Tři vrcholy Lavareda – Dolomity
Zdravím celý tým www.videacesky.cz a především vás, návštěvníky těchto stránek. Jsem Jeroneemo a budu pro vás překládat videa ze španělštiny. Tímto chci také všechny poprosit, abyste mi do komentářů nebo vzkazů psali odkazy na videa v tomto jazyce, která byste zde rádi viděli. Jako první příspěvek jsem si vybral kousek, který mě přivedl na nápad překládat krátké klipy z internetu. Je z prostředí italských Dolomit, konkrétně jde o Tre Cime di Lavaredo, někdy česky označováno jako Tři dračí zuby. Představí se v něm Iker a Enko Pouovi. Bratři z baskitské Victorie, zabývající se lezením od roku 1992. Za sebou mají spoustu světoznámých tras, včetně Panaromy 8c, kterou založil Alex Huber. Tento německý fyzik, proslavený svými "volnými výstupy", je od roku 1992 státem certifikovaný horolezec a lyžařský průvodce. Doufám, že se video bude líbit a španělštině brzy přijdete na chuť.
Přepis titulků
TŘI VRCHOLY LAVAREDA DOLOMITY Je nádherně. Vařit a hlavně spát. Skvělé. - Vstávání bratrů Pouových... - ...je moc fajn. Vidíš, že nesnášíme vstávání. Nenávidíme ho. Když je to nutné, vstáváme, ale za normálních okolností ne. Panaroma není lehká cesta, vyžaduje hodně přechodů.
A především má dvě části. V prvních 200 metrech je dost kolmá. Technika se špatným jištěním. Všude jsou skoby a borháky. Celé je to velice ošidné. Tyhle úseky jsou dost nebezpečné. 30 nebo 35 metrů, 3 nebo 4 skoby zastrčené ve členité skále, které se v případě pádu mohou uvolnit.
Takže ty úseky nahánějí strach a nás to nutí věnovat cestě hodně pozornosti, a když vylezeme k šestému úseku, což je první 8b+, první technicky velice náročný, dáváme už do toho všechno. Vzrušující, co? Maximálně vzrušující, kámo. Menu? Těstoviny. Těstoviny s paprikou, cibule a haše.
Bude to vynikající. Je to průkopnická cesta. Průkopnická, protože obsahuje jeden z nejdůležitějších převisů světa, takže nemá skoro nic společného s většinou ostatních cest na stěně. Co jste to přivezli za počasí, hm? Ti Baskové přijedou vždy za pěkného počasí. - Jak je? - Skvěle. Je to tedy rozdíl, protože normálně je to technické a...
- Je to velký rozdíl. - ...tělesné. ALEX HUBER - AUTOR PANAROMY Úžasné jsou ty jednoduché úseky. Už z těch jde strach. Kdybyste měli rovné skoby... Potom se dostaneš k té pásové části, což je velká střecha cesty, na které začne být lezení složitější. Pohybuješ se horizontálně zleva doprava po té střeše, což je 65 metrů absolutního traverzu. Navíc je velká vzdálenost mezi skobami.
V případě pádu bys padal dost hluboko a zůstal bys viset ve vzduchu. Tento výstup je velmi těžký, fyzicky namáhavý a velmi odlišný od ostatních. Je to neuvěřitelný výstup. Hodně lidí říká, že je to největší střecha světa, ale měli by ji vidět na vlastní oči. Tento útvar je na světě naprosto jedinečný. A díky tomu má alespoň jeden faktor, kterému nelze odolat.
Pro mě byla Panaroma nejpůsobivější cesta, jakou jsem kdy uskutečnil, protože jsem nikdy předtím neviděl tak jedinečný útvar, jako jsou Tři vrcholy Lavareda. Trasa jako Panaroma si žádá veškerou sílu k jejímu zdolání a dodnes je tu pouze pro ty nejlepší na světě. Překlad: Jeroneemo Korekce: BugHer0 www.videacesky.cz Pouovi? Kdo by znal Pouovi? Co to vůbec je?
Ještě jednou.
Komentáře (26)
Martin (anonym)Odpovědět
12.12.2010 20:42:18
Naprosto parádní video a ti chlapci jsou vážně borci.
Btw. Tuší někdo, co je to za hudbu, která hraje v průběhu videa?
kingkongfive (anonym)Odpovědět
06.11.2010 07:34:32
Cesta ze které neni návratu.. v případě nevylezení střechy se z ní nedá slanit z důvodu toho že převis je ve více jak dvěstě metrech..
Jeroneemo (Překladatel)Odpovědět
05.11.2010 22:16:09
Tox: Opraveno. Díky.
Tox (anonym)Odpovědět
05.11.2010 15:15:03
Trasa se ve spojení s horolezectvím překládá jako cesta...
mila (anonym)Odpovědět
05.10.2010 09:04:29
Nádherná skála, úžasnej výstup, skvělej překlad, díky...
Monika Schallerova (anonym)Odpovědět
04.10.2010 11:57:44
Zdravim , moc hezke. Jsi borec, preklad super. Monika
jana (anonym)Odpovědět
04.10.2010 11:04:34
Ahojík jeronnemo, zdraví tě Jana z Chomutova , chci ti seknout hlubokou poklonu . Moc se mi to líbí ,přeji ti hodně úspěchu ,jen tak dál :-)
fagoun (anonym)Odpovědět
03.10.2010 03:59:36
všechna ucta těm borcům ve videu ;-) a vítám jeroneema ;-) doufám že otoh bude víc ;-) :-D ( což určitě bude ), jsem strašně rád že tehle web v posledních dnech nabírá na otáčkách ;-) jen tak dál chlapci ;-) :-) Doufám že vyhrajete LUPU ;-) :-)
Tera (anonym)Odpovědět
02.10.2010 23:37:26
Děkuju děkuju děkuju! Pohled na ty úžasný hory ve mě prohloubil touhu vrátit se do Tater...pane bože, stýská se mi po horách.....
DEGEN (anonym)Odpovědět
02.10.2010 23:18:48
Parádní video s parádním překladem!! Vítej Jereneemo!
M.a.r.v (anonym)Odpovědět
02.10.2010 20:57:37
Díky za skvělý překlad a za výběr videa. S tím si mě chytnul za srdce, Tři Zuby jsou můj sen. Snad do pár let budu mít dost zkušeností, abych je taky dal.
Jeroneemo (Překladatel)Odpovědět
02.10.2010 19:03:02
BMAJTZ:
Tihle dva mají většinu videí namluvenou anglicky, ale určitě se mrknu po jiných.
Vasco:
Si, si que es una lengua maravillosa.
Gau on. Je to správně v Euskera? Mimochodem, moc zajímavej jazyk. Zkoušel jsem to, a brzo vzdal.
Ostatním děkuji za hodnocení a komentáře. Hodně mě to překvapilo a hlavně potěšilo...:)
Vasco (anonym)Odpovědět
02.10.2010 18:48:07
Espanol es una lingua maravillosa :) doufám že je to správně :D
ladena (anonym)Odpovědět
02.10.2010 18:30:02
Ahoj Jeroneemo, skvela prace
,vyborny preklad a zajimave video, jen tak dal:)
Windkiller (anonym)Odpovědět
02.10.2010 17:09:06
Pááááni, tak právě se pro mě úroveň videacesky.cz dost zvedla (jako by to ještě bylo možné :D :D ). Nemám co víc dodat, prostě super :o)