David Tennant u Craiga FergusonaThe Late Late Show with Craig Ferguson
45
Na vaše opakované přání (i přes sníženou kvalitu videa, kterou snad omluvíte) jsem přeložil rozhovor s desátým Doktorem ze seriálu Pán času (Doctor Who), kterého ztvárnil herec David Tennant. David pochází stejně jako Craig ze Skotska, takže si pánové poměrně notovali a věnovali se seriálům Pán času, Gracepoint a také domácím mazlíčkům. Poznámka: Slovo Cockapoo a slovní spojení spotted dick jsem vzhledem k zachování kontextu nepřekládal. Pokud někomu z vás uniká bližší souvislost této hry se slovy, stačí si vyhledat výrazy cock a dick. Plemeno Cockapoo vzniklo křížením kokršpaněla a pudla. Spotted dick je druh britského pudingu.
Přepis titulků
Její Veličenstvo královna. Děkuju za ten uctivý,
skoro až královský, potlesk. Mým dalším hostem je skvělý herec
a navíc je to Skot. - Skot, jo?
- "Myslí si, jak je skvělý, ale není." "Ani mu nenaroste pořádný knír." "Ve Skotsku se mu nedařilo,
tak musel přijet sem." Až sem přijdeš, bude to hned lepší.
Ničeho se neboj, Davide. Můžete ho vidět každý čtvrtek na stanici FOX
v seriálu Gracepoint.
Tady je ukázka. Právě někdo volal, že viděl světlo v Harvey Ridge Hut. - Na místě činu? To je zapečetěný. - Někdo tam je. Pojď, vstávej! Pane... Co je vám, pane? Asi umírám. To je k popukání! Prosím, přivítejte Davida Tennanta!
Davide, Davide... To přežiješ. - Jak se máš? - Víc než dobře. Vypadáš skvěle a musím říct, - že ten zárodek kníru a strniště vypadá výborně. - Mockrát ti děkuju! Jo, to je nasazovací. Takový příčesek. - Mně to neroste. - Ne? - Nebyl jsem obdařen zarostlým obličejem. - Ale tady dole ti to roste. - Snažím se...
- Vypadá to jako tečka. - Ne, ne. Snažím se dosáhnout tvaru vagíny. - Jo takhle! Můžu to říct? Nemůžu? Ale no tak! To jako nemůžu říct? Vždyť je to lékařský termín! To protože je Skot, co? Jsi zas*anej rasista! - Věřil bys tomu? - Nemá rád Skoty? - Přesně tak. Gratuluju ti k tomu seriálu. Není to náhodou stejný seriál, - který jsi už točil, jenže tenhle je s americkým přízvukem?
- Přesně tak. Je to stejný, akorát v Británii se to jmenovalo Broadchurch a tady Gracepoint. Tomu netleskejte... - Tomu říkám potlesk. - Nic moc teda. - Fakt jsou úplně stejný? - Ne, to nejsou, ale mají podobnou základní příběhovou linii, která se různě větví - a přináší pár překvapení. - Aha, tak ty neprozrazuj. - Neprozradím. - To lidi vytáčí. Nejspíš je ještě pořád štve, že už nejsi Doktor.
Tím už zůstaneš napořád. Jak se opovažujete?! Tenhle muž je mým hostem! Moc se omlouvám. - Takže když jsi jednou Doktorem, tak jím jsi... - Navždycky. - Čí je ten tardis? - Ten je jen pro fakt malýho Doktora. Jaký je to model? - Myslím, že tvůj.
- Můj? - Jo, podívej se dovnitř. - To nevypadá na moje okna. - Fakt ne? - Ne, ten bude Mattův. - Asi jo. - Každej máte vlastní dekoraci... Hele! - Promiň. Takže... Máš mazlíčka? - Kupodivu mám. - Fakt? - Nikdy jsem si nemyslel, že ho budu mít. - Ale rodina tě donutí k různým věcem. - To je pravda. - Co máš? - Máme malýho psa jménem Myrta. Aha.
Je to malý chlupatý Cockapoo. Pomalu to zopakuj. Ne kvůli mně, ale jemu. Chce si to jen zkontrolovat. Je to malý chlupatý Cockapoo. Díky za zmínění výrazu, se kterým nemůže vůbec nic dělat. Jak jsi přišel k tomu Cockapoo? - Rodina mě do toho dotlačila. - Jasně. Máš samozřejmě děti. Je roztomilej, ale hrozně se počůrává.
Když někoho vidí, tak je hrozně nadšený. K někomu přiběhne a každý ho hned hladí, protože je roztomilý. A on se z toho po*čije. Mluvíme pořád o psovi? Tak jo. Jen tak ho venčím a lidi si ho chodí pohladit. To nemá... - To nemá být eufemismus. Fakt si chodí pohladit toho psa. - Dobře. Jsou z něj úplně unešení a já se je snažím varovat: "Po*čije vám boty!"
