes večer budeš
s námi, můžeme dál? Tady je to pouze
na pozvánky, holka. Omlouvám se,
ale tady je to lepší, takže... Uvidíme se zítra ve frontě.
Ale vypadáte skvěle,
rád jsem vás viděl, máte takové usměvavé tváře. Panebože, není divu,
že celebrity mají reality show. Drama. Překlad: Zoidy
www.VideaČesky.cz
Dobrá přehlídka celebrit
Colin Ferguson asi dostal málo zaplaceno :D
ww.erka(Anonym)14 let
Ježiš marjá, já ho zarostlího vůbec nepoznala!! :-D
Jake(Anonym)14 let
Levi je tam přes půlku obrazovky asi půl minuty, čas 6:30 a pak v dalších několika scénách... a to mám na sobě ještě starý brejle xD
ww.erka(Anonym)14 let
Ehm, asi jsem vážně slepá, ale kde tam byl Zachary Levi :-D?
Arry(Anonym)14 let
Jan Moučka: To myslíš vážně? Přeběhla mi husí kůže po zádech když jsem si přečetl ten tvůj žblept :D
Jinak tenhle díl pobavil, \"přátelské vyjednávaní\" je v přehrávací smyčce už asi hodinu v kuse :D
Jan Moučka(Anonym)14 let
nechci nic říkat ale máte tam chybu.... máte tam: To bude dobrý, zazpívám ti mým dětem . I když to má být :To bude dobrý, zazpívám ti mím dětem. to ičko ale to je detail inak super stránka :)