Thumbnail play icon

Dvě věty #3Whose Line Is It Anyway?

Přidat do sledovaných sérií 56
94 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:1 213
Počet zobrazení:8 776

Další díl Whose Line Is It Anyway? si zahraje Wayne, Colin a Ryan. Jedná se o Dvě věty, takže Wayne a Ryan mohou za celou scénku používat pouze své dvě věty.

Komentáře (41)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

Nefunguje

00

Odpovědět

Ahoj,
bohužel hodně z produkce WLIIA bylo postupně staženo (šlo totiž o neoficiální YT kanály). Hodně si to hlídají a stažení videí vyžadují. Dohledání je pak skoro nemožné a díky obrovskému počtu dílů i časově náročné.

00

Odpovědět

Hele, a říkal, že bude ´A doctor´nebo´The Doctor´?
Tedy Doctor Who.

201

Odpovědět

ne,pardon, moje chyba.

181

Odpovědět

Neskutečný, úplně mě to rozštípalo... víc Whose Line Is It Anyway? a Fast and Loose! ...superserver videacesky.cz...už snad ani na nic jinýho na netu nečumím.

201

Odpovědět

Teda ja jsem se zasmál opravdu dost :) Každopádně toho materiálu je na netu ještě hodně, ale ne neomezeně, takže nakonec bude stejně vše přeloženo :) možná by to mohlo jít na přeskáčku, ale osobně mi je to fakt jedno :) hlavně aby v tom byl systém a na nic se nezapomnělo přeložit, protože tahle série u mně na plné čáře vede :)

181

Odpovědět

Asi tak no, z celého pořadu mě Dvě věty baví nejmíň, nvm proč, ale nepřipadaj mi prostě tak srandovní, jako ostatní... Skuste trochu pozměnit téma :)

189

Odpovědět

Nevím proč, ale zrovna tenhle díl mě nijak extrémně nepobavil. 7/10

1913

Odpovědět

Předpokládám, že jedinou příčinou toho, že nejčastěji překládaná hra jsou dvě věty, je jediná věc - nejjednodušeji se překládá. Nešlo by prosím se trochu kousnout a dát sem i jiné hry?

210

Odpovědět

Aya: ne,doopravdy se to pouziva jako signal pro "nabito" ,což samozrejme znaci i ustupte atd. jak jsi zminila :)

180

Odpovědět

Myslím, že výraz "clear" by měl být přeložen jako "ustupte" - používá se to proto, aby se nikdo nedotýkal pacienta a jeho postele (mohl by taky dostat ránu). To "čisto" zní nějak divně. ;-)

181

Odpovědět

Speciálně u Whose Line Is It Anyway by to chtělo rozmezí hodnocení až do patnácti :D

190

Odpovědět

su uzasni vsetci do jedneho :) admin mohol by si ich prekladat castejsie? i moja mamka ich ma rada ale nevie po anglicky :) diky moc

180

Odpovědět

Perfektní, ke konci jsem mě z toho výtlemu co mám, začala děsně bolet pusa :DDD Doufám, že WLIIA bude ještě víc, miluju to :D

180

Odpovědět

nemuzu si pomoct, ale WLIIA by podle me melo vysoky hodnoceni i kdyby tam celou dobu jen stali a cumeli do zdi...nejak me to nebavi a je docela skoda, ze tenhle porad tady dostava tolik prostoru...radsi bych uvital treba nejaky kratky filmy nebo tak :)

1815

Odpovědět

Grodik: přesně tak

184

Odpovědět

WLIIA mám rád a první Dvě věty co tady byli přeložené se mi dost líbili. Nicméně zrovna tahle hra mi teď přijde už neschopná přinést něco nového, tudíž je předvídatelná a z mého pohledu tedy nezáživná. Byl bych tedy moc rád kdyby se tu z WLIIA objevilo zas něco jiného.

1810

Další
Souhlasím Tato webová stránka používá k analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s jejich použitím souhlasíte. (Další informace)