John Irving u Stevena ColbertaThe Late Show with Stephen Colbert

Thumbnail play icon
Přidat do sledovaných sérií 5
82 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:140
Počet zobrazení:3 367

Amerického spisovatele Johna Irvinga proslavily knihy Svět podle Garpa, Pravidla moštárny a Modlitba za Owena Meanyho. U Stevena Colberta se rozpovídá o tom, proč nepíše na stroji a jak vlastně vypadá jeho proces při psaní. Slovíčka:

  • to write longhand - psát psacím
  • typewriter - psací stroj
  • to move at the right pace - jít správným tempem
  • to dictate - diktovat
  • to spell-check - dělat kontrolu pravopisu
  • novel - román
  • semicolon - středník
  • to screw up (hov.) - zkazit
  • wrestling - zápas (sportovní disciplína)
  • sacred - posvátný
  • imagination - představivost
  • worst-case scenario - nejčernější scénář, to nejhorší, co se může stát

Přepis titulků

Slyšel jsem, že píšete perem, protože psací stroje jsou moc rychlé. Moc rychlé na co? Na mě. Už tak pracuju dost pomalu. Jestli mě ale 14 románů něco naučilo, je lepší, když pracuju ještě pomaleji. Včetně toho, že bych měl déle počkat, než s nimi začnu. Psaní perem ale jednoduše znamená, že udělám méně chyb, protože musím...

Když píšu perem, píšu tím správným tempem. Víte, že na iPhonu můžete diktovat Siri? Řeknete cokoliv, co vás napadne, a ona to za vás napíše i s kontrolou pravopisu. Romány by šly jak na běžícím pásu. - Kolik jich už máte? Čtrnáct? - Zkusil jste někdy diktovat středníky? Ne, nezkusil. Naruší vám to rytmus.

Fanoušci ve vašich knihách identifikovali častá témata. Prostituce, zápas, medvědi, smrtelné nehody, nepřítomní rodiče, filmoví tvůrci, netradiční sexuální setkání. Zakládají se vaše knihy na pravdě? Jsou autobiografické? Antonio Banderas tu právě mluvil o filmu The 33, což je skutečný příběh horníků, kteří uvízli v dole. - Jsou ty knihy autobiografické? - Ne, mám velmi nudný život. - Vážně máte nudný život?

- Vážně. Jako spisovatel fikce jsem velmi vděčný, že jsem měl všední život, protože v něm pro mě nic není posvátné, když to chci použít, abych něco zlepšil nebo ve většině případů zhoršil. Myslím, že můžu na rovinu říct, že většina mých románů jsou nejčernější scénáře. Mně se nic tragického nikdy nestalo. Mám ale velkou představivost.

Stal jsem se otcem, když jsem byl ještě na vysoké. Moc to nedoporučuju. A v tu chvíli jsem se začal bát, že se něco stane někomu, koho mám rád, zvlášť mým dětem, a tím pádem imaginárním dětem nebo imaginárním postavám, které mám rád. Je to velmi prosté. Dalším důvodem, proč zpomalit, je, že si dám načas, abych popřemýšlel o postavách, se kterými soucítím a se kterými snad budete soucítit i vy, a pak přemýšlím nad tím, co nejhoršího by se jim mohlo stát.

Opakovaně. Překlad: qetu www.videacesky.cz

Komentáře (7)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

Skvělý nápad, s těmi anglickými titulkami! Kéž by je měla všechna videa :-).

21

Odpovědět

U všech videí by to bylo trochu časově náročný, ale dáváme je pravidelně každou středu. :)

20

Odpovědět

Wow, vynikající rozhovor. Jde vidět, že má specifický smysl pro humor. Velmi se mi to líbilo. Díky za překlad, qetu.

230

Odpovědět

Už tu s ním nejaký rozhovor bol a horší hosť do talkshow asi neexistuje. Ako by ho tam vždy priviedli nasilu.:-)

420

Odpovědět

Mně se teda rozhovor velmi líbil, trochu kontrast k těm rádoby rozjuchaným hovorů o ničem.

360

Odpovědět

naopak...myslím, že by se lidé měli více chovat, resp. vystupovat jako když "píší propiskou"...té rozjuchanosti v uspěchaném a plytkém myšlení a posléze i v rozhovorech je mnoho...viz jednohubkový =3 nebo rádobysdělný vsause3

61

Odpovědět

Pravidla moštárny jsem četl - výborná kniha. I film je velmi povedený, všem doporučuji :)

171