Thumbnail play icon

Conan na besedě se zaměstnanci Googlu

94 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:547
Počet zobrazení:9 856

Dnešní video s Conanem bude speciální. Proč? To vám zřejmě dojde, už když se podíváte na jeho délku. Video totiž svou délkou trumfne i Conanův proslov na Darthmouthské univerzitě, který taktéž všem vřele doporučuji a připomínám, že byste si ho určitě měli zpětně pustit. ;-) A o co tedy jde? O překlad návštěvy Conana O'Briena ve společnosti Google z 5. května 2010. Šlo o období, kdy měl Conan po ne úplně příjemném odchodu z celostátní televize NBC zakázáno vystupovat v televizi a rádiu - více jsem se o celé kauze rozepsal zde. V roce 2010 tedy Conan uspořádal vlastní turné po Spojených státech a během něj se zastavil na tuto "besedu", kde se ho zaměstnanci Googlu ptali na minulost, odchod z NBC, přesun na TBS, samotné turné, ale třeba i na to, jestli si můžou sáhnout na jeho vlasy. :-) Video jsem měl dlouho rozdělané, ale až včera jsem se odhodlal dotáhnout překlad do konce, tak doufám, že ho aspoň někteří z vás ocení. Budete mít opět šanci poznat Conana z trochu jiné stránky (výjimečně v roli hosta), zároveň zahlédnete známé tváře, které ho už léta doprovází (asistentku Sonu, Aarona Bleyaerta, Andyho...) a vyslechnete si spoustu zábavných historek. Ovšem nebyl by to Conan, aby hned během prvních 15 minut totálně nerozhodil moderátora. :-D Na závěr jen dodám, že mám stále v plánu přeložit i dokumentární film Conan O'Brien Can't Stop, který mapuje celé tehdejší Conanovo turné - v dnešním rozhovoru toho o něm spoustu uslyšíte. Jen se opět musím odhodlat a najít si na překlad čas - já vím, já vím, slibuju to už dost dlouho, ale tohle jsem nakonec taky nějak dokopal... :-) Při sledování videa zazní několik jmen a názvů, které vám možná nic neřeknou, proto jsem pod video přidal krátký slovníček pojmů.

Slovníček pojmů:

tanec na špagátu (string dance) - pověstný Conanův tanec, který dělá obvykle na začátku show (k zhlédnutí například zde) Jay Leno - moderátor, který nahradil Conana v Tonight Show poté, co s ním NBC rozvázala smlouvu Reggie Watts - hudební komik s výstředním vzhledem, který je mimo jiné autorem ústřední znělky Keye a Peelea Costco - obdoba Makra; síť obchodů, kde se nakupuje většinou ve velkém množství Skipper - postava ze sit-comu Gilligan's Island, který byl v USA kdysi nesmírně populární a všichni ho znají Bley - Aaron Bleyaert; Conanův dlouholetý kolega, kterého můžete znát především z recenzí videoher (Clueless Gamer) Sona - Sona Movsesian; Conanova dlouholetá kolegyně a asistentka, která se objevila v několika segmentech a hlavně s ní Conan nedávno vycestoval do Arménie The Tonight Show - populární pořad, který měl Conan po Lenovi převzít, nakonec jej ale moderoval jen jeden rok; momentálně patří tato show Jimmymu Fallonovi Pat Sajak - moderátor, který se proslavil především moderováním americké obdoby Kolotoče Noches de Pasion con Señor O'Brien - fiktivní telenovela, kterou Conan představil v rámci své The Tonight Show na NBC; vznikla, když NBC koupila televizní stanici Telemundo určenou pro španělsky mluvící americké publikum (ukázka zde) Conando - postava z výše zmíněné telenovely, kterou ztvárnil Conan; hrdina, který vždy zachránil dívky z nesnází Carmen Mirandová - portugalská tanečnice, zpěvačka a herečka, která vystupovala na Broadwayi Novi Footwear - firma, která se označuje za "virtuálního výrobce" bot

Komentáře (42)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

Sledujem denne mnoho videii. Nikdy sa ale moc nepúšťam do dlhších, počas tej doby ma proste prestanú baviť.