, ale to už je většinou pozdě. - A pak máš na krku žalobu. - Přesně tak. - "Jen tak jsem se procházel, hleděl si svýho a ten pes mi zničil boty." - Přesně. - Lidem to kupodivu nevadí. - Ne, nevadí. Lidi milují psy a zvířata obecně, takže jim všechno projde. Kdybys byl zvíře a nechal si narůst knír, nikomu by to nevadilo. Kdyby sis nechal narůst knír, když jsi hrál Doktora, lidi by z toho šíleli. - Normálně by po tobě šli.
- Ještě žádný Doktor neměl knír. - Nikdy? - Myslím, že ne. - Nejspíš máš pravdu. - Jo. - Žiješ pořád ve Skotsku? - Ne, žiju v Londýně. - Není to tak daleko. - To jo. Mohl bys tam klidně dojít pěšky. - Pomalu jo. - V jaké části Londýna žiješ? - V západní. - Já žil na severu. - Tam jsem taky žil. - Fakt? V Islingtonu? - V Crouch End. - Tam jsem si chodil k očnímu pro brýle.
- Fakt?! - Jo! Tohle je fascinující. Nezapomeň, že mluvíš s někým, komu už je všechno jedno. - Takže je to v pohodě. - Dobře. Takže tady natočíš... Ten seriál se natáčel kde? - V Kanadě. - No jo, tam je hodně Skotů. To jo! A taky... Je to tam hodně anglofilní. - Milují všechno britské.
- Tam teda jo. - Taky se tomu tam říká britská Kolumbie. - To je pravda. Je to přesný opak tý na jihu. - Mají docela odlišný podnebí. - V obchodě tam seženeš typicky britský věci. To je pravda. Seženeš tam britský věci jako třeba ponožky a spotted dick. Je to skutečná věc a tu nemůžeš zcenzurovat. Trávíš tu hodně času, napadlo tě někdy se sem přestěhovat, nebo zůstaneš u Británie? Miluju L.A. a vždycky jsem si myslel, že tohle je opravdový. Taky že je! Omlouvám se!
Tohle je... Myslím, že je to fotografie výhledu na Reno. - Takže se ti tu líbí? - Jo, líbí se mi, jak jsou tu všichni pozitivní. Jak sám určitě víš, tak v sobě máme to skotský - presbyterianský "nejsi dost dobrý". - No jo! Tady ti každý koho potkáš řekne, jak jsi skvělý a nejlepší, a jak tě budou pořád sledovat. - Což má i jistou stinnou stránku. - Jasně, najdou se i takový. Všichni jsou tu tak plní entuziasmu.
- Já vím a často ani není předstíraný. - Jo, je to fajn. - Je to docela znepokojující. - To jo. - Takový to: "Tak jo, dobře. Fajn." - Jo. Ale nezakládej si Twitter! Zvlášť pokud si chceš nechat narůst knír. Na sociálních médiích je většina lidi milá, - ale jsou tam i trollové. - Jasně, to nepoužívám. To je dobře. Je lepší se tomu vyhnout, navíc když jsi byl Doktor. Je to trochu...
Tomu bych se radši vyhnul. Nerozuměl jsem ani slovo. Co ty? Musíme si dát pauzu. Za chvíli jsme zpátky! Vítejte zpátky! Je tu se mnou David Tennant a už nám došel čas. - Cože?! Fakt?! - Jo, docela jsme se zakecali. - To byl fofr. - To ty pos*aný e-maily! - Ani jsem nedostal talíř. - Neboj se nic. Chceš talíř jejího Veličenstva? Vydrž chvíli.
Chvilku strpení. - Haló, operátore? - Ano? - Můžete mě spojit s Eddiem z rekvizit? - Samozřejmě. - Mám Eddiho na drátě, pane. - Haló? - Tady Eddie, o co jde? - Paráda. Ty to nevíš, ale tohle je výborná imitace Eddieho. - Eddie, máme tam talíř navíc? - Jasně, pane Fegusone. Žádný problém. - Tak počkat!
To je Jimmy Fallon! - Zajisté. - Haló, Jimmy? - David Tennant! Jak se máš? To je cool, super! Celej rozhovor jsem nerozuměl ani jednomu z vás jediný slovo. Donesu ti ten talíř. Famfáry! David Tennant, dámy a pánové! Za chvíli jsme zpátky! Překlad: sp00ne www.videacesky.cz
Tady je ukázka. Právě někdo volal, že viděl světlo v Harvey Ridge Hut. - Na místě činu? To je zapečetěný. - Někdo tam je. Pojď, vstávej! Pane... Co je vám, pane? Asi umírám. To je k popukání! Prosím, přivítejte Davida Tennanta!
