Aerosmith - Livin' On The EdgeHudební klenoty 20. století

Thumbnail play icon
Přidat do sledovaných sérií 50
83 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:120
Počet zobrazení:4 635

Dnešní klenoty opět využiju k tomu, abych vás pozvala do kina, tentokrát na Aerosmith: Rock for the Rising Sun, který se promítá v několika málo českých kinech v rámci projektu ŽIVĚ titulky od naší překladatelky Atevi. Bližší informace o snímku včetně termínů a míst promítání najdete zde. Tak se nezapomeňte přijít podívat a určitě nepřijdete ani o tuhle jejich skvělou vypalovačku.

Přepis titulků

Se světem je něco špatně, ale já nevím co. Máme něco s očima. Díváme se na věci jinak a bůh ví, že to není po jeho. Není to žádný překvapení. Žijeme na hraně. Žijeme na hraně. Žijeme na hraně. Žijeme na hraně.

Se světem je něco špatně, žárovka slábne. Hroutí se nám nebe. Jestli dokážete moudrého muže posoudit podle barvy jeho kůže, pak jste, pane, lepší člověk než já. Žijeme na hraně. Nedokážeš se zachránit před pádem. Žijeme na hraně. Nedokážeš si vůbec pomoct. Žijeme na hraně. Nedokážeš se zachránit před pádem. Žijeme na hraně.

Řekni, jak vidíš svoji situaci. Komplikace a mrzutosti tě dohání. Když ti nějakej posera řekne, že padá nebe, I kdyby to nebyla pravda, stejně se zase připlazíš. Vsadím se, že jo. Znovu a znovu a znovu a znovu a zas. Řekni, jak vidíš svoji situaci. Komplikace a mrzutosti tě dohání.

Když ti nějakej posera řekne, že padá nebe, I kdyby to nebyla pravda, stejně se zase připlazíš. Vsadím se, že jo. Znovu a znovu a znovu a znovu a zas. Se světem je něco dobře a všichni vědí, že je to špatně. Můžem jim říct ne, nebo to nechat být. Já bych radši zůstal tak. Žijeme na hraně. Nedokážeš se zachránit před pádem. Žijeme na hraně.

Nedokážeš si vůbec pomoct. Žijeme na hraně. Nedokážeš se zachránit před pádem. Žijeme na hraně. Žijeme na hraně. Žijeme na hraně. Žijeme na hraně. Žijeme na hraně. Nedokážeš se zachránit před pádem. Žijeme na hraně. Nedokážeš si vůbec pomoct. Žijeme na hraně.

Nedokážeš se zachránit před pádem. Žijeme na hraně. Žijeme na hraně. Nedokážeš si pomoct. Žijeme na hraně. Nedokážeš si vůbec pomoct. Žijeme na hraně. Nedokážeš si pomoct. Žijeme na hraně. Nedokážeš si pomoct. Žijeme na hraně. Nedokážeš se zachránit před pádem. Žijeme na hraně. Překlad: Veru www.videacesky.cz

Komentáře (3)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

Díky moc, tenhle song mám rád už od doby, kdy to byla novinka :)

220

Odpovědět

Song z doby, kdy ještě nahrávali šťavnatý alba (můj názor - zhruba tak do alba Nine Lives)... poslední léta mi jejich desky už přijdou poměrně vyšťavený ... i když - od roku 1997 do dneška nahráli už jen tři alba, asi věděli proč :-)

200

Odpovědět

Pěknej song a kdo si všimnul malýho Johna Connora z Terminator 2?

210