Hit Me Baby One More TimeFast and Loose

Thumbnail play icon
Přidat do sledovaných sérií 18
94 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:884
Počet zobrazení:14 487

V sedmém vydání speciálu Na přání diváků se na náš web po delší době vrací David Armand, aby vám předvedl své mimořádné pantomimické nadání. V dnešním vystoupení z pořadu Fast and Loose ztvární jeden známý hit od popové zpěvačky Britney Spears. Překlad textu písně jsem se opět snažil přizpůsobit tak, aby vám Davidovy pohyby dávaly smysl, takže vám možná bude místy připadat trochu krkolomnější. ;-) Do komentářů nezapomeňte po přečtení níže uvedeného desatera napsat, jaké video pro vás máme přeložit příští pátek!

Desatero pravidel: 1. Navrhujte videa pouze v angličtině! 2. Každý uživatel smí každý týden navrhnout pouze jedno video. Více komentářů s odkazy od stejného uživatele bude mazáno (ponechá se první vložený příspěvek). 3. Hlasování probíhá od zveřejnění příspěvku až asi do 8:00 v pondělí. 4. Návrh vždy vkládejte ve formátu „Název – odkaz na video“. 5. Počítají se především palce nahoru. U tří videí s nejvíce palci nahoru se záporné palce vydělí čtyřmi a odečtou od kladných. 6. Volte videa, která nejsou přímým pokračováním jiného videa. 7. Nenavrhujte hudební klipy! 8. Volte prosím videa dlouhá maximálně 15 minut. 9. NOVÉ PRAVIDLO! Nepřidávejte návrhy videí, která spadají do některé z pravidelných rubrik našeho webu (webseriálové epizody, Herní koutek, talk show rozhovory, nepovedené záběry, Whose Line Is It Anyway? atd.). 10. Přeloženo bude video s nejvíce hlasy, pokud se na našem webu již nenachází nebo není rozpřekládáno jiným překladatelem.

Přepis titulků

Ach, broučku, broučku. Ach, broučku, broučku, jak jsem měla v okamžiku přijít na těch pár věcí, kvůli kterým tu něco nebylo správně? Ach, broučku, broučku, neměla jsem tě odpálit přes palubu. Teď jsi pryč z mých z očí. Ukaž mi, jak to spolu vydržíme aspoň pár let.

Povídej, broučku, protože vidím, že to potřebuji vědět hned, hups, jelikož... Má samota mě zabíjí. A okamžitě se musím přiznat, že vidinu víry stále mám. Víru mám. Když nejsem s tebou, ztrácím rozum. Dej mi znamení. Vlep mi, broučku, jednu, dokud je čas.

Ach, broučku, broučku. Každý sebemenší nádech patří jen tobě. Chlapče, pěkně jsi mě oslepil. Ach, broučku můj, není nic, co bych neudělala. Takhle jsem to nenaplánovala. Ukaž mi, jak to spolu vydržíme aspoň pár let. Povídej, broučku, protože vidím, že to potřebuji vědět hned, hups, jelikož...

Má samota mě zabíjí. A okamžitě se musím přiznat, že vidinu víry stále mám. Víru mám. Když nejsem s tebou, ztrácím rozum. Dej mi znamení. Vlep mi, broučku, jednu, dokud je čas. Výborné!

Takže, Lauro, co tipuješ? Nejspíš jsem na to přišla. - Vážně? - Není to Hit Me Baby One More Time? Překlad: BugHer0 www.videacesky.cz

Komentáře (90)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

harry potter friday parody
http://www.youtube.com/watch?v=qvgVMecNp0c

205

Odpovědět

http://www.youtube.com/watch?v=EOye3C5vQ_Q&feature=channel ... všimli ste si že je od 1.března na světě šestý vlog z Hobita ?:)

182

Odpovědět

BugHer0: Ano špatně jsem to formuloval, chtěl jsem tím říct, že i při sebelepším překladu to prostě není tak povedené jako ty ostatní :) naopak to "pár let" oceňuji mě osobně by to v životě nenapadlo jenom jsem to použil jako příklad momentu, kdy se ten vtip podle mě trochu ochudil, nicméně ten překlad je kvalitní to bezesporu (opravdu jsem to pouze špatně vyjádřil, omlouvám se) :)

210

Odpovědět


Odpovědět


Odpovědět

Všimli jste si, že ten pohyb, který dělá 1:14 dělá u všech písniček ? :D

181

Odpovědět

Vím, že toto video už do výběru nepůjde, ale nevím kam jinam ho dát.

The Gentlemen's Rant: iPad

http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=mFzJxGwqpOU#!

Myslím si, že by se hodně lidem líbilo.

181

Odpovědět

Michael O'Leary (CEO of Ryanair) at the Innovation Conference 2011 Brussels

http://youtu.be/p4HYSsrlcq8

181

Odpovědět

Minigomez?: Vymysli mi na "to bee" lepší a trefnější překlad než "pár let" a já ho tam dám, ale myslím si, že to opravdu o moc líp nejde. ;-) A ano, překládal jsem to čistě proto, že o to lidi prosili a vyhrálo to. Jinak jsem se snažil tomuhle videu velkým obloukem vyhnout. :-)

200

Odpovědět

Byť nerad, musím říct, že tentokrát se překlad nepovedl... (resp. výběr lidí se nepovedl zrovna u téhle písničky to opravdu funguje spíš jenom v angličtině... viz. např v angličtině skvěle ukázané "to be")

187

Odpovědět

David Armand - The Killers - Human (Interpretative Dance)
http://www.youtube.com/watch?v=0vnMdFmZ3P8

Snad se najde dost fanoušků :D

181

Odpovědět

Altex: tady to najdes pod nazvem Spojme se

180

Odpovědět

God? - koukám, že jsem hledal podle špatných tagů. Nedá se :)

181

Odpovědět

Altex: to je uz tady prelozene... andjes to v legendarnich videich

180

Odpovědět

http://www.youtube.com/watch?v=WibmcsEGLKo
Charlie
Chaplin - The Great Dictator , monolog 3:38 , upravené video

184

Další