Toto video je dočasně nedostupné.
Už je to pěkná chvilka, co jsme se naposledy setkali s Méďou chudáčkem a jeho příběhy ze života. Dnes se podíváme na to, jak náš malý plyšák tráví Vánoce.
Přepis titulků
Překlad: xxENDxx
www.videacesky.cz Vánoce Médi Chudáčka Večer před štědrým dnem. Milý Santo, k vánocům
si přeju jenom... PRO SANTU Štědrý den PRO SANTU Milý Santo, k vánocům si přeju
jenom nějakého kamaráda.
Komentáře (15)
AlennOdpovědět
16.01.2013 10:05:15
muzika ?
standysmanOdpovědět
26.12.2012 18:07:36
Docela depresivní, pořád jsem čekal nějaký happy end. A nic. Smysl toho, že to někdo natočil mi uniká. A překládat to bylo zbytečné a uveřejňovat zde, naprosto zvrácené. Vánoce mají být svátky klidu, míru, štěstí, porozumění apod. Takže přínos takovéhle depresivní, nevtipné sračky je naprosto nula. Nikomu nic hezkého nepřinese, nic hezkého neudělá, poselství žádné. Akorát to někoho zbytečně otráví nebo nějaký slabší jedinec, který je třeba na Vánoce sám a má depresi si po tomhle tak akorát rovnou půjde hodit mašli.
lukasyOdpovědět
27.12.2012 06:36:52
To by se pak nemohlo jmenovat meda chudáček.
A je to mnohem lepši než kdyby to mělo štastny konec.
Když někdo umi byt štastny a dělat radost jen na vánoce to je jeho problem. Ja je beru jako každy jiny den v roce, vánoce jsou dobre jen k tomu že je volno.
ErikOdpovědět
25.12.2012 01:20:20
Nebudu brečet. Nebudu brečet. Nebudu...... ;(
SevranOdpovědět
24.12.2012 13:01:30
To je tak smutně vtipné :( chudák
M4rtinOdpovědět
24.12.2012 11:20:01
Trošku smutný takhle na Vánoce..
SlofikOdpovědět
24.12.2012 00:10:28
fňuk:'-(
SwamperOdpovědět
23.12.2012 23:34:17
Úplně jsem nepochopil smysl toho videa...
DejfesOdpovědět
23.12.2012 20:29:43
Mě je ho docela líto :(
petandbOdpovědět
23.12.2012 22:30:10
I mně, vždyť chtěl jenom kamaráda :(
annielleOdpovědět
23.12.2012 20:20:52
Mám takový pocit, že Christmas Eve je Štědrý den, a ne "Večer před štědrým dnem"..
joudar11Odpovědět
23.12.2012 21:05:43
Já zase mám takový pocit, že někdo "zatahuje" hodiny angličtiny.
heindlik (Překladatel)Odpovědět
23.12.2012 21:30:46
v USA si dárky rozbalují 25., je to pro ně Christmas Day, Christmas Eve je 24.12.
je to prostě jinak než tady, podle mě to líp přeložit nejde :)
RolecekJOdpovědět
23.12.2012 21:54:32
Annielle má pravdu. Kalendářně to tak souhlasí. Liší se pouze zvyky. Ale mám dojem, že snad všichni ví, že v USA to mají prostě jinak. Tak bych se nebál přeložit to doslovně. Stejnak video ukazuje na jejich zvyky. A kdo to neví, tak se poučí. Třeba i joudar11.
joudar11Odpovědět
23.12.2012 22:09:27
+RolecekJJá jsem to nemyslel tak, že to Annielle špatně přeložil/a, ale tak, že v hodinách aj se většinou učí i o zvycích v Británii a sem tam i v Americe. Překlad je v pořádku.