Sem som si to ale len pustil ... a hups, týpek hovorí "Conan, budeme muset..." :D

71

Odpovědět

Tak musím sa priznať, že to je moje prvé video s Conanom. Vždy som ich tu preskakoval, ale ten chlap je vážne zábavný, takže asi zabijem deň s jeho videami :D

91

Odpovědět

Začít s Conanem zrovna tímhle 48minutovým kouskem... to bych teda nečekal. :-D

161

Odpovědět

Tak jsem si původně říkal, že si dám jen pár minut a u toho budu jíst večeři a nakonec to hned ze začátku Conan rozbalil, což mě hned do toho vtáhlo a kouknul jsme na celé. Conan je totiž strašně super, když je přirozený, stejně jako v těch jeho skečích někde v jiné firmě nebo v terénu.

Díky za překlad :)

50

Odpovědět

Děkuji moc a moc za překlad, anglicky neumím natolik abych si video užil, adíky právě těmhle překladůmmám Conana ještě víc rád. opravdu děkuji moc

92

Odpovědět

Rádo se stalo. Proto tenhle portál vzniknul. :-)

83

Odpovědět

Ten Reggie je celkom blázon... https://www.youtube.com/watch?v=rN3bAT6jUGw

20

Odpovědět

Doporučuju jeho vystoupení na TEDu, je to borec! :-)

https://www.youtube.com/watch?v=BdHK_r9RXTc

30

Odpovědět

Skvelé video, môžete preložiť aj nejaké dlhšie videá s Conanom, dík za preklad

51

Odpovědět

Určitě ještě něco přeložím. Ze všeho nejdřív se pokusím dotáhnout ten dokument Can't Stop, když už jsem tak navnadil. ;-)

160

Odpovědět

Tak jsem se po delší době dokopal k tomu vzpomenout si na heslo k profilu a napsat snad svůj první komentář.) Takže jedním slovem: Děkuji!

VČ seduji snad již pět let a vždy jsem ho bral spíš jako cestu k zajímavým videím či pořadům, které jsem nakonec začal sledovat i mimo tento web, než jako nutnost k porozumění obsahu. Brzy jsem si ale všiml, že někteří místní překladatelé jsou opravdu špička v oboru a tak kolikrát, i když netřeba, jsem s radostí hltal jejich slovní hříčky a obraty.

Za co bych chtěl ale poděkovat úplně nejvíc je způsob, jakým jste to tu dříve vedli. Většinou pročítám i diskuze k jednotlivým videím a vyboldované komentáře bývali předzvěstí přátelské diskuze, konstruktivního sdělení a celkově dávali stránkám takový rodinný nádech.)

Dnes, i kdybychom tu náhodou měli hromadu vymožeností a po technické stránce super web (coming soon?.)), tak nám taky zůstane majitel, který se hádá s uživateli (a i když s ním kolikrát souhlasím, tak ten způsob vystupování je prostě hroznej.)) či v poslední době novinka - překladatelé, kteří prskající uživatele označují za nevděčné vyžírky.) Prostě mi chybí ta dřívější vyzrálost a nadhled. Ono to totiž ve výsledku vůbec o reklamách není, na ty je člověk zvyklý a pár vteřin ho vážně nezabije. Celé to stojí a padá na tom, jak se mají změny celkově zavádět, oznamovat a následné komunikaci se stěžovateli - a ti budou při změnách vždycky. A pokud něco položí VČ, tak to bude právě tohle... ne těch 15 vteřin před videi.

Tak či tak, psal jsi zde něco o transparentním účtu, kam je možné ti poslat nějaké hmatatelnější poděkování. Možná jsem jen málo hledal, ale opravdu jsem ho nenašel. Mohl by jsi ho zde prosím zveřejnit a nebo alespoň poradit s jeho nalezením?.)

Což mě přivádí k menšímu apelu na stávající vedení - pokud někdy pochopíte, že donate button ještě nikdy nikomu neuškodil, byl by problém zvážit umístění tohoto tlačítka k jednotlivým videím a tím odměňovat jen konkrétní překladatele? Na jednu stranu souhlasím, že by to bylo krapet nefér a lidé se zajímavějšími tématy by byli možná zvýhodněni, ale na druhou stranu by je to třeba motivovalo vyhledávat co nejlepší zdroje a s překladem se řádně pomazlit.) Ale to jen takový nápad bokem - osobně by mi totiž třeba vadilo odměnit některé lidi více, než je nutné, ale zároveň jsou tu pořád překladatelé, kteří by si za svou práci rozhodně zasloužili adekvátní feedback.

Tak to by bylo... omlouvám se za dlouhý příspěvek, ale už jsem těch pár věcí v sobě dusil delší dobu.) BugHer0, tobě ještě jednou děkuji za vše, co jsi pro tenhle web kdy udělal a přeji hodně štěstí. Ať se ti daří vše, na co sáhneš.) Jsi frajer!

