David Mitchell a Robert Webb tvoří britské komediální duo, které má na svědomí několik televizních pořadů. Několik jejich skečů jsme pro vás už překládali. Ten dnešní se odehrává na party – seznamte se s Lionelem, mozkovým chirurgem, a zjistěte, jak zajímavá je jeho práce…
V USA se včera konaly takzvané midterm elections, což je název pro volby do Sněmovny reprezentantů a Senátu. Ovšem John Oliver se zaměří na skutečně důležité volby, které probíhají v tu samou dobu. A jak už to s politikou bývá, dočkáte se vtipných situací i opravdu znepokojivých zákonů. A co víc, na konci dokonce vyhlásí některé vítěze voleb, i když se ještě ani nezačalo volit. Kompletní epizody pořadu Last Week Tonight with John Oliver můžete sledovat každou neděli v noci na televizní stanici HBO Comedy.
Michael se netají tím, že své fanoušky přímo zbožňuje. V dnešním díle se přizná, že by se s nimi i oženil, ale přemýšlí, z jakého materiálu by bylo nejlepší vyrobit snubní prsten. Který je tím nejvzácnějším? Pokud nevíte, sledujte dnešní video.
DárekNa tento krátký film jsem kdysi narazila náhodou a moc se mi líbil. Doufám, že se bude líbit i vám. Autoři jsou ze Singapuru a ve filmu nás poučí o tom, co je v životě opravdu důležité. Poznámky: Při novoroční večeři se tradičně schází celá rodina ke společné oslavě. Čínský Nový rok se řídí podle lunárního kalendáře; datum je pohyblivé a kolísá mezi 21. lednem a 20. únorem. Community Chest je charitativní organizace, která se z Ameriky rozšířila do mnoha dalších zemí.
V USA se blíží oslava Halloweenu a John Oliver se zaměřil na cukr, který se v současnosti nachází v naprosté většině kupovaných potravin. A je jasné, že výrobci potravin udělají vše proto, aby nemuseli množství přidaného cukru přiznávat. Proto jim John Oliver navrhne jeden zajímavý systém značení. Kompletní epizody pořadu Last Week Tonight with John Oliver můžete sledovat každou neděli v noci na televizní stanici HBO Comedy. Poznámky: FDA - Food and Drug Administration (Úřad pro kontrolu potravin a léčiv) Ke konci mějte na pamětí, že v USA se stále používá imperiální jednotky a pod metrickými jednotkami si toho skutečně moc nepředstaví.
Nick Offerman a jeho tipy na růst řádného kníruBlíží se Movember, v rámci kterého si muži po celém světě nechávají za účelem zvýšení povědomí o rakovině prostaty a varlat zarůst horní ret. Je tu proto odborník na slovo vzatý, Nick Offerman, který vám předá několik užitečných rad, jež vám dopomohou ke kníru, na který můžete být skutečně hrdí. Slovíčka to develop - vyvinout, rozvinout to require - vyžadovat sheep herder - pasák ovcí to tame - zkrotit unruly - nepoddajný, neukázněný cologne - kolínská tallow - lůj peat/turf - rašelina passable - přijatelný, ucházející awareness of... - povědomí o... thick - tlustý, hustý to gain - získat trust - důvěra raw - syrový manly - mužný
Hromadění věcí ve SkyrimuPokud jste hráli Skyrim, jistě jste během hraní nasbírali řádné množství předmětů. Ale jak v tomto skeči od College Humor uvidíte, mohlo by to vést i k mnoha problémům.
Společnost Valve to není jenom Half-Life a Counter-Strike, ale také například další dvě velmi povedené logické hříčky Portal a Portal 2, které sklízely úspěchy u hráčů i recenzentů. Jak si ale vedla v Upřímných herních trailerech, se dozvíte nyní.
