Phil Collins – Another Day In ParadiseHudební klenoty 20. století
50
Another Day In Paradise je první singl z úspěšného alba ...But Seriously (1989) anglického bubeníka a zpěváka Phila Collinse. V písni poukazuje na problém bezdomovectví, podobně jako v Man On The Corner (Muž na rohu), kterou nahrál ještě s kapelou Genesis. Ze singlu byl obrovský hit, přestože byl hodně odlišný od Collinsovy předešlé tanečně-popové tvorby. V prosinci 1989 se stal jeho již sedmým vítězstvím v americké singlové hitparádě a v čele žebříčku se držel čtyři týdny. V britské singlové hitparádě skončil těsně pod vrcholem.
Přepis titulků
Překlad: hAnko
www.videacesky.cz Zavolala na muže na ulici:
"Pane, můžete mi pomoct? Je zima a já nemám kam jít.
Nevíte tady o něčem?" A on šel dál, ani se neohlédl.
Předstíral, že ji neslyšel. Jak přecházel silnici, začal si hvízdat.
Bylo mu trapně, že tudy vůbec šel. Raději se dvakrát zamysli,
pro nás je to jen další den v ráji. Raději se dvakrát zamysli,
pro nás je to jen další den v ráji. Zamysli se nad tím.
Zavolala na muže na ulici. Viděl, že plakala. Měla puchýře na nohou. Nemohla jít, ale zkoušela to. Raději se dvakrát zamysli, pro nás je to jen další den v ráji. Raději se dvakrát zamysli, pro nás je to jen další den v ráji. Zamysli se nad tím. Ach, Pane, cožpak s tím nikdo nemůže nic dělat? Ach, Pane, nemáš k tomu co říct? Z jejích vrásek můžete vyčíst, co všechno zažila.
Nejspíš ji odevšad vyhnali, protože se tam nehodila. Raději se dvakrát zamysli, pro nás je to jen další den v ráji. Raději se dvakrát zamysli, pro nás je to jen další den v ráji. Zamysli se nad tím. Zamysli se nad tím. Pro mě a pro tebe je to jen další den v ráji. Pro mě a pro tebe je to jen další den v ráji. V ráji...
Zavolala na muže na ulici. Viděl, že plakala. Měla puchýře na nohou. Nemohla jít, ale zkoušela to. Raději se dvakrát zamysli, pro nás je to jen další den v ráji. Raději se dvakrát zamysli, pro nás je to jen další den v ráji. Zamysli se nad tím. Ach, Pane, cožpak s tím nikdo nemůže nic dělat? Ach, Pane, nemáš k tomu co říct? Z jejích vrásek můžete vyčíst, co všechno zažila.
Nejspíš ji odevšad vyhnali, protože se tam nehodila. Raději se dvakrát zamysli, pro nás je to jen další den v ráji. Raději se dvakrát zamysli, pro nás je to jen další den v ráji. Zamysli se nad tím. Zamysli se nad tím. Pro mě a pro tebe je to jen další den v ráji. Pro mě a pro tebe je to jen další den v ráji. V ráji...
Komentáře (12)
EzioOdpovědět
11.07.2018 23:03:55
Super preklad. Keby som mohol odporučiť ďalšieho adepta na preklad tak by to bola skladba od Skeeter Davis - The End of The World.
WhaitermanOdpovědět
09.06.2018 21:09:56
Skvělá práce, kterou tu odvádíte, mám tuto rubriku moc rád. Přeložte prosím píseň July Morning od Uriah Heep, určitě by si zasloužila místo v klenotech. (Pokud existuje místo na návrhy jinde, tak se omlouvám).
hAnko (Admin)Odpovědět
13.06.2018 01:38:32
Diky za tip, bude v poradi. :)
Merlinonym (anonym)Odpovědět
07.06.2018 19:58:13
Děkuji za překlad. Na konci v časech 04:01 a 04:10 chybí "n" ve slově den.
hAnko (Admin)Odpovědět
13.06.2018 01:42:45
Diky, opraveno. :)
PoopDaScoop (anonym)Odpovědět
06.06.2018 17:21:14
Když jsem byl mladší, narazil jsem u nemocnice Bohunice v Brně na paní, která údajně „někam jela“ nebo něco podobného. Že nemá peníze, potřebuje pomoc a tak dále. Snažila se vytvořit i falešný pláč. Nevěřil jsem ji ho ani v nejmenším, ale něco jsem ji dal. Nedávno jsem ji objevil znovu. Tentokrát na nádraží v podchodě a vypadala snad úplně stejně, jako když jsem ji viděl poprvé. Vznesla úplně stejný požadavek. Potřebovala peníze, potřebovala pomoc. Docela by mě zajímalo, jak takoví lidé přežívají a jak se mohou vůbec dostat do situace, kdy na ulici žebrají o peníze. Nevypadala jako mrzák. Určitě mohla pracovat. Je řada zaměstnání, kde by ji vzali i bez vzdělání. Co ji brání v normálním životě? A za co vůbec utrácela peníze, když si za ty roky nedokázala sama pomoci? Na nádraží jsem jednou potkal i mladého kluka. Musel být starý stejně jako já. Vypadal zbídačeně. Bylo vidět, že jeho obličej je strhaný a vyčerpaný. Teklo mu i z nosu. Ptal se mě, jestli nemám nějaké peníze. Opět na cestu autobusem. Bylo mi trochu i do pláče. Bylo mi ho tak strašně líto. Chtěl jsem se ho zeptat:„Kde máš mámu? Kde máš rodiče? Copak nemáš někoho, komu na tobě záleží?“ Nemohl jsem mu pomoct. Stejně jako té paní. Mé peníze by mohly skončit v rukou drogového dealera nebo u obchodníka prodávajícího lihoviny. Je to smutné. :/
Duranga (anonym)Odpovědět
07.06.2018 17:00:50
Podle mě je to tím, že po pár týdnech/měsících na ulici to člověka psychicky zlomí. Smíří se s tím, že je úplné dno společnosti, ztratí víru v návrat do normálního života, přidají se drogy a chlast. Pak už je hodně těžké s tím něco dělat.
Daevin (anonym)Odpovědět
06.06.2018 12:49:34
Ano písnička je to skvělá, ale už tu jednou byla Phil Collins - Another Day In Paradise / Easy Lover
hAnko (Admin)Odpovědět
06.06.2018 14:07:15
Jop, bohužel když ověřuju, jestli tu už video máme, a ono je neaktivní kvůli smazanému videu z YT, systém mi ho neukáže.:( Tak jsem ho udělala znova, nic netuše. Xardass chtěl pak to původní video jen vyměnit, ale musely by se předělat komplet titulky. Proto jsme raději vydali tohle, když už bylo nachystané, abychom o zrovna tak hezký klenot nepřišli. :)
irisOdpovědět
10.06.2018 17:59:05
+hAnkoO to víc mě mrzí, že na tohle doporučení Collinse zatím nedošlo
Genesis - Misunderstanding (Three Sides Live)
hAnko (Admin)Odpovědět
13.06.2018 01:40:31
+irisTip je v poradi, dekujeme za nej. :) Kdyz jsem ho videla, napadlo me napred zkontrolovat ostatni pisnicky od Genesis i Collinse, co tu mame. A kdyz jsem byla uvedena v omyl, ze tahle zasadni chybi, udelala jsem ji prednostne.
Klenot (anonym)Odpovědět
06.06.2018 09:37:01
Opravdu klenot mezi klenoty :)