220

Odpovědět

Ahoj, díky moc za pochvalu. Hezky se to čte a vážím si toho, že tě to vybídlo ke snad úplně prvnímu komentáři na webu - to se jen tak nevidí. Vůbec bych nečekal, že si podobných věcí a pro spoustu lidí drobností někdo všimne a ocení je. :-)

Jinak nové vedení to má hodně těžké, přece jen jsem ten web vedl asi pět let a oni k tomu najednou přišli a třeba ho ani tak pozorně nesledovali. Člověku dá hodně už jen to, že ví, co všechno se u nás objevilo za videa, co fungovalo, co nefungovalo, kdo z překladatelů je jak pracovitý... Stejně tak si pamatuju nicky nějakých nejčastějších komentátorů, co a jak se v komentářích řešilo a tak dále. Noví majitelé se učí vybírat videa teď spíš postupně metodou pokus/omyl, přičemž se můžou opírat hlavně o překladatele, kteří tu už dělají x let (Mithril, qetu...), kteří jsou zárukou kvality a dobrého výběru, ale zároveň se přibírají nové tváře a tam to bude zase trvat, než se zjistí, co funguje a co ne.

Nehledě na to, že nám dost zestárlo publikum. Dříve tu fungovala i "pubertální" videa typu Špatná díra, protože nás hodně sledovali středoškoláci a třeba prváci na VŠ, ale máme strašnou spoustu návštěvníků, kteří nás sledují celou dobu od založení a ti jsou teď už o 6 let starší, takže se jim výrazně mění vkus a ocení třeba i vážnější a vyspělejší videa. Já jsem ve stejném věku jako oni a taky se mi změnil vkus, takže je pro mě lehčí se jim do něj trefit, nicméně někdo z nových překladatelů je třeba mladší a překládá opět pro potenciální novou generaci návštěvníků a ti oddaní můžou na ta videa nadávat a odsuzovat je. Takže je to dost křehký systém. Kdyby tě to zajímalo, víc o tom celkovém fungování webu a tom, proč jsem se ho rozhodl "vzdát", mluvím v http://mladypodnikatel.cz/vojtech-tucek-neuspech-videacesky-cz-t29680" rel="nofollow">tomhle rozhovoru.

Jinak s tím transparentním účtem jsem si dělal legraci. Žádný nemám a nechci, abyste mi někam přispívali peníze. Překlady pro VideaČesky.cz jsem vždycky dělal ve volném čase, protože jsem si u nich odpočinul od překladů pro dabing, které mě živily, ale člověk tam dost často musí překládat i něco, co ho nezajímá nebo nebaví. Tady si můžu vybírat, co přeložím, takže to neberu jako práci, ale jako koníček. :-)

210

Odpovědět

Dokoukáno. Moc děkuji za překlad!

50

Odpovědět

Velký dík za překlad takhle dlouhého videa... muselo to dát práci. :) Jelikož jsem člověk, který používá AdBlock, rád bych u některých videíí (a jejich vcelku hodně) dal nějaký finanční příspěvek překladateli (omlouvám se, ale přijde mi to přijatelnější než sledování reklam). Je tady taková možnost?

331

Odpovědět

Za tohle strasne moc dekuju, Conana miluju a tohle bylo skvely, je videt, ze je proste od prirody vtipnej a ne jen ve pripravovanych skecich atd. Video sice je dlouhe, ale pri sledovani mi prislo, ze trvalo strasne kratce, jak to hezky odsejpalo. A zajimavy, nevedela jsem, ze Conan nesmel vystupovat v televizi ani jinde. Jo a je to taky krasnej chlap :-D Tak dik BugHerO za tohle a vubec vsechny jeho preklady a budu se tesit, ze se jednou dockame Can't stop :-)

210

Odpovědět

Skvělé video děkuju moc, obdivuju trpělivost při překladu takových videí pro lidi, kteří tolik v angličtině nepochodí. Samozřejmě to platí pro všechny překladatele :D...

80

Odpovědět

video je z roku 2010 a pán v 31:30 sa pýta Conana na jeho pohľad na rok 2000. Vysvetlí mi niekto? :D

150

Odpovědět

Upřímně jsem tuhle část taky úplně nepochopil... Přemýšlel jsem, jestli to myslel jako vtip a chtěl, aby Conan zavzpomínal, nebo jestli mi něco uniklo.