V USA má policie právo vám zabavit majetek nebo finanční hotovost už jen při podezření, že byste s ním mohli spáchat trestný čin. A takto zabavené věci většinou zůstávají ve vlastnictví policejní stanice, která je zabavila. Asi je vám už jasné, jaké problémy při tom mohou nastat. Kompletní epizody pořadu Last Week Tonight with John Oliver můžete sledovat každou neděli v noci na televizní stanici HBO Comedy. Poznámka: Nedá mi to a musím upozornit na skvělý anglický dvojsmysl, který do češtiny nejde přesně přeložit. Oliver říká, že si vytvořili "Slush fund". Slush fund je výraz pro účet, kam nelegálně vyvádíte peníze z nějaké firmy nebo státu. Výraz Slush ovšem zároveň označuje i alkoholické nápoje s ledouvou tříští, jako je právě margarita.
Hvězdné války ve třech minutáchDnes tu pro vás v rámci duálních titulků máme video z nového kanálu TL;DW, ve kterém si autoři posvítí na tuto legendární trilogii. Pozn.: TL,DW v internetovém slangu znamená "too long, didn't watch", což se dá přeložit jako "moc dlouhý, neviděl jsem to". Slovíčka: journey - cesta (abstraktní, ne ve smyslu pěšiny nebo silnice) vivid - živý, jasný, intenzivní (co se týče barev, světla apod.) to ruin st. - zničit, zkazit angsty - pociťující obavy, úzkost nebo utrpení space - vesmír rugged - drsný, nerovný (povrch), drsné, ale atraktivní rysy (u muže), obhroublý (spousta různých významů) smuggler - pašerák in the clutches of... - ve spárech (jinak clutch - spojka v autě) nefarious - hanebný, zlý cape - kápě to blow up - vyhodit do vzduchu at the behest of... - na příkaz... to rescue - zachránit blueprints - plány tractor beam - tažný paprsek to escape - uprchnout, uniknout excess - nadmíra, nadbytek hinge - pant get stuck somewhere - zůstat někde trčet (doslova se tam přilepit, uvíznout) accessory - (módní) doplněk parka - druh bundy bounty hunter - lovec odměn badass - drsňák, tvrďák malfunction - závada, porucha slug - slimák recognition - uznání, rozpoznání
V dnešním díle vám Robby představí jeden stylový dopravní prostředek, ukáže vám, jak se loví piraně a pustí vám přehnanou reakci na rozpadající se ledovec. Přejeme příjemnou zábavu! Videa: - pitbulové - piraně - ledovec
Jak vytvořit popový hit #2V minulém videu nám Brett Domino ukázal, jak vytvořit popový hit. V této druhé části se zaměří na některé pokročilé techniky a opět přidá k dobru výslednou píseň. Překlad písně je místy hodně volný, aby byly jakž takž dodrženy rýmy.
Otcové to se svými ratolestmi někdy nemají jednoduché... Pokud by vás zajímaly zmíněné dětské pořady a hry: Octonauts (Disney Junior) Scuba Dots (BabyFirstTV) Bubble Guppies (nickelodeon) Dora the Explorer (nickelodeon) Go, Diego, Go! (nickelodeon) Jake and the Never Land Pirates (Disney Junior) Sophia the First (Disney Junior) Yo Gabba Gabba (nickelodeon) - mrkněte a pochopíte, proč to Jessica nesnáší ;)
Filmová směska s Jamesem Francem: Hříšní gauneřiFilmová směska s Jamesem Francem je novým webovým seriálem stojícím na jednoduchém principu. Tvůrci pokaždé zatočí kolem, na kterém jsou nejrůznější filmy a jejich ikonické scény. Někdy zatočí dvakrát a smíchají neslučitelné scény dohromady nebo jedné scéně vtisknou úplně jiný směr. Dnes se podíváme na kombinaci taneční scény z Hříšného tance a uřezávání ucha z Gaunerů.
Dělba práceV minulém dílu této série videí o ekonomii jste se mohli dozvědět, že jsme bohatší, než naši předkové. Dnes se podíváme na to, jakým způsobem se na naší produktivitě podepsala dělba práce a vynález přepravních kontejnerů.