Davide, Davide... To přežiješ. - Jak se máš? - Víc než dobře. Vypadáš skvěle a musím říct, - že ten zárodek kníru a strniště vypadá výborně. - Mockrát ti děkuju! Jo, to je nasazovací. Takový příčesek. - Mně to neroste. - Ne? - Nebyl jsem obdařen zarostlým obličejem. - Ale tady dole ti to roste. - Snažím se...
- Vypadá to jako tečka. - Ne, ne. Snažím se dosáhnout tvaru vagíny. - Jo takhle! Můžu to říct? Nemůžu? Ale no tak! To jako nemůžu říct? Vždyť je to lékařský termín! To protože je Skot, co? Jsi zas*anej rasista! - Věřil bys tomu? - Nemá rád Skoty? - Přesně tak. Gratuluju ti k tomu seriálu. Není to náhodou stejný seriál, - který jsi už točil, jenže tenhle je s americkým přízvukem?
- Přesně tak. Je to stejný, akorát v Británii se to jmenovalo Broadchurch a tady Gracepoint. Tomu netleskejte... - Tomu říkám potlesk. - Nic moc teda. - Fakt jsou úplně stejný? - Ne, to nejsou, ale mají podobnou základní příběhovou linii, která se různě větví - a přináší pár překvapení. - Aha, tak ty neprozrazuj. - Neprozradím. - To lidi vytáčí. Nejspíš je ještě pořád štve, že už nejsi Doktor.
Tím už zůstaneš napořád. Jak se opovažujete?! Tenhle muž je mým hostem! Moc se omlouvám. - Takže když jsi jednou Doktorem, tak jím jsi... - Navždycky. - Čí je ten tardis? - Ten je jen pro fakt malýho Doktora. Jaký je to model? - Myslím, že tvůj.
- Můj? - Jo, podívej se dovnitř. - To nevypadá na moje okna. - Fakt ne? - Ne, ten bude Mattův. - Asi jo. - Každej máte vlastní dekoraci... Hele! - Promiň. Takže... Máš mazlíčka? - Kupodivu mám. - Fakt? - Nikdy jsem si nemyslel, že ho budu mít. - Ale rodina tě donutí k různým věcem. - To je pravda. - Co máš? - Máme malýho psa jménem Myrta. Aha.
Je to malý chlupatý Cockapoo. Pomalu to zopakuj. Ne kvůli mně, ale jemu. Chce si to jen zkontrolovat. Je to malý chlupatý Cockapoo. Díky za zmínění výrazu, se kterým nemůže vůbec nic dělat. Jak jsi přišel k tomu Cockapoo? - Rodina mě do toho dotlačila. - Jasně. Máš samozřejmě děti. Je roztomilej, ale hrozně se počůrává.
Když někoho vidí, tak je hrozně nadšený. K někomu přiběhne a každý ho hned hladí, protože je roztomilý. A on se z toho po*čije. Mluvíme pořád o psovi? Tak jo. Jen tak ho venčím a lidi si ho chodí pohladit. To nemá... - To nemá být eufemismus. Fakt si chodí pohladit toho psa. - Dobře. Jsou z něj úplně unešení a já se je snažím varovat: "Po*čije vám boty!"
, ale to už je většinou pozdě. - A pak máš na krku žalobu. - Přesně tak. - "Jen tak jsem se procházel, hleděl si svýho a ten pes mi zničil boty." - Přesně. - Lidem to kupodivu nevadí. - Ne, nevadí. Lidi milují psy a zvířata obecně, takže jim všechno projde. Kdybys byl zvíře a nechal si narůst knír, nikomu by to nevadilo. Kdyby sis nechal narůst knír, když jsi hrál Doktora, lidi by z toho šíleli. - Normálně by po tobě šli.
- Ještě žádný Doktor neměl knír. - Nikdy? - Myslím, že ne. - Nejspíš máš pravdu. - Jo. - Žiješ pořád ve Skotsku? - Ne, žiju v Londýně. - Není to tak daleko. - To jo. Mohl bys tam klidně dojít pěšky. - Pomalu jo. - V jaké části Londýna žiješ? - V západní. - Já žil na severu. - Tam jsem taky žil. - Fakt? V Islingtonu? - V Crouch End. - Tam jsem si chodil k očnímu pro brýle.
- Fakt?! - Jo! Tohle je fascinující. Nezapomeň, že mluvíš s někým, komu už je všechno jedno. - Takže je to v pohodě. - Dobře. Takže tady natočíš... Ten seriál se natáčel kde? - V Kanadě. - No jo, tam je hodně Skotů. To jo! A taky... Je to tam hodně anglofilní. - Milují všechno britské.
