Thumbnail play icon

The Rolling Stones - Paint It, BlackHudební klenoty 20. století

Přidat do sledovaných sérií 37
94 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:154
Počet zobrazení:5 245

"Paint It Black" (původní název "Paint It, Black") společně napsali Mick Jagger a Keith Richards v roce 1966. 

Text popisuje temnotu a depresi s pomocí barevných asociací. Traduje se, že Jagger byl inspirován knihou Jamese Joyce Ulysses, ve které je zpracováno téma zoufalství a opuštěnosti.
Původně byla skladba napsána v klasickém popovém aranžmá, o kterém Jagger prohlásil, že zní jako "píseň na židovskou svatbu". Hlavní melodii se ale nakonec kytarista Brian Jones rozhodl zahrát na sitar, protože se v té době zabýval studiem marocké hudby. O rok dřívě nástroj stejným způsobem využili i Beatles v Norwegian Wood.

Komentáře (16)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

Nejdřív mě napadlo že jsem ji slyšel we westworldu ale také v posledním lovci čarodějnic

00

Odpovědět

Čest pamatce Briana.

00

Odpovědět

takova krasna pisnicka a vy ji takhle zkurvite takovym dementnim videem
Hodte tam tohle https://www.youtube.com/watch?v=InRDF_0lfHk

25

Odpovědět

Páradne ju prerobili vo Westworlde. Inak dobre zapasovala do časti hry, v Mafií 3. Kde v bare to tak ,,ožilo,,

10

Odpovědět

Tenhle klip krásně podtrhuje tu atmosféru do které má být paint it black zasazena

https://www.youtube.com/watch?v=InRDF_0lfHk

11

Odpovědět

Nikdy jsem nepochopil, když tu překládáte ve špatném slovosledu oproti originálu. Zrovna teď mluvím o "Like a new born baby, it's just happend every day." Nevím teda jak ostatním, ale mě vyznívá překlad "Jako novorozené dítě. Děje se to každý den" naprosto odlišně, než ten váš. V kontextu předešlého textu (který jste podle mého přeložili také špatně, já bych ho přeložil jako "vidím jak se lidé otáčejí a rychle se dívají jinam resp. rychle odvrací zrak) se najednou uplně vytrácí ta metafora pro tuhle myšlenku či skutečnost. Nestěžuji si, jen mi příjde, že tentokrát jste zvolili špatný překlad a už u vícero videí jsem si tu všiml, že si ten slovosled obrátíte a tím de facto devalvujete myšlenku, i když svým způsobem vyznívá stejně. Snad mě chápete :D

20

Odpovědět

Tohle je tak úžasná písnička. A ve Westworldu byla skvělá "cover".

30

Odpovědět

Takhle nějak jsem se cítil, než zde byl zaveden dark-mode. Naštěstí jsou ty doby už dávno pryč :D

30

Odpovědět

Natřete to slunce na černo!

20

Odpovědět

Vždy, když slyším tento klenot, vzpomenu si na film "Full metal jacket."

40

Odpovědět

Ne, že bych byl s výběrem písní poslední dobou nějak rozčarován, jako někteří gentlemani pode mnou (a dozajista budou někteří i nade mnou), ale tentokrát musím výběr obzvláště vyzdvihnout, neboť por mne je tato píseň jakousi srdcovkou, která dokáže pohnout s mou náladou...
Dobrá práce, hAnko! :-)

130

Odpovědět

Konecne po DLOUHE dobe neco z ceho nekrvaci usi ... parada!

130

Odpovědět

Někde jsem zas našel, že je to píseň o smrti blízkého člověka.

20

Odpovědět

ok, dneska tě "hAnko" musím za výběr naopak pochválit

140

Souhlasím Tato webová stránka používá k analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s jejich použitím souhlasíte. (Další informace)