Takže si to taky rád nechám vysvětlit. A zároveň jsem rád, žes došel ve videu tak daleko. :-D

190

Odpovědět

+BugHer0Jedná se o narážku na šablonu skeče "In the Year 2000/3000", který Conan s Andym (popřípadě nějakým hostem) předváděli v Tonight show. Člen kapely Richie "LaBamba" Rosenberg to podkresloval písničkou, ve které falzetem zpívá "In the year 2000..." - stejně jako to tady Conan napodoboval. Just google it! ;-)

130

Odpovědět

+BugHer0Tak tady mě nenapadlo, že je to narážka na jejich skeč, i když mi to mohlo dojít, když tam pak vypráví to s tím pilotem, to máš pravdu. :-) Furt nemám nakoukaný všechny epky Late Night a The Tonight Show. Je vidět, že mám co dohánět. :-D

60

Odpovědět

+BugHer0Podle mě narážel na jeho projev na Harwardu v r. 2000. Ješte před dotazem mluví o nerdech(nebudu vysvětlovat), o lidech z googlu(archetyp ze Sili. V.) a možnostech, které otevřeli ostatním(1 twiter, plný sály; z neštěstí-vyhazov->ke štěstí za 3,5 měsíce). A v tom projevu říká, možná jsem to blbě pochopil(AJ nic moc, pomohl google překladač, jakž takž), kde říká: "My goal is to be half as funny...as moral philosopher and welfare economist Amartya Sen. Better bring a calculator. It will be a nerdfest." Ale to není důležitý. Je to prostě další z možností.
Díky za překlad BugHer0, těším se na další

14

Odpovědět

+BugHer0Přesně jak píše Dejfson. Taky jsem si na to hned vzpomněl.

A díky za video

20

Odpovědět

OK, zkusím to napsat stručně. Na videa na internetu se koukám každý den. Na hodně videí. Většinou nezapínám videa, která jsou delší, nežli 5 minut, pokud o ně vyloženě nestojím. O tohle video s Conanem jsem ale stál. Musím říct, že takhle rychle mi cca. 50 minut nikdy neuteklo. Naprosto fenomenální zábava, za kterou musím hodně moc poděkovat "BugHer0"vi, jelikož se svou poloviční znalostí ENG jazyka, bych si zdaleka toto video neužil. Máte mé obrovské díky. A držím palce a doufám, že se podaří přeložit " Conan O’Brien Can’t Stop" jinak se budu muset začít učit intenzivně anglicky. Kvůli tomuhle pánovi to jistě stojí....

440

Odpovědět

Tak takovýhle poděkování fakt potěší. :-) Jsem už v dnešní době takovej pesimista, že jsem fakt nevěřil, že tolik z vás to video vůbec dokokouká. Navíc jsem měl strach, jestli se tu neobjeví spíš názory typu: "Taková ztráta času. Kdybys radši přeložil něco jinýho. Vůbec to nebylo vtipný."

Pokud vás video bavilo a neviděl jste http://www.videacesky.cz/ostatni-zabavna-videa/motivacni-proslov-conana-obriena" rel="nofollow">Conanův proslov na Darthmouthské univerzitě, tak určitě doporučuji i ten. Je kratší a podle mě ještě "hodnotnější".

290

Odpovědět

+BugHer0Pokračuj. Vůbec jsem Conana neznal(1. video s ním) a myslel jsem, že je to nějakej vůl(jak se chová k tomu chlapovi z googlu). Tak jsem chtěl bejt v obraze(Wikip., csfd) a hodně mě překvapil. Nebýt tvého překladu, tak mi ušlo spousty instipace a nápadů. Navíc anglicky umím tak akorát, abych postřehl občas nějaké překladové chyby vyplívající z kontextu, nebo vychytávky které zbytečně neruší(U.S. Today, noviny - hlavně když u nás není možné srovnávat deníky tak, jak to jde tam) a ty překládáš jako profík.
Pokračuj v dobré práci a dík

70

Odpovědět

fantasticky, mnohem lepsi conan, nez jakeho jsem znal

150

Odpovědět

Bylo to dlouhé, předlouhé, ale stálo to za to :D Conan je prostě Pan Komik. Děkuju za překlad, moc jsem se pobavila :)
PS: Jak už jsem zmínila na facebooku, s vousy je to vážně kusanec :D

60

Další
Souhlasím Tato webová stránka používá k analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s jejich použitím souhlasíte. (Další informace)