Nic než otázky: V supermarketuWhose Line Is It Anyway?
Video není vhodné pro děti a mladistvé.
75
Ve hře Nic než otázky si smí účastníci navzájem pokládat jen otázky, zachovat téma scénky a do toho ještě měnit identity pomocí klobouků či paruk.
Poznámka:
National Enquirer je bulvární plátek.
Přepis titulků
Následující hra probíhá tak, že kluci
mají krabice s klobouky a parukami a postupně se budou
střídat a hrát scénku, kde můžou pokládat jen otázky.
Případné chyby vybzučím. Každý příchozí musí zaujmout novou identitu
na základě vybraného klobouku či paruky. Pánové, scénka, kterou budete hrát,
je pojmenovaná velmi jednoduše. "Stalo se v supermarketu." Až budete připraveni,
můžete začít. Neviděl jste oddělení
s mraženými výrobky?
Kde máte ochutnávky? To nevím. Mami? Co tu děláš, Wayne? - Co tu děláš ty? - Neměl bys být ve škole? Proč se místo mě radši nestaráš o tátu? Obviňuješ mě snad z cizoložství? Obviňuješ mě z toho, že o tvém cizoložství nevím?
Co mě bude stát tvoje mlčenlivost? Kolik můžeš za moje mlčení nabídnout? Co takhle jeden zlatý cent? - Co takhle jeden zlatý cent? - Dobře, v pořádku. Četla jsi v Enquireru ten článek o tom, že Aisha Tyler nerozpozná zasranou otázku? Takže... To nejsou... Měla by sis to přečíst. To nejsou její pravé vlasy?
Tak do toho nejdu. Sakra. Kde jsou melouny? - Nevíš snad, že máš mít klobouk? - Jak to? Ježíši. Byl by poblíž těchto melounů nějaký rum? Proč by byl v oddělení zeleniny alkohol? Proč by nebyl?
Dělá se z... Ochutnáte naši horkou čokoládu? Jak je, kotě? S tímhle na place být nechci. Už je po všem. Skvělá práce všichni, obzvlášť Colin Mochrie, který všechny vyděsil a vyhnal z pódia. Tímhle bychom začínat neměli, máme pak rozcuchaný... Překlad: heindlik www.videacesky.cz
Kde máte ochutnávky? To nevím. Mami? Co tu děláš, Wayne? - Co tu děláš ty? - Neměl bys být ve škole? Proč se místo mě radši nestaráš o tátu? Obviňuješ mě snad z cizoložství? Obviňuješ mě z toho, že o tvém cizoložství nevím?
Co mě bude stát tvoje mlčenlivost? Kolik můžeš za moje mlčení nabídnout? Co takhle jeden zlatý cent? - Co takhle jeden zlatý cent? - Dobře, v pořádku. Četla jsi v Enquireru ten článek o tom, že Aisha Tyler nerozpozná zasranou otázku? Takže... To nejsou... Měla by sis to přečíst. To nejsou její pravé vlasy?
Tak do toho nejdu. Sakra. Kde jsou melouny? - Nevíš snad, že máš mít klobouk? - Jak to? Ježíši. Byl by poblíž těchto melounů nějaký rum? Proč by byl v oddělení zeleniny alkohol? Proč by nebyl?
Dělá se z... Ochutnáte naši horkou čokoládu? Jak je, kotě? S tímhle na place být nechci. Už je po všem. Skvělá práce všichni, obzvlášť Colin Mochrie, který všechny vyděsil a vyhnal z pódia. Tímhle bychom začínat neměli, máme pak rozcuchaný... Překlad: heindlik www.videacesky.cz
Komentáře (9)
James WingOdpovědět
31.08.2018 15:03:51
Kež by byla partička aspon z půlky tak zábavna. :'(
Paes (anonym)Odpovědět
30.08.2018 22:33:19
WHATS WRONG WITH YOUR FACE??
Sargon (anonym)Odpovědět
29.08.2018 20:31:07
Pro tu Ryanovu poslední větu dávám 5/7
Jonathan West (anonym)Odpovědět
29.08.2018 21:42:45
To je dost divný takt...
degenwow (anonym)Odpovědět
30.08.2018 09:03:29
souhlas, 4/12 za mě díky tomu.
Tezaurus (anonym)Odpovědět
30.08.2018 11:56:35
Pravda, já dávám:
╔════╗
║ i / π ║
╚════╝
5/7 (anonym)Odpovědět
30.08.2018 19:27:42
Taktiež dávam perfektné skóre!
JolandaOdpovědět
30.08.2018 20:19:07
Já to nepochopil vysvětli někdo ? :D
James WingOdpovědět
31.08.2018 15:03:26
+JolandaNaznačuje, že ty masky rozcuchaj vlasy..
#justanotherbaldjoke :D