Leonard Cohen - HallelujahHudební klenoty 20. století

Thumbnail play icon
Přidat do sledovaných sérií 50
93 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:199
Počet zobrazení:22 423

Autorem písně "Hallelujah" je kanadský zpěvák Leonard Cohen, který bohužel letos 7. listopadu zemřel ve věku 82 let.


Poprvé skladba vyšla v roce 1984 na albu Various Positions a od té doby vzniklo nepočítaně cover verzí s různými obměnami textu (holy dove - holy dark - holy ghost a jiné úpravy).
První vlnu popularity přinesla verze Jeffa Buckleyho a od roku 2001 (kdy ve fimu Shrek zazněl cover Rufuse Wainwrighta) sláva písně ještě vzrostla. K dnešnímu dni existuje více než 300 různých provedení v nahrávkách a záznamech živých vystoupení různých umělců. 
Cohen k písni napsal celkem 80 slok v hotelu Royalton v New Yorku, když seděl na zemi ve spodním prádle a tloukl hlavou do podlahy. Text obsahuje několik biblických narážek (Samson, Delilah, král David), nebo třeba i popis vlastní melodie (akordy, jak jdou po sobě: C, F, G, A moll, F).

Přepis titulků

Slyšel jsem o tajném akordu, který zahrál David k potěše Pána, ale tebe hudba nezajímá, viď? Zní to asi takhle: kvarta, kvinta, v moll nízko a v dur vysoko, zmatený král skládá aleluja... Tvá víra byla silná, ale potřeboval jsi důkaz, viděl jsi, jak se koupe na střeše. Její krása a měsíční svit tě ohromily. Přivázala tě ke kuchyňské židli, rozlámala tvůj trůn a ostříhala ti vlasy, až ze tvých rtů uniklo aleluja...

Tam nahoře je možná Bůh, ale já se naučil od lásky jen jak střílet na toho, kdo tasí rychleji. Ale to, co slyšíš dnes v noci, není pláč, není to ubožák, který prý spatřil světlo, ne. Je to chladné a zlomené aleluja... Lidi, já už jsem tu byl, znám tenhle pokoj, po té podlaze jsem kráčel. Chápejte, žil jsem sám, než jsem ji potkal. Viděl jsem tvou vlajku na mramorovém oblouku, ale poslyš, láska není vítězný pochod, ne.

Je to chladné a velmi osamělé aleluja... Byly časy, kdy jsi mi dala vědět, co se tam dole děje. Ale teď už mi to ani neukážeš, viď? Pamatuju, kdy jsem se v tobě pohnul a s námi se pohnula i svatá holubice a každý náš výdech bylo aleluja... Snažil jsem se, co to šlo, i když to nebylo nic moc. Nedokázal jsem se vcítit, tak jsem se naučil dotýkat.

Říkám pravdu, že sem do Londýna jsem vás nepřišel obelhat. A i když se to všechno pokazilo, hrdě stojím před Pánem písně a na jazyku nemám nic než aleluja...

Komentáře (13)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

ja mam celkom rad tuto verziu:
https://www.youtube.com/watch?v=LRP8d7hhpoQ

04

Odpovědět

Nejlepší je Vincent Vega hrající na bicí v 00:07. :D

160

Odpovědět

Tuhle písničku by klidně mohli zahrát na mém pohřbu.

50

Odpovědět

Je mi líto, ale na tvým pohřbu se bude hrát "Jó, ulice" od Daniela Landy. To už je zařízený, s tím nic nenaděláš. To bude hezká prosincová sobota, už se těším :-)

51

Odpovědět

Kdykoliv jí vidím na netu tak prostě musím postnout tuhle verzi
https://www.youtube.com/watch?v=VsxgJuG4J9A

25

Odpovědět

To je náhodou dost slušný.

20

Odpovědět

Tak tohle je teda hroznej cover s tim gay voicem, na Cohena to nema ani nahodou

00

Odpovědět

Tak už je to dneska měsíc.. :( toto letí. Díky za úžasnou píseň od Pana básníka.

22

Odpovědět

Velice, velice kvalitní text.

11

Odpovědět

Watchmen sex scene :)

90

Odpovědět

Tie slová sú silné

30

Odpovědět

Tak myslím že máme další do "legendárních".

66

Odpovědět

tahle verze je ta lepsi. cohen uz je vyzpivany, sloky si upravuje. RIP

61