- Tam teda jo. - Taky se tomu tam říká britská Kolumbie. - To je pravda. Je to přesný opak tý na jihu. - Mají docela odlišný podnebí. - V obchodě tam seženeš typicky britský věci. To je pravda. Seženeš tam britský věci jako třeba ponožky a spotted dick. Je to skutečná věc a tu nemůžeš zcenzurovat. Trávíš tu hodně času, napadlo tě někdy se sem přestěhovat, nebo zůstaneš u Británie? Miluju L.A. a vždycky jsem si myslel, že tohle je opravdový. Taky že je! Omlouvám se!
Tohle je... Myslím, že je to fotografie výhledu na Reno. - Takže se ti tu líbí? - Jo, líbí se mi, jak jsou tu všichni pozitivní. Jak sám určitě víš, tak v sobě máme to skotský - presbyterianský "nejsi dost dobrý". - No jo! Tady ti každý koho potkáš řekne, jak jsi skvělý a nejlepší, a jak tě budou pořád sledovat. - Což má i jistou stinnou stránku. - Jasně, najdou se i takový. Všichni jsou tu tak plní entuziasmu.
- Já vím a často ani není předstíraný. - Jo, je to fajn. - Je to docela znepokojující. - To jo. - Takový to: "Tak jo, dobře. Fajn." - Jo. Ale nezakládej si Twitter! Zvlášť pokud si chceš nechat narůst knír. Na sociálních médiích je většina lidi milá, - ale jsou tam i trollové. - Jasně, to nepoužívám. To je dobře. Je lepší se tomu vyhnout, navíc když jsi byl Doktor. Je to trochu...
Tomu bych se radši vyhnul. Nerozuměl jsem ani slovo. Co ty? Musíme si dát pauzu. Za chvíli jsme zpátky! Vítejte zpátky! Je tu se mnou David Tennant a už nám došel čas. - Cože?! Fakt?! - Jo, docela jsme se zakecali. - To byl fofr. - To ty pos*aný e-maily! - Ani jsem nedostal talíř. - Neboj se nic. Chceš talíř jejího Veličenstva? Vydrž chvíli.
Chvilku strpení. - Haló, operátore? - Ano? - Můžete mě spojit s Eddiem z rekvizit? - Samozřejmě. - Mám Eddiho na drátě, pane. - Haló? - Tady Eddie, o co jde? - Paráda. Ty to nevíš, ale tohle je výborná imitace Eddieho. - Eddie, máme tam talíř navíc? - Jasně, pane Fegusone. Žádný problém. - Tak počkat!
To je Jimmy Fallon! - Zajisté. - Haló, Jimmy? - David Tennant! Jak se máš? To je cool, super! Celej rozhovor jsem nerozuměl ani jednomu z vás jediný slovo. Donesu ti ten talíř. Famfáry! David Tennant, dámy a pánové! Za chvíli jsme zpátky! Překlad: sp00ne www.videacesky.cz
Komentáře (9)
Petra KubinováOdpovědět
27.07.2016 22:04:31
Zdravím, Sag-Aftra Foundation - Conversation with David Tennant. Byl byste ochotný otitulkovat tento skvělý rozhovor? Na youtube je ve výborné kvalitě. Jeden z nejlépe vedených rozhovorů s herci. :-)
abc (anonym)Odpovědět
29.02.2016 20:24:37
Celou dobu jsem čekal, jestli na konci neřekne:
"But, I don't want to go"
Spiker01Odpovědět
28.02.2016 20:20:20
btw..nejlepší jak se vždycky zakecají, když začne pauza :D
Spiker01Odpovědět
28.02.2016 20:11:06
Žaloval ho už někdo od konkurence? Co jsem tak koukal, tak si odplivoval pravidelně, když zmínil někoho jako jsou Foxové..
MK (anonym)Odpovědět
28.02.2016 18:24:36
COME BACK HERE! JESSICA!
smazanoOdpovědět
29.02.2016 14:23:14
Úplný mráz v zádech z toho mám, když to jen čtu. :D :D
RookieOdpovědět
28.02.2016 18:10:45
Nikdy jsem doktora Who neviděl, ale Tennant byl famózní v roli Kilgravea, další důkaz toho, že nejlepší padouši jsou Briti...
Ra's al Ghul (anonym)Odpovědět
28.02.2016 19:17:07
Barty Crouch Jr. -- Tennant prostě zahraje jakéhokoliv psychopata.
Allons-y
smazanoOdpovědět
29.02.2016 13:35:43
Killgrave byl opravdu neuvěřitelný. Podle mého názoru by si za něj zasloužil Emmy.