Alizée - Moi Lolita

Thumbnail play icon
91 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:570
Počet zobrazení:14 484

Od francouzské zpěvačky Alizée už jsme tu před časem měli píseň J’en ai mare. Píseň  “Moi Lolita” (“Já, Lolita”) poprvé představila Alizée širšímu publiku. Vznikla v roce 2000, kdy bylo Alizée teprve 16 let. Autorkou textu je, stejně jako v případě “J’en ai marre”, zpěvačka Mylène Farmer.

Přepis titulků

Počkej! Počkej! Počkej. Chtěl jsem se tě zeptat, jestli... Jestli... Jestli mě máš ráda. Protože... já tě miluju.

Nemáš 200 franků? Mám. Díky. Vrátím ti je. To nemusíš. Nech si je. Jmenuji se Lolita. Lo nebo taky Lola, to vyjde nastejno.

Jmenuji se Lolita. Když sním v noci o vlcích, je to Lola, kdo krvácí. Když se můj hadí jazýček zamotá, bláznivě se rozesměju. Říkají, že prý jsem úkaz. Jmenuji se Lolita.

LO jako lok živé vody, láska, co tě zaplaví. Já za to nemůžu. Nechávám to být a dívám se, jak se všichni celí žhaví na mě chtějí vrhnout. Není to moje chyba, že všude kolem sebe slyším: Hej, Lolito!

Já, Lolita. Jmenuji se Lolita, školačka v modrých punčochách. Jmenuji se Lolita. Vzteklá, když se mi zrovna chce, Napůl anděl, napůl dračice. Pusu na zámek, ať se máma nedozví, co vyvádím.

Jmenuji se Lolita. LO jako lok živé vody, láska, co tě zaplaví. Já za to nemůžu. Nechávám to být a dívám se, jak se všichni celí žhaví na mě chtějí vrhnout.

Není to moje chyba, že všude kolem sebe slyším: Hej, Lolito! Já, Lolita. Já za to nemůžu. Nechávám to být a dívám se, jak se všichni celí žhaví na mě chtějí vrhnout.

Není to moje chyba, že všude kolem sebe slyším: Hej, Lolito! Já, Lolita. Lo-li-ta Lo-li-ta Lo-li-ta Lo-li-ta Já za to nemůžu.

Nechávám to být a dívám se, jak se všichni celí žhaví na mě chtějí vrhnout. Není to moje chyba, že všude kolem sebe slyším: Hej, Lolito! Já, Lolita.

Já za to nemůžu. Nechávám to být a dívám se, jak se všichni celí žhaví na mě chtějí vrhnout. Není to moje chyba, že všude kolem sebe slyším: Hej, Lolito! Já, Lolita.

Já za to nemůžu. Nechávám to být a dívám se, jak se všichni celí žhaví na mě chtějí vrhnout. Není to moje chyba, že všude kolem sebe slyším: Hej, Lolito! Já, Lolita.

Jsem trochu unavená. Překlad: LaBleue www.videacesky.cz

Komentáře (50)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

Trochu mi ten klip pripomina Barbaru Hascakovu. To byly casy 90-te...

00

Odpovědět

Adminééé, video nejede — joutůbe nám píše:
Video není k dispozici.
Video obsahuje obsah partnera Believe Music, který ho zablokoval na základě autorských práv.

40

Odpovědět

Díky za upozornění, už je to opraveno :)

10

Odpovědět

+XardassPoděkování.

00

Odpovědět

Jsem dost hloupej,ale vojet bych jí dokázal!

30

Odpovědět

Docela je to KUS navíc moc dobrá zpěvačka. Dal bych si :D

240

Odpovědět

LaBleue kdy bude další Alizée

200

Odpovědět

Kéž by byla lepší kvalita obrazu. A taky úplně nechápu to video.

181

Odpovědět

Já se francouzsky učím asi 6 let a nejhorší je rozumět tomu, co říkaj :D

211

Odpovědět

Dru Zeree: Třeba si to samé myslí o češtině i Francouzi :-)

210

Odpovědět

Video opět funkční.

200

Odpovědět

Také mi to nejde! Je to škoda :(

181

Odpovědět

Nejde mi to přehrát. Video nelze najít

181

Odpovědět

Dík za překlad ještě Ella, ella :) a máme od ní přeložený všechny oblíbený (skoro) ... zrovna k ní se ty překlady docela těžko scháněj a dost se lišej

200

Odpovědět

LaBleue:Alizee opět super,ta holka má ,šmrnc,(talent,půvab,taneční nadání...).La is la Bonita v jejím podání je lepší jak od Madony

210

Odpovědět

LaBleue: myslím, že si tady nikdo nemyslí, že je francouzština lehká. Naopak, nechápu jak jí může někdo rozumět, natož ji překládat :D

190

Odpovědět

Na Lolity nejsem ani trochu ale tahle mrška má fakt něco do sebe :-)